28. À l'issue de cet examen, le secrétariat a constaté qu'une erreur d'écriture avait été commise dans le traitement de la réclamation et qu'elle devait être corrigée en application de l'article 41 des Règles. | UN | 28- ولاحظت الأمانة، نتيجة استعراضها، أنه حدث خطأ كتابي أثناء معالجة المطالبة يستدعي التصويب بموجب المادة 41 من القواعد. |
50. À l'issue de cet examen, le Comité a conclu qu'une erreur d'écriture avait été commise dans le traitement de la réclamation et qu'elle devait être corrigée en application de l'article 41 des Règles. | UN | 50- وخلص الفريق، نتيجة استعراضه، إلى أنه حدث خطأ كتابي أثناء معالجة المطالبة يستدعي التصويب بموجب المادة 41 من القواعد. |
À l'issue de cet examen, le secrétariat a constaté qu'une erreur d'écriture avait été commise dans le traitement de la réclamation et qu'elle devait être corrigée en application de l'article 41 des Règles. | UN | ونتيجة للاستعراض، تَبيّن للأمانة أن هناك خطأً كتابياً قد وقع أثناء معالجة المطالبة ويستوجب التصويب بموجب المادة 41 من القواعد. |
31. À l'issue de cet examen, le secrétariat a constaté qu'une erreur d'écriture avait été commise dans le traitement de la réclamation et qu'elle devait être corrigée en application de l'article 41 des Règles. | UN | 31- ولاحظت الأمانة، نتيجة استعراضها، إلى أنه حدث خطأ كتابي أثناء معالجة المطالبة يستدعي التصويب بموجب المادة 41 من القواعد. |
18. À l'issue de cet examen, le secrétariat a constaté qu'une erreur d'écriture avait été commise dans le traitement de la réclamation et qu'elle devait être corrigée en application de l'article 41 des Règles, si le Conseil en décidait ainsi. | UN | 18- ولاحظت الأمانة، نتيجة لاستعراضها، أن خطأ كتابياً وقع في أثناء تجهيز المطالبة وقد يستدعي التصويب بموجب المادة 41 من القواعد، إذا ما قرر المجلس ذلك. |
44. À l'issue de l'examen de cette demande de correction, le secrétariat a conclu que des erreurs techniques pouvaient avoir été faites dans le traitement de la réclamation et présenté cette demande au Comité pour examen à sa réunion de mars 2005. | UN | 44- واستنتجت الأمانة، لدى استعراضها طلب التصويب، أنه ربما تكون قد حدثت أخطاء تقنية في معالجة المطالبة وأحالت الطلب إلى الفريق كي ينظر فيه في اجتماعه المزمع عقده في شهر آذار/مارس 2005. |
47. À l'issue de cet examen, le secrétariat a constaté qu'une erreur d'écriture avait été commise dans le traitement de la réclamation et qu'elle devait être corrigée en application de l'article 41 des Règles. | UN | 47- وخلصت الأمانة، نتيجة استعراضها، إلى أنه حدث خطأ كتابي أثناء معالجة المطالبة يستدعي التصويب بموجب المادة 41 من القواعد. |
16. À l'issue de cet examen, le secrétariat a constaté qu'une erreur d'écriture avait été commise dans le traitement de la réclamation et qu'elle devait être corrigée en application de l'article 41 des Règles. | UN | 16- ولاحظت الأمانة، نتيجة لاستعراضها، أن خطأً كتابياً وقع أثناء معالجة المطالبة ويستدعي التصويب بموجب المادة 41 من القواعد. |
19. À l'issue de cet examen, le secrétariat a constaté qu'une erreur d'écriture avait été commise dans le traitement de la réclamation et qu'elle devait être corrigée en application de l'article 41 des Règles. | UN | 19- ولاحظت الأمانة، نتيجة لاستعراضها، أن هناك خطأ كتابياً قد وقع أثناء معالجة المطالبة ويستدعي التصويب بموجب المادة 41 من القواعد. |
22. À l'issue de cet examen, le secrétariat a constaté qu'une erreur d'écriture avait été commise dans le traitement de la réclamation et qu'elle devait être corrigée en application de l'article 41 des Règles. | UN | 22- ولاحظت الأمانة، نتيجة لاستعراضها، أن خطأً كتابياً وقع أثناء معالجة المطالبة ويستدعي التصويب بموجب المادة 41 من القواعد. |
25. À l'issue de cet examen, le secrétariat a constaté qu'une erreur d'écriture avait été commise dans le traitement de la réclamation et qu'elle devait être corrigée en application de l'article 41 des Règles. | UN | 25- ولاحظت الأمانة، نتيجة لاستعراضها، أن خطأً كتابياً قد وقع في أثناء معالجة المطالبة ويستدعي تصويباً بموجب المادة 41 من القواعد. |
35. À l'issue de cet examen, le secrétariat a constaté que des erreurs d'écriture et de calcul avaient été commises dans le traitement de la réclamation et qu'elle devait être corrigée en application de l'article 41 des Règles. | UN | 35- ولاحظت الأمانة، نتيجة لاستعراضها، أن أخطاء كتابية وحسابية قد وقعت أثناء معالجة المطالبة وتستدعي التصويب بموجب المادة 41 من القواعد. |
26. À l'issue de cet examen, le secrétariat a constaté qu'une erreur d'écriture avait été commise dans le traitement de la réclamation et qu'elle devait être corrigée en application de l'article 41 des Règles, si le Conseil en décidait ainsi. | UN | 26- ولاحظت الأمانة، نتيجة لاستعراضها، أن خطأً كتابياً وقع في أثناء تجهيز المطالبة وقد يستدعي التصويب بموجب المادة 41 من القواعد، إذا ما قرر المجلس ذلك. |
15. À l'issue de cet examen, le secrétariat a constaté qu'une erreur d'écriture avait été commise dans le traitement de la réclamation et qu'elle devait être corrigée en application de l'article 41 des Règles. Plus précisément, lors de la saisie des données, un code de monnaie erroné avait été introduit dans la base de données de la Commission pour la composante C6 (salaire) de la réclamation. | UN | 15- ولاحظت الأمانة، نتيجة لاستعراضها، أن خطأ كتابياً قد وقع أثناء تجهيز المطالبة ويستدعي التصويب بموجب المادة 41 من القواعد، وتحديداً، عند إدخال البيانات، أُدخل رمز عملة غير سليم في قاعدة بيانات اللجنة فيما يتعلق بعنصر المطالبة جيم-6 (المرتب). |