le texte de toute proposition d'amendement au présent Protocole est communiqué aux Parties par le secrétariat six mois au moins avant la réunion à laquelle l'amendement est proposé pour adoption. | UN | وترسل الأمانة نص أي تعديل مقترح على هذا البروتوكول إلى الأطراف قبل الاجتماع المقترح اعتماده فيه بستة أشهر على الأقل. |
le texte de toute proposition d'annexe ou d'amendement à une annexe est communiqué aux Parties par le secrétariat six mois au moins avant la réunion à laquelle l'annexe ou l'amendement est proposé pour adoption. | UN | وترسل الأمانة نص أي مرفق مقترح أو تعديل على مرفق إلى الأطراف قبل الاجتماع المقترح اعتماده فيه بستة أشهر على الأقل. |
Le secrétariat communique également le texte de toute proposition d'amendement aux Parties à la Convention et aux signataires de cet instrument et, pour information, au Dépositaire. | UN | وترسل الأمانة أيضاً نص أي تعديلات مقترحة إلى الأطراف في الاتفاقية والموقِّعين عليها، وإلى الوديع للعلم. |
le texte de toute proposition d'amendement au présent Protocole est communiqué aux Parties par le secrétariat six mois au moins avant la réunion à laquelle l'amendement est proposé pour adoption. | UN | وترسل الأمانة نص أي تعديل مقترح على هذا البروتوكول إلى الأطراف قبل الاجتماع المقترح اعتماده فيه بستة أشهر على الأقل. |
le texte de toute proposition d'annexe ou d'amendement à une annexe est communiqué aux Parties par le secrétariat six mois au moins avant la réunion à laquelle l'annexe ou l'amendement est proposé pour adoption. | UN | وترسل الأمانة نص أي مرفق مقترح أو تعديل على مرفق إلى الأطراف قبل الاجتماع المقترح اعتماده فيه بستة أشهر على الأقل. |
le texte de toute proposition d'amendement au présent Protocole est communiqué aux Parties par le secrétariat six mois au moins avant la réunion à laquelle l'amendement est proposé pour adoption. | UN | وترسل الأمانة نص أي تعديل مقترح على هذا البروتوكول إلى الأطراف قبل الدورة المقترح اعتماده فيها بستة أشهر على الأقل. |
le texte de toute proposition d'amendement au présent Protocole est communiqué aux Parties par le secrétariat six mois au moins avant la réunion à laquelle l'amendement est proposé pour adoption. | UN | وترسل الأمانة نص أي تعديل مقترح على هذا البروتوكول إلى الأطراف قبل الدورة المقترح اعتماده فيها بستة أشهر على الأقل. |
le texte de toute proposition d'amendement au présent Protocole est communiqué aux Parties par le secrétariat six mois au moins avant la réunion à laquelle l'amendement est proposé pour adoption. | UN | وترسل اﻷمانة نص أي تعديل مقترح على هذا البروتوكول إلى اﻷطراف قبل الدورة المقترح اعتماده فيها بستة أشهر على اﻷقل. |
le texte de toute proposition d'amendement au Protocole est communiqué au secrétariat, qui en informe les Parties six mois au moins avant la réunion à laquelle il est proposé pour adoption. | UN | ويُرسل نص أي تعديل مقترح للبروتوكول إلى اﻷمانة التي تُبلغ اﻷطراف بالتعديل المقترح قبل ستة أشهر على اﻷقل من انعقاد الاجتماع الذي يُقترح اعتماد التعديل فيه. |
le texte de toute proposition d'amendement au présent Protocole est communiqué aux Parties par le secrétariat six mois au moins avant la session à laquelle l'amendement est proposé pour adoption. | UN | وترسل اﻷمانة نص أي تعديل مقترح على هذا البروتوكول إلى اﻷطراف قبل الدورة المقترح اعتماده فيها بستة أشهر على اﻷقل. |
le texte de toute proposition d'annexe ou d'amendement à une annexe est communiqué aux Parties par le secrétariat trois mois au moins avant la session à laquelle l'annexe ou l'amendement est proposé pour adoption. | UN | وترسل اﻷمانة نص أي مرفق أو تعديل على مرفق إلى اﻷطراف قبل الدورة المقترح أن يعتمد فيها النص بما لا يقل عن ثلاثة أشهر. |
le texte de toute proposition d'amendement au présent Protocole est communiqué aux Parties par le secrétariat six mois au moins avant la session à laquelle l'amendement est proposé pour adoption. | UN | وترسل اﻷمانة نص أي تعديل مقترح على هذا البروتوكول إلى اﻷطراف قبل الدورة المقترح اعتماده فيها بستة أشهر على اﻷقل. |
Le Secrétaire accepte la proposition d'une délégation souhaitant que le texte de toute décision de ce type soit dorénavant mis à disposition des délégations sur leur bureau. | UN | ووافق أمين اللجنة على اقتراح تقدم به أحد الوفود مؤداه أن يتاح في المستقبل نص أي مقررات من هذا القبيل للوفود على مكاتبها. |
le texte de toute proposition d'amendement au présent Protocole est communiqué aux Parties par le secrétariat six mois au moins avant la réunion à laquelle l'amendement est proposé pour adoption. | UN | وترسل الأمانة نص أي تعديل مقترح على هذا البروتوكول إلى الأطراف قبل الدورة المقترح اعتماده فيها بستة أشهر على الأقل. |
le texte de toute proposition d'amendement au présent Protocole est communiqué aux Parties par le secrétariat six mois au moins avant l'assemblée à laquelle l'amendement est proposé pour adoption. | UN | وترسل الأمانة نص أي تعديل مقترح لهذا البروتوكول إلى الأطراف قبل الجمعية المقترح اعتماده فيها بستة أشهر على الأقل. |
Le secrétariat communique également le texte de toute proposition d'amendement aux Parties à la Convention et aux signataires de cet instrument et, pour information, au Dépositaire. | UN | كما ترسل الأمانة نص أي تعديلات مقترحة إلى الأطراف في هذه الاتفاقية والموقعين عليها، وإلى الوديع، للعلم. |
Le secrétariat communique également le texte de toute proposition d'annexe ou d'amendement à une annexe aux Parties à la Convention et aux signataires de cet instrument et, pour information, au Dépositaire. | UN | وترسل الأمانة أيضاً نص أي مرفق مقترح أو تعديل مقترح لمرفق إلى أطراف الاتفاقية والموقعين عليها، وكذلك إلى الوديع للعلم. |
le texte de toute proposition d'amendement au présent Protocole est communiqué aux Parties par le secrétariat six mois au moins avant l'assemblée à laquelle l'amendement est proposé pour adoption. | UN | وترسل الأمانة نص أي تعديل مقترح على هذا البروتوكول إلى الأطراف قبل الاجتماع المقترح اعتماده فيه بستة أشهر على الأقل. |
Le secrétariat communique également le texte de toute proposition d'amendement aux Parties à la Convention et aux signataires de cet instrument et, pour information, au Dépositaire. | UN | كما ترسل الأمانة نص أي تعديلات مقترحة إلى الأطراف في هذه الاتفاقية والموقعين عليها، وإلى الوديع للعلم. |
le texte de toute proposition d'amendement au présent Protocole est communiqué aux Parties par le secrétariat six mois au moins avant la réunion à laquelle l'amendement est proposé pour adoption. | UN | وترسل الأمانة نص أي تعديل مقترح لهذا البروتوكول إلى الأطراف قبل الدورة المقترح اعتماده فيها بستة أشهر على الأقل. |
Les bénéficiaires sont invités à joindre au rapport qu'ils doivent remettre le texte de toute déclaration faite par eux au cours de la session. | UN | ويطلب إلى المستفيدين تقديم نسخة من أي بيان يدلون به أثناء الدورة بوصفه جزءا من التزامات تقديم التقارير. |
le texte de toute proposition d'amendement à la Convention est communiqué aux Parties par le secrétariat six mois au moins avant la réunion à laquelle il est proposé pour adoption. | UN | وتبلغ الأمانة الأطراف بنص أي تعديل مقترح للاتفاقية قبل انعقاد الاجتماع الذي يقترح اعتماده فيه بستة أشهر على الأقل. |