Un loup ne peut pas se régaler de l'agneau seul si le troupeau a boulonné. | Open Subtitles | الذئب لا يمكن أن تتغذى على لحم الضأن وحدها إذا انسحب القطيع. |
Peut-être que c'est un loup habillé en mouton, maintenant pour le moment elle a besoin de retrouver le troupeau. | Open Subtitles | حسناً ، رُبما هي ذئب يرتدي ملابس الحمل لكنها الآن بحاجة إلى العودة إلى القطيع |
Ça a l'air sympa, mais je dois rester protéger le troupeau. | Open Subtitles | هذا يبدوا ممتع, ولكن على ان أبقى لاحمى القطيع |
Tucker, fais remonter le troupeau. Il se dirige vers les barbelés. | Open Subtitles | تاكر حرك هذا القطيع انه يتجه نحو الاسلاك الشائكة |
Mon père entraîna le troupeau dans la forêt pour nous mettre à l'abri de la tempête. | Open Subtitles | والدي أمر القطيع أن يتوجوا إلى الغابة ليجدوا ملجأ ليحتموا بهِ من العاصفة. |
Le berger, n'abandonne pas le troupeau, quand le danger menace. | Open Subtitles | الراعي الجيد لا يترك القطيع حينما تآتي الذئاب |
— Les routes vont modifier les parcours des rennes car elles morcellent les espaces et il est beaucoup plus difficile de garder le troupeau groupé; | UN | - ﻷن الطرق قد غيرت نمط تنقلات الرنة، بتقسيم البراري ومن ثم زيادة صعوبة الابقاء على وحدة القطيع زيادة كبيرة؛ |
Ainsi, en deux ans et demi, le troupeau a été réduit de 17 % au total. | UN | وهو ما يمثل تخفيضا بنسبة 17 في المائة من مجموع القطيع خلال فترة سنتين ونصف السنة. |
Toutefois, en période de grande difficulté, de grave sécheresse, par exemple, lorsque des pâturages convenables sont de plus en plus difficiles à trouver, tout le troupeau transhume. | UN | بيد أنه في الأوقات العصيبة مثل حالات الجفاف الشديد التي يندر فيها العثور على كلأ معقول، يهاجر القطيع بأكمله. |
Je ne m'étais jamais demandé où ce chemin me menait. On redescendait le troupeau à l'automne. | Open Subtitles | والآن أعتقد أننى لم اسأل يومًا إلى أين سيأخذنى هذا الدرب كنا نجلب القطيع إلى أسفل من أعلى الجبل |
Vous pouvez rejoindre le troupeau et passer votre vie à servir les Ressuscités. | Open Subtitles | يمكنكم الانضمام إلى القطيع الذين يعيشون وتنفق أيامك خدمة المبعوثين |
Un groupe ravage le troupeau et envoie les meilleurs morceaux au groupe suivant. | Open Subtitles | مجموعة تُهاجم القطيع وتُرسل الحصة الرئيسية إلى المجموعة التـالية |
Plusieurs générations sont perdues à cause de l'hermaphrodisme, et selon eux, ça arrive quand un démon vit parmi le troupeau et s'accouple avec. | Open Subtitles | ضاعت أجيال كاملة أمام الخنوثة ويقولون أن هذا يحدث عندما يعيش شيطان بين القطيع |
Le Minoans garder le troupeau ne sachez pas même nous étions là. | Open Subtitles | المينويون حراسة القطيع لم أكن أعرف حتى كنا هناك. |
Les bisonneaux ne volent qu'au bout d'une semaine ou deux, alors le troupeau reste près du sol dans la vallée. | Open Subtitles | الثيران الطائره الصغيره لا تستطيع الطياران لاسبوع او اثنين بعد ولادتهم لذلك يبقى القطيع باكمله قرب الارض |
C'est risqué. Mais c'est plus court, et on évitera peut-être de perdre le troupeau. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا مشبوه ولكن ستوفر علينا الوقت وربما القطيع |
Fiston, l'hypothèque ne me permettait pas d'emprunter assez pour acheter le troupeau, alors j'ai vendu. | Open Subtitles | يا ابني، لم أستطع أن أتدين الكافي لنشتري ذلك القطيع لذا اضطررت أن أبيع |
La clôture empêche le troupeau de Nellim d'emprunter ses itinéraires de transhumance naturels et de retourner à ses territoires de pâture hivernale après l'été. | UN | فالسياج يحول دون تحرُّك قطعان مجموعة نيلِّيم في طريق هجرتها الطبيعية ثم عودتها إلى أراضي الرعي الشتوية عندما ينتهي الصيف. |
Dans certaines communautés pastorales d'Afrique de l'Est, le troupeau est souvent fractionné pendant la saison sèche, les petits ruminants, les dromadaires et certaines vaches laitières étant gardés à proximité du domicile familial. | UN | وكثيراً ما يلجأ بعض رعاة شرق أفريقيا إلى تقسيم قطيع الماشية أثناء موسم الجفاف مع الإبقاء على قطعان الحيوانات المجترة الصغيرة والجمال وبعض أبقار الألبان بالقرب من مستوطنة الأسر. |
Mais le berger, il plantera une tente sur le plateau avec le troupeau, | Open Subtitles | أما راعي الغنم فأنه سينصب خيمة وسط الغنم |
Il y a des éléphanteaux dans le troupeau. Ce sont des cibles plus faciles. | Open Subtitles | يَحتوي هذا القطيعِ على العجولَ وهي الأهداف الأسهل |
Qu'est-ce qu'il se passe avec le troupeau de gens dehors ? | Open Subtitles | ما الخطب بالقطيع الذي في الأمام ؟ |
Voyons s'il choisit de rester avec le troupeau ou joindre la troupe. | Open Subtitles | لنرى إن كان سيصمد مع قطيع الخراف أم سينضم لقطيع الذئاب. |
Le lion a déchiqueté le bison et a décimé le troupeau, mais... quel courage. | Open Subtitles | ثم رمى النفايات للقطيع ولكن يا لها من شجاعه |