Il lui aurait touché les seins mais ne l'aurait pas forcée à le toucher. | UN | وقيل إنه لمس ثدييها ولكنه لم يجبرها على لمسه. |
C'était si réel, je pouvais le toucher, le sentir. | Open Subtitles | كان حقيقيًّا جدًا، إذ تمكّنت من لمسه وشمّه. |
Vous ne pouvez pas plus le toucher que la lumière d'un projecteur. | Open Subtitles | لا يمكنكِ لمسه أكثر من استطاعتكِ لمس الضوء الخارج من العارض |
Je sais que seulement quelques-uns peuvent le toucher sans souffrance. | Open Subtitles | أنا أعرف أن قلة مميزة من الأشخاص يمكنهم لمسها دون أن يُعانوا. |
Tout ce que j'ai à faire est de le toucher, et nous pourrons voler hors d'ici. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله هو لمسه ويمكننا الطيران للخارج |
Nous ne pouvons pas le toucher à moins que nous sachions que l'on peut le mettre en prison. | Open Subtitles | لا يمكننا لمسه حتى نعلم انه بأمكاننا ان نضعه في السجن بعد القبض عليه |
J'ai cru que le dôme était parti, alors je suis allée vers lui et j'ai essayé de le toucher... | Open Subtitles | خلت أن بهذا القبّة زالت وعندما توجهت إليه وحاولت لمسه |
Avoir à regarder ça toute la journée et ne pas pouvoir le toucher? | Open Subtitles | أعني ، أن تكون محتما أن ترى هذا طيلة اليوم دون أن تكون قادرا على لمسه |
Même si je ne pourrai jamais le toucher, ça vaut le coup d'essayer. | Open Subtitles | وحتى إن كنت لا أستطيع لمسه فإنه يستحق محاولة الوصول إليه |
Je le vois, mais... je ne peux l'atteindre, le toucher. | Open Subtitles | لا أستطيع لمسه ـ هل تعلم والدتك بهذا الشأن؟ |
Arrête de le toucher. C'est pire. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتوقفي عن لمسه أنت بذلك تجعلين وضعه أسوأ |
Ok, bien, je suis végétarien donc je ne peux pas le manger mais je suppose que je peux le toucher. | Open Subtitles | حسناً، في الواقع أنا نباتية لذا لا أظن أني سآكله لكن أستطيع لمسه. |
On peut pas le toucher, lui demander où il a mal, le voir. | Open Subtitles | لا يمكن لمسه لا يمكن سؤاله عن موضع الالم، لا يمكن رؤيته |
Vous ne pouvez pas le modifier, le supprimer, l'effacer ou le toucher. | Open Subtitles | لا يمكنك تغييرها او حذفها او ازالتها ولا يمكنك لمسها حتى |
Ça fait partie du dossier, vous ne pouvez pas le toucher. | Open Subtitles | بجد، إن كانت مسجلة بالسجل فهي بالسجل لا يمكنك لمسها |
3 des 5 sens. Il nous manques l'ouïe et le toucher. | Open Subtitles | انها 3 من الحواس نحن نفتقد للسمع و اللمس |
Elle a cassé tous les doigts de sa main sans même le toucher, et ensuite il s'est enfui. | Open Subtitles | كسرت كل اصبع في يده بدون ان تلمسه وبعدها فر هاربا |
Une carnivore, aux bras couverts de pieds rétractiles, qui détectent les proies par le toucher ou l'odorat. | Open Subtitles | إنه صيّاد، يغطّي كلّ ذراع أقدامٌ أنبوبية شديدة الحساسية، بوسعها اكتشاف الفريسة باللمس والرّائحة. |
- Sauf que c'est impossible. le toucher mortel n'est qu'une légende. | Open Subtitles | عدا أنّه غير ممكن بالطبع، لأنّ لمسة الموت مجرّد أسطورة. |
Je l'espérais mais je ne voulais pas le toucher en pleine tête. | Open Subtitles | تمنيت أن أفعل، لكنني لم أقصد إصابته في رأسه. |
Je trouverai un moyen d'expliquer aux techniciens ce que le bouton fait sans qu'ils aient à le toucher. | Open Subtitles | سأجد طريقة لأخبر الفنيين بعمل الزر دون أن يقوموا بلمسه |
- Ses pouvoirs... Il ne m'a jamais touchée, et tu ne peux pas le toucher. | Open Subtitles | بيللي لم يمسني، و أنت لا يمكنك المساس به. |
Elle m'a demandé de le toucher mais j'ai refusé. | Open Subtitles | لقد طلبت مني ان المسه لكنني لم افعل |
On ne peut pas le toucher. | Open Subtitles | نحن لا يمكن أن يلمسه. |
- Arrête de toucher à ça. - Tu es en train de le toucher. | Open Subtitles | ـ توقف عن لمس ذلك ـ أنتِ تلمسينه |
- On ne peut pas le toucher ! - J'allais juste viser son cul. | Open Subtitles | نحن لا يمكن ان نلمسه انا ماكنت سأقتله كنت سأضرب مؤخرته |