sur le tracé de la limite extérieure du plateau continental au-delà de 200 milles marins et sur la soumission d'une demande à la Commission des limites du plateau continental par un État côtier | UN | مخطط لدورة تدريبية مدتها خمسة أيام بشأن تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري لمسافة تتجاوز 200 ميل بحري وإعداد البيان المقدم من الدول الساحلية إلى لجنة حدود الجرف القاري |
Dans l'ensemble, les participants ont trouvé le stage efficace et utile et montré, à la fin des cours, une compréhension générale des méthodes et procédures à utiliser pour le tracé de la limite extérieure du plateau continental. | UN | وعلى العموم، دلت الآراء الواردة من المشتركين أن الدورة التدريبية كانت ناجحة وتبين أنها مفيدة. وبنهايتها، برهن المشتركون على تفهم عام للإجراءات التي تدخل في عملية تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري. |
La communauté internationale se montre donc de plus en plus préoccupée par le rythme auquel avance le tracé de la limite extérieure du plateau continental au-delà de 200 milles marins. | UN | وعليه فإن قلق المجتمع الدولي يتزايد إزاء وتيرة التقدم المحرز في تعيين الحدود الخارجية للجرف الجاري فيما يتجاوز 200 ميل بحري. |
En outre, la Division a organisé un cours dispensé au niveau sous-régional afin d'aider les États à préparer des demandes adressées à la Commission des limites du plateau continental concernant le tracé de la limite extérieure du plateau continental au-delà des 200 milles marins. | UN | وعلاوة على ذلك، بدأت الشعبة تنفيذ الدورات التدريبية على المستوى دون الإقليمي، لمساعدة الدول في إعداد التقارير التي تقدم إلى لجنة حدود الجرف القاري من أجل تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري بعد مسافة تتجاوز 200 ميل بحري. |
A organisé à Goa un atelier de formation de cinq jours sur le tracé de la limite extérieure du plateau continental à l'intention de chercheurs et de fonctionnaires de l'Union du Myanmar. | UN | إجراء دراسة نظرية شاملة بشأن تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري لميانمار فيما وراء خط 200 ميل بحري، استنادا إلى بيانات عامة، وذلك بناء على طلب مقدم من اتحاد ميانمار إلى الحكومة الهندية. |
A organisé à Goa un atelier de formation de cinq jours sur le tracé de la limite extérieure du plateau continental à l'intention de chercheurs de Sri Lanka. | UN | تنظيم حلقة عمل تدريبية مدتها خمسة أيام بشأن " تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري " لفائدة باحثين علميين ومسؤولين من اتحاد ميانمار، في غوا. |
8) le tracé de la limite extérieure du plateau continental selon la méthode de l'épaisseur des sédiments — M. Brekke, Président; | UN | )٨( تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري استنادا إلى سُمك المواد الرسوبة - السيد بريك، رئيسا؛ |
Pour ce qui est des préoccupations des pays en développement, ils ont déclaré que ces préoccupations avaient été prises en considération et que la Commission disposait d'un groupe de travail sur la formation qui préparait un plan de formation sur le tracé de la limite extérieure du plateau continental et sur la soumission d'une demande. | UN | وفيما يتعلق بمشاكل البلدان النامية، أشاروا إلى أن هذه المشاكل معترف بها وأن لدى اللجنة فريق عامل معني بالتدريب يقوم بإعداد الخطوط العريضة لدورة تدريبية في مجالي تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري، وإعداد الطلبات. |
Organisation à Goa d'un atelier de formation de cinq jours sur le tracé de la limite extérieure du plateau continental à l'intention de chercheurs et de fonctionnaires de l'Union du Myanmar | UN | تنظيم حلقة عمل تدريبية، في غوا، مدتها خمسة أيام بشأن " تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري " لفائدة خبراء علميين ومسؤولين من اتحاد ميانمار. |
Organisation à Goa d'un atelier de formation de cinq jours sur le tracé de la limite extérieure du plateau continental à l'intention de chercheurs de Sri Lanka | UN | تنظيم حلقة عمل تدريبية مدتها خمسة أيام بشأن " تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري " لفائدة باحثين علميين من سري لانكا، في غوا. |
Plan d'un cours de formation de cinq jours sur le tracé de la limite extérieure du plateau continental au-delà de 200 milles marins et sur la soumission d'une demande à la Commission des limites du plateau continental par un État côtier (CLCS/24) | UN | مخطط لدورة تدريبية مدتها خمسة أيام بشأن تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري لمسافة تتجاوز 200 ميل بحري وإعداد البيان المقدم من الدول الساحلية إلى لجنة حدود الجرف القاري (CLCS/24)؛ |
- Plan d'un cours de formation de cinq jours sur le tracé de la limite extérieure du plateau continental au-delà de 200 milles marins et sur la soumission d'une demande à la Commission des limites du plateau continental par un État côtier (CLCS/24); | UN | - مخطط لدورة تدريبية مدتها خمسة أيام بشأن تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري لمسافة تتجاوز 200 ميل بحري وإعداد الطلب المقدم من الدولة الساحلية إلى لجنة حدود الجرف القاري CLCS/24 و Corr.1)؛ |
- Plan d'un cours de formation de cinq jours sur le tracé de la limite extérieure du plateau continental au-delà de 200 milles marins et sur la soumission d'une demande à la Commission des limites du plateau continental par un État côtier (CLCS/24 et Corr.1); | UN | - مخطط لدورة تدريبية مدتها خمسة أيام بشأن تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري لمسافة تتجاوز 200 ميل بحري وإعداد البيان المقدم من الدول الساحلية إلى لجنة حدود الجرف القاري (CLCS/24 و Corr.1)؛ |
Il a rappelé que celui-ci avait été élaboré à partir du Plan d'un cours de formation de cinq jours sur le tracé de la limite extérieure du plateau continental au-delà de 200 milles marins et sur la soumission d'une demande à la Commission des limites du plateau continental par un État côtier (CLCS/24 et Corr.1) établi par la Commission en 2000. | UN | وأشار إلى أن الدليل التدريبي يستند إلى " مخطط لدورة تدريبية مدتها خمسة أيام بشأن تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري لمسافة تتجاوز 200 ميل بحري وإعداد البيان المقدم من الدول الساحلية إلى لجنة حدود الجرف القاري " (CLCS/24 و Corr.1) الذي أعدته اللجنة في عام 2000. |
Le manuel dont la Division des affaires maritimes et du droit de la mer a entrepris la rédaction suit le plan d'un cours de formation de cinq jours sur le tracé de la limite extérieure du plateau continental au-delà de 200 milles marins et sur la soumission par un État côtier d'une demande à la Commission des limites du plateau continental, plan adopté par la Commission à sa huitième session, le 1er septembre 2000 (CLCS/24). | UN | 5 - ويقوم الدليل التدريبي الذي تعكف على إعداده شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار على أساس مخطط الدورة التدريبية التي مدتها خمسة أيام بشأن تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري لمسافة تتجاوز 200 ميل بحري وإعداد البيان المقدم من الدول الساحلية إلى لجنة حدود الجرف القاري، الذي أقرته اللجنة في دورتها الثامنة التي عُقدت في 1 أيلول/سبتمبر 2000 (CLCS/24). |