"le trouvera" - Translation from French to Arabic

    • نجده
        
    • سنجده
        
    • يجده
        
    • سيجده
        
    • يعثر عليه
        
    • نجدهم
        
    • تعثر عليه
        
    • سنعثر عليه
        
    • سيجدها
        
    • وسنجده
        
    • فسنجده
        
    • فسنجدها
        
    S'il y a quelque chose ici on le trouvera et moi? Open Subtitles إذا كان يوجد شيء هنا، فسوف نجده ماذا عني؟
    S'il reste quelque chose d'Éros, on le trouvera. Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء متبقي من إيروس هناك، سوف نجده
    S'il y a quelque chose, on le trouvera, tu le tueras et on fera la fête. Open Subtitles إن كان هناك شئ سئ بالخارج سنجده ، أنتِ تقتليه ، ثمَّ نحتفل
    S'il meurt, aucun de nous ne le trouvera, pas avant qu'un autre assassin tente de l'utiliser contre toi. Open Subtitles إن مات فلن يجده أحد منّا إلّا حين يحاول قاتل آخر قتلكم به.
    Si vous portez un micro, il le trouvera et je ne vous enverrai pas pas là-bas sans micro. Open Subtitles إذا ارتديت جهاز سلكي، سيجده وأنا لن أرسلك إلى هناك بدون جهاز سلكي
    Non, je l'ai mis dans mon sac. Il ne le trouvera pas. Open Subtitles كلّا, لقد وضعته في حقيبتي هو لن يعثر عليه
    En fait, il vit déjà comme un roi, et c'est comme ça qu'on le trouvera. Open Subtitles في الواقع، هو يعيش حاليا كالملك، و بهذه الطريقة سوف نجده.
    Trouve les coordonnées de ce qu'elle regarde, si elle le fait pour Jack, c'est là qu'on le trouvera. Open Subtitles استخرجي الاحداثيات التي تبحث عنها ان كانت تدل على موقع جاك بذلك سوف نجده
    On le trouvera. Peu importe le temps que ça prendra. Open Subtitles لا تقلقي.سوف نجده بغض النظر عن كم سيستغرق ذلك
    On le trouvera, on le descendra et les chiens le boufferont. Open Subtitles ... فسوف نجده ، ونقتله . ونطعمه الكلاب ...
    Écoutez, un de nos amis a des ennuis et si on sort pas d'ici, - on le trouvera pas. Open Subtitles اسمع، صديق لنا في ورطة و ما لم نخرج من هنا، فلن نجده
    Il s'est enfuit à travers les bois vers le Nord, mais on le trouvera Open Subtitles هرب خلال الغابات الى ناحية الشمال,لكننا سنجده
    - Indiquez-nous, on le trouvera. Open Subtitles هل يمكنك أن توجهنا فقط لمكانه بالتحديد؟ نحن سنجده
    Où qu`il soit, on le trouvera tôt ou tard. Open Subtitles أي مكان قد يكون به، فنحن سنجده عاجلا أم آجلا
    ça n'a pas marcher si bien que ça. Nous devons le mettre où personne ne le trouvera. Open Subtitles لم تفلح جيدا علينا وضعها فى مكان لا يجده احد
    J'espère que quelqu'un le trouvera et l'utilise pour montrer tout cela aux autres. Open Subtitles آمل أن يجده شخص ما و يستخدمه لإظهاره للآخرين.
    La prochaine fois, je le cacherai où personne ne le trouvera. Open Subtitles أتعرفين ماذا سأفعل المرة القادمة؟ سأخبئه حتى لا يجده أحد
    Lorsque mon gardien le trouvera, ce qu'il fera, nous pourrons négocier les termes de son extradition. Open Subtitles عندما يجده مسؤول الأمن و سيجده سنتفاوض حول شروط تسليمه.
    Quiconque prend ça comme un cas normal de personne disparue ne le trouvera jamais Ils vont échouer. Open Subtitles مثل أي قضية شخص عادي مفقود،لن يعثر عليه أبدا،سيفشلون
    Que ce soit un des hommes de Collier ou un positif, aucune importance, on le trouvera. Open Subtitles سواء كانت جماعة كولير أو جماعة أخرى من المارقين ليس مهما في الحقيقة سوف نجدهم
    Tout ce que vous cachez, elle le trouvera. Open Subtitles أي شيء قمت بإخفائه، سوف تعثر عليه
    Avec un peu de chance, on le trouvera ce soir ou demain. Open Subtitles إذا حالفنا الحظ سنعثر عليه الليلة أو في الصباح
    On peut aussi supposer qu'il trouvera le message qu'on a laissé, mais on ne peut pas supposer qu'il le trouvera à temps. Open Subtitles ويمكننا أن نفترض أنه سيتمكن من العثور على الرسالة التى تركناها ولكن لا يمكننا أن نفترض أنه سيجدها فى الوقت المناسب
    Séparez les hommes des femmes. On a trouvé des vêtements jetés. C'est comme ça qu'on le trouvera. Open Subtitles ابدأ بفصل الرجال عن النساء وجدنا ملابس ملقاة وسنجده بواسطتها
    Si quelqu'un doit parler des pierres d'attache, c'est là qu'on le trouvera. Open Subtitles إذا كان هناك أحد ما بالخارج يتحدث عن الأحجار الرابطة فسنجده هنالك
    S'il est caché ici, on le trouvera. - Comment pouvez-vous en être sûr ? Open Subtitles اهدأ اذا كانت خبأتها هنا فسنجدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more