Malheureusement, le texte imprimé de ma déclaration n'est pas encore prêt et ne pourra être distribué que demain; j'espère que les délégations auront alors l'occasion d'en prendre connaissance. | UN | وللأسف إن النص المطبوع لبياني غير جاهز وسيوزع غدا وعندئذ ستتاح الفرصة للوفود لقراءته. |
Je me contenterai de les souligner, car ils figurent dans leur intégralité dans le texte imprimé de ma déclaration, qui a été distribué. | UN | وسوف أكتفي بتحديد خطوطها ﻷنها واردة بالتفصيل في النص المطبوع لبياني الذي جرى توزيعه. |
le texte imprimé de ces décisions et rapports est distribué, le plus tôt possible après la clôture de la session, aux Membres de l'Organisation des Nations Unies, aux institutions spécialisées, aux organisations intergouvernementales visées à l'article 74 et aux organisations non gouvernementales concernées dotées du statut consultatif général ou spécial ou figurant sur la Liste. | UN | ويوزَّع النص المطبوع لهذه المقررات والتقارير في أسرع وقت ممكن بعد اختتام الدورة على أعضاء الأمم المتحدة، وعلى الوكالات المتخصصة، وعلى المنظمات الحكومية الدولية المشار إليها في المادة 74، وعلى المنظمات غير الحكومية المعنية ذات المركز الاستشاري العام أو الخاص أو المدرجة في السجل. |
le texte imprimé de ces décisions et rapports est distribué, le plus tôt possible après la clôture de la session, aux Membres de l'Organisation des Nations Unies, aux institutions spécialisées, aux organisations intergouvernementales visées à l'article 74 et aux organisations non gouvernementales concernées dotées du statut consultatif général ou spécial ou figurant sur la Liste. | UN | ويوزَّع النص المطبوع لهذه المقررات والتقارير في أسرع وقت ممكن بعد اختتام الدورة على أعضاء الأمم المتحدة، وعلى الوكالات المتخصصة، وعلى المنظمات الحكومية الدولية المشار إليها في القاعدة 74، وعلى المنظمات غير الحكومية المعنية ذات المركز الاستشاري العام أو الخاص أو المدرجة في السجل. |
Le nom de la plupart des auteurs apparaît sur le texte imprimé. | UN | وترد أسماء معظم مقدمي مشروع القرار في النص المكتوب. |
le texte imprimé de ces décisions et rapports est distribué, le plus tôt possible après la clôture de la session, aux Membres de l'Organisation des Nations Unies, aux institutions spécialisées, aux organisations intergouvernementales visées à l'article 74 et aux organisations non gouvernementales concernées dotées du statut consultatif général ou spécial ou figurant sur la Liste. | UN | ويوزَّع النص المطبوع لهذه المقررات والتقارير في أسرع وقت ممكن بعد اختتام الدورة على أعضاء الأمم المتحدة، وعلى الوكالات المتخصصة، وعلى المنظمات الحكومية الدولية المشار إليها في القاعدة 74، وعلى المنظمات غير الحكومية المعنية ذات المركز الاستشاري العام أو الخاص أو المدرجة في السجل. |
le texte imprimé de ces décisions et rapports est distribué, le plus tôt possible après la clôture de la session, aux Membres de l'Organisation des Nations Unies, aux institutions spécialisées, aux organisations intergouvernementales visées à l'article 74 et aux organisations non gouvernementales concernées dotées du statut consultatif général ou spécial ou figurant sur la Liste. | UN | ويوزﱠع النص المطبوع لهذه المقررات والتقارير في أسرع وقت ممكن بعد اختتام الدورة على أعضاء اﻷمم المتحدة، وعلى الوكالات المتخصصة، وعلى المنظمات الحكومية الدولية المشار إليها في المادة ٤٧، وعلى المنظمات غير الحكومية المعنية ذات الصفة الاستشارية الخاصة أو المدرجة في السجل. |
1 A/CONF.95/15 et Corr.1, annexe I. Pour le texte imprimé de la Convention et de ses Protocoles additionnels, voir Nations Unies, Annuaire du désarmement, vol. 5, 1980 (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.81.IX.4), appendice VII. | UN | الحواشي )١( A/CONF.95/15 و Corr.2، المرفق اﻷول. وللاطلاع على النص المطبوع للاتفاقية وبروتوكولاتها، انظر " حولية اﻷمم المتحدة لنزع السلاح " المجلد ٥: ١٩٨٠ )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع E.81.IX.4، التذييل السابع. |
Quant aux auteurs additionnels, dont le nom n'apparaît pas sur le texte imprimé, il s'agit de : Papouasie-Nouvelle-Guinée, Somalie, Monaco, Sainte-Lucie, Cap Vert, Saint-Vincent et les Grenadines, Gambie, Saint-Kitt-et-Nevis, Albanie, Guinée-Bissau, Tchad, Belize, Rwanda, Dominique, Comores, République démocratique du Congo, Cameroun, Samoa, Seychelles, Vanuatu, Djibouti, Ghana et Bélarus. | UN | والمقدمون الآخرون، الذين لم تظهر أسماؤهم بعد في النص المكتوب هم: ألبانيا، بابوا غينيا الجديدة، بليز، بيلاروس، تشاد، جزر القمر، جمهورية الكونغو الديمقراطية، جيبوتي، دومينيكا، الرأس الأخضر، رواندا، ساموا، سانت فنسنت وجزر غرينادين، سانت كيتس ونيفس، سانت لوسيا، سيشيل، الصومال، غامبيا، غانا، غينيا - بيساو، فانواتو، الكاميرون، موناكو. |