L'Autriche a adressé au Comité contre le terrorisme le troisième rapport ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). | UN | لقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من النمسا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
Le Paraguay a adressé au Comité contre le terrorisme le troisième rapport ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). | UN | فقد تلقَّت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق والمقدم من باراغواي عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
L'Italie a adressé au Comité contre le terrorisme le troisième rapport ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). | UN | وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من إيطاليا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
Le Comité contre le terrorisme a reçu le troisième rapport ci-joint soumis par le Bangladesh en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). | UN | وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق من بنغلاديش عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
Le Comité contre le terrorisme a reçu le troisième rapport ci-joint du Sultanat d'Oman qui a été présenté en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). | UN | وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق الثالث المقدم من عمان عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
Le Comité contre le terrorisme a reçu le troisième rapport ci-joint du Bénin présenté en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). | UN | تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من بنن عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
Le Comité contre le terrorisme a reçu le troisième rapport ci-joint de l'Éthiopie, présenté en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). | UN | تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من إثيوبيا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
Le Comité contre le terrorisme a reçu le troisième rapport ci-joint, qui lui a été adressé par le Yémen en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). | UN | فقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من اليمن عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
Les Bahamas ont adressé au Comité contre le terrorisme le troisième rapport ci-joint, en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). | UN | تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من جزر البهاما عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
Le Comité contre le terrorisme a reçu le troisième rapport ci-joint, présenté par le Maroc en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). | UN | وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من المغرب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
La République de Chypre a adressé au Comité contre le terrorisme le troisième rapport ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). | UN | لقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من قبرص عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
L'Inde a adressé au Comité contre le terrorisme le troisième rapport ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). | UN | وقــد تلقت لجنــة مكافحــة الإرهــاب التقرير الثالث المرفق المقدم من الهند عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
La République de Croatie a adressé au Comité contre le terrorisme le troisième rapport ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). | UN | وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من جمهورية كرواتيا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
Le Comité contre le terrorisme a reçu le troisième rapport ci-joint, présenté par la Bulgarie en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). | UN | تلقت لجنة مكافحة الإرهاب من بلغاريا التقرير الثالث المرفق والمقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
La République de Corée a adressé au Comité contre le terrorisme le troisième rapport ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). | UN | فقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق من جمهورية كوريا المقدّم عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
La Chine a adressé au Comité contre le terrorisme le troisième rapport ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). | UN | تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من الصين عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
Le Comité contre le terrorisme a reçu de la Nouvelle-Zélande le troisième rapport ci-joint présenté en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). | UN | تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من نيوزيلندا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
Suite à ma lettre en date du 19 octobre 2004 (S/2004/844), le Comité contre le terrorisme a reçu le troisième rapport ci-joint présenté par l'Ouganda en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). | UN | أكتب إليكم مشيراً إلى رسالتي المؤرخة 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004 (S/2004/844). وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من أوغندا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373(2001) (انظر المرفق). |
Le Comité contre le terrorisme a reçu le troisième rapport ci-joint soumis par la Malaisie en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). | UN | لقد تلقّت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق الثالث المقدم من ماليزيا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
Le Comité contre le terrorisme a reçu le troisième rapport ci-joint du Brunéi Darussalam en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). | UN | فقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق الثالث من بروني دار السلام المقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |