"le tribunal international pour le rwanda" - Translation from French to Arabic

    • المحكمة الدولية لرواندا
        
    • للمحكمة الدولية لرواندا
        
    • المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
        
    • والمحكمة الدولية لرواندا
        
    • للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
        
    • المحكمة الدولية الخاصة برواندا
        
    • للمحكمة الدولية الخاصة برواندا
        
    • محكمة رواندا
        
    Il dispose, pour le seconder devant le Tribunal international pour le Rwanda, de personnel supplémentaire, dont un procureur adjoint supplémentaire. UN ويكون للمدعي العام موظفون إضافيون، منهم نائب مدع عام إضافي، للمساعدة في الدعاوى التي تنظر أمام المحكمة الدولية لرواندا.
    le Tribunal international pour le Rwanda prévoit dans son règlement de procédure et de preuve des mesures de protection des victimes et des témoins. UN تنص المحكمة الدولية لرواندا في القواعد اﻹجرائية وقواعد اﻹثبات الخاصة بها على حماية المجني عليهم والشهود.
    Il dispose, pour le seconder devant le Tribunal international pour le Rwanda, de personnel supplémentaire, dont un procureur adjoint supplémentaire. UN ويكون للمدعي العام موظفون إضافيون، منهم نائب مدع عام إضافي، للمساعدة في الدعاوى التي تنظر أمام المحكمة الدولية لرواندا.
    Conformément à l’article 32 de son statut, le Tribunal international pour le Rwanda soumet un rapport annuel à l’Assemblée générale. UN وبموجب المادة ٣٢ من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية لرواندا تقدم المحكمة تقريرا سنويا الى الجمعية العامة.
    Les membres du Bureau du Procureur qui interviennent au niveau de l'appel des jugements rendus par le Tribunal international pour le Rwanda sont tous établis à La Haye. UN ومقر جميع محامي الادعاء على مستوى الاستئناف في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا هو في لاهاي.
    . Plus récemment, comme on l'a noté plus haut, tant le Tribunal pénal international pour l'ex—Yougoslavie que le Tribunal international pour le Rwanda ont dressé un certain nombre d'actes d'accusation inculpant des personnes de crimes de guerre fondés sur des violences sexuelles. UN وفي سياق أحدث، كما ذكر أعلاه، أصدرت كل من المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الدولية لرواندا عددا من لوائح الاتهام التي تتهم أشخاصا بجرائم حرب على أساس العنف الجنسي.
    le Tribunal international pour le Rwanda prévoit dans son règlement de procédure et de preuve des mesures de protection des victimes et des témoins. UN تنص المحكمة الدولية لرواندا في القواعد اﻹجرائية وقواعد اﻹثبات الخاصة بها على حماية المجني عليهم والشهود.
    Le Comité recommande que le Tribunal international pour le Rwanda : UN 11 - يوصي المجلس المحكمة الدولية لرواندا بما يلي:
    La Chambre d'appel, qui comprend sept juges, dessert le Tribunal international pour le Rwanda et le Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie; UN ودائرة الاستئناف، التي تتكون من سبعة قضاة، تخدم المحكمة الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة؛
    L'Union européenne souhaiterait savoir comment le Tribunal international pour le Rwanda a l'intention d'appliquer les recommandations du Comité des commissaires aux comptes. UN ويود الاتحاد الأوروبي معرفة الكيفية التي تعتزم بها المحكمة الدولية لرواندا تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات.
    Établissement de la liste des candidatures des juges pour le Tribunal international pour le Rwanda UN وضع قائمة المرشحين لمناصب قضاة المحكمة الدولية لرواندا
    Établissement de la liste des candidatures des juges pour le Tribunal international pour le Rwanda UN وضــع قائمـة المرشحيــن لمناصب قضاة المحكمة الدولية لرواندا
    Une affaire concernait la comparution de l’ancien commandant de la Force de la Mission des Nations Unies pour l’assistance au Rwanda devant le Tribunal international pour le Rwanda. UN وكانت إحدى القضايا تتعلق بمثول قائد القوة السابق لبعثة اﻷمم المتحدة للمساعدة في رواندا أمام المحكمة الدولية لرواندا.
    Tous ces faits, ajoutés au génocide des Tutsis, devraient faire l'objet d'une enquête plus approfondie et, le cas échéant, de poursuites par le Tribunal international pour le Rwanda. UN وجميع هذه الوقائع التي تضاف الى اﻹبادة الجماعية للتوتسي، يجب أن تكون موضع تحقيق أكثر تعمقا، وإن اقتضى اﻷمر، موضع محاكمات من جانب المحكمة الدولية لرواندا.
    Décide que, sous réserve que l'Organisation des Nations Unies et le Gouvernement de la République-Unie de Tanzanie concluent des arrangements appropriés, le Tribunal international pour le Rwanda aura son siège à Arusha. UN يقرر أن يكون مقر المحكمة الدولية لرواندا في أروشا رهنا بعقد ترتيبات مناسبة بين اﻷمم المتحدة وحكومة تنزانيا المتحدة.
    le Tribunal international pour le Rwanda a compétence à l'égard des personnes physiques conformément aux dispositions du présent statut. UN يكون للمحكمة الدولية لرواندا اختصاص على اﻷشخاص الطبيعيين بموجب أحكام هذا النظام اﻷساسي.
    le Tribunal international pour le Rwanda a compétence à l'égard des personnes physiques conformément aux dispositions du présent statut. UN يكون للمحكمة الدولية لرواندا اختصاص على اﻷشخاص الطبيعيين بموجب أحكام هذا النظام اﻷساسي.
    À l'heure actuelle, les contributions fournies ou promises au Fonds d'affectation spéciale pour le Tribunal international pour le Rwanda sont légèrement supérieures à 1 million de dollars. UN ولايكاد مجموع اﻹلتزامات والمساهمات المقدمة الى الصندوق الاستئماني للمحكمة الدولية لرواندا يزيد عن مليون دولار واحد.
    le Tribunal international pour le Rwanda a été créé en 1994 pour connaître des atrocités commises dans ce pays. UN وأما المحكمة الجنائية الدولية لرواندا فقد أُنشئت في عام 1994 لتتناول الفظائع المرتكبة في ذلك البلد.
    Je tiens à assurer l'Assemblée que le Kenya entend coopérer avec le Tribunal international pour le Rwanda. UN واسمحوا لي أن أؤكد للجمعية بأن كينيا ستتعاون مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    8. le Tribunal international pour le Rwanda est un organe subsidiaire du Conseil de sécurité au sens de l'Article 29 de la Charte. UN ٨ - والمحكمة الدولية لرواندا هيئة فرعية تابعة لمجلس اﻷمن في حدود معنى المادة ٢٩ من الميثاق.
    Les dépenses supplémentaires à prévoir en 1999 s’élèveraient à 9 700 dollars pour le Tribunal international pour l’ex-Yougoslavie et 5 400 dollars pour le Tribunal international pour le Rwanda. UN واعتماد نظام للمعاشــات التقاعديــة لقضــاة المحكمتين سيسفر عن احتياجات إضافية لعام ١٩٩٩ تبلغ ٧٠٠ ٩ دولار للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة و ٤٠٠ ٥ دولار للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    L'opération sur le terrain appuie le Rapporteur spécial dans l'exécution de son mandat. Par ailleurs, les membres de l'opération travaillent en étroite collaboration avec le Tribunal international pour le Rwanda en ce qui concerne les enquêtes sur le génocide. UN وتساند العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان ما يقوم به المقرر الخاص للوفاء بالولاية الموكلة إليه، وهي تعمل بتعاون وثيق مع المحكمة الدولية الخاصة برواندا فيما يتعلق بالتحقيق في إبادة اﻷجناس.
    Il en est de même en ce qui concerne le Tribunal international pour le Rwanda. UN وتنطبق التعليقات بالمثل على محكمة رواندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more