"le triangle d'or" - Translation from French to Arabic

    • المثلث الذهبي
        
    Les laboratoires illicites d'héroïne ont continué à fonctionner dans le " triangle d'or " . UN وما زالت مصانع الهيروين غير المشروعة تواصل عملياتها في المثلث الذهبي.
    Les agences de voyage vous font croire que le Triangle d'Or est... Open Subtitles تعي شركات السياحة بشكل كامل ان منطقة المثلث الذهبي هي عامل جذب سياحي
    Mais quelqu'un l'a envoyé dans le Triangle d'Or acheter de l'Oxy et il en est mort. Open Subtitles أجل عدى عن حقيقة أن شخص أرسله إلى المثلث الذهبي لشراء الأوكسي وقتل جراء ذلك
    Il me faut ses notes sur le Triangle d'Or. Open Subtitles يعيق تحقيق جريمة وأريد مفكراته لقصة المثلث الذهبي
    Le trafic empruntait divers itinéraires, transitant par le Viet Nam et, sur terre, par la Chine, mais la Thaïlande demeurait l'une des principales destinations de l'héroïne produite dans le Triangle d'Or. UN وقد استخدمت طرق متعددة للاتجار، كالطريق عبر فييت نام وبرا عبر الصين، لكن تايلند ظلت مخرجا رئيسيا للهيروين من المثلث الذهبي.
    La deuxième phase, qui a débuté en juillet 2001, est axée sur la frontière internationale longeant le cours du Mékong à travers le Triangle d'Or. UN وتركز المرحلة الثانية، التي بدأت في تموز/يوليه 2001، على الحدود الدولية بمحاذاة نهر الميكونغ التي تعبر المثلث الذهبي.
    Les cultures de pavot à opium dans le Triangle d'Or ont baissé de près de 80 % depuis 2000, ce qui s'explique en grande partie par le recul important de ces cultures au Myanmar, où elles ont encore diminué de 34 % pour s'établir à 21 500 hectares en 2006. UN فقد انخفض إنتاج الأفيون في منطقة المثلث الذهبي بما يقرب من 80 في المائة منذ عام 2000. وكان يعزى ذلك إلى حد كبير إلى انخفاضات كبيرة في زراعته في ميانمار، حيث انخفض بنسبة 34 في المائة أخرى إلى 500 21 هكتار في عام 2006.
    Mais le Triangle d'Or, avec son... comment dire, son agriculture spéciale, ça, c'est dans le Shan. Open Subtitles .. ولكن المثلث الذهبي لا أعرف كيف أصيغ ذلك بعض المزارع في (شان)
    Ces hommes dirigent une zone qui s'appelle le "Triangle d'Or", un endroit en Birmanie où ils cultivent le pavot. Open Subtitles "هم مسئولين عن منطقة تسمي "المثلث الذهبي منطقة في "بيرما" حيث تُزرع المخدرات
    La coopération sous-régionale dans le " triangle d'or " entre la Chine, le Myanmar et la Thaïlande constitue un fait encourageant, et cette coopération s'étend désormais aussi à la République démocratique populaire lao. UN ويعد التعاون دون الاقليمي في " المثلث الذهبي " بين الصين وميانمار وتايلند تطورا مشجعا. وقد تم توسيع نطاق هذا التعاون ليشمل جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    Situé entre le Triangle d'Or à l'Est et le Croissant d'or à l'Ouest, qui sont les deux grandes zones de production illicite d'opium dans le monde, la position géographique du Bangladesh le rend particulièrement vulnérable en tant que pays de transit. UN إن بنغلاديش واقعة بين المثلث الذهبي في الشرق والهلال الذهبي في الغرب - وهما أكبر منطقتين في العالم ﻹنتاج اﻷفيون على نحو غير مشروع - وموقعها الجغرافي يجعلها عرضة بشكل خاص لتكون بلد عبور.
    À proximité géographique de ce qu'on appelle le «triangle d'or», la Thaïlande a constamment soutenu, aux plans mondial et régional, les efforts internationaux visant à prévenir, contrôler et supprimer le trafic de stupéfiants. UN ونظــرا لموقع تايلند الجغرافي بالقرب مما يسمى ﺑ " المثلث الذهبي " ، فقد دأبت على دعم الجهود الدولية على الصعيدين العالمي واﻹقليمي على حد سواء، الرامية إلى منع المخدرات ومكافحتها وكبح استعمالها.
    La tâche reste cependant énorme, notamment pour éliminer le trafic de drogues dans le " Triangle d'or " . UN بيد أنه لا تزال هناك مهام جسيمة، من بينها القضاء على الاتجار بالمخدرات في " المثلث الذهبي " .
    Les activités de développement alternatif et les activités connexes de réduction de la demande d'opium au Myanmar et en République démocratique populaire lao ont contribué à réduire de 60 % la production d'opium dans le Triangle d'Or entre 1996 et 2003. UN وأسهمت أنشطة التنمية البديلة وأنشطة خفض الطلب على الأفيون المتصلة بها، في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وميانمار، في تخفيض بلغت نسبته 60 في المائة في انتاج الأفيون في المثلث الذهبي بين عامي 1996 و2003.
    En tant que pays de la région d'Asie du Sud-Est, la Malaisie note avec satisfaction que, d'après le Directeur exécutif de l'Office contre la drogue et le crime, des tendances encourageantes ont été enregistrées vers la suppression totale de la culture de l'opium dans le Triangle d'Or. UN وإن ماليزيا بوصفها جزءاً من منطقة جنوب شرق آسيا مسرورة للتطورات الإيجابية الواردة في تقرير المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بشأن الحالة في المثلث الذهبي حيث توجد اتجاهات مشجِّعة تشير إلى القضاء التام على زراعة الأفيون.
    Cependant, les résultats obtenus en ce qui concerne la culture du pavot dans le < < triangle d'or > > d'Asie du Sud-Est restent fragiles; de nouveaux types de drogues, tels que les amphétamines, sont de plus en plus utilisés. UN ورغم ذلك فإن النتائج المحرزة فيما يتعلق بزراعة الخشخاش في " المثلث الذهبي " لجنوب شرقي آسيا ما زالت هشة؛ ويزداد حاليا باستمرار استعمال أنواع جديدة من المخدرات مثل الأمفيتامينات.
    La production d'opium dans le Triangle d'Or doit être éliminée d'ici 2006-2007, alors qu'en République démocratique populaire lao, la production a été réduite de 20 % par an. UN ومن المرتقب القضاء على إنتاج الأفيون في المثلث الذهبي بحلول الفترة 2006-2007، في الوقت الذي ينخفض فيه الإنتاج في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية بنسبة 20 في المائة سنويا.
    Si l'Asie du Sud-Est continue sur cette lancée, le Triangle d'Or pourrait bien devenir une source mineure d'opium illicite au cours des prochaines années, ce qui mettrait fin à un épisode séculaire de l'histoire du contrôle des drogues. UN وإذا ما بقي معدل التدني الحالي في جنوب شرق آسيا على ما هو عليه، يمكن أن يصبح المثلث الذهبي مصدرا شحيحا للأفيون غير المشروع في السنوات القليلة القادمة. ومن شأن ذلك أن يغلق فصلا امتد قرنا بكامله في تاريخ مراقبة المخدرات.
    La chute de la production d'opium dans le Triangle d'Or s'explique par des conditions météorologiques défavorables et par les campagnes d'éradication, mais aussi par les activités de développement alternatif et de réduction de la demande menées dans ces deux pays. UN ويعزى انخفاض انتاج الأفيون في منطقة " المثلث الذهبي " إلى الظروف المناخية غير الملائمة وجهود استئصال محاصيله، وكذلك إلى أعمال التنمية البديلة وما يتصل بذلك من أنشطة خفض الطلب على الأفيون في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وميانمار.
    Dans le Triangle d'Or. Open Subtitles ــ أنهُ المثلث الذهبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more