Selon ma tante, cela signifie que je suis destinée à de grandes choses et que je trouverais le véritable amour de ma vie. | Open Subtitles | وفقاً لعمتي هذا يفترض أن يعني أنه مقدر لي القيام بأشياء عظيمة وأنني سأجد الحب الحقيقي الوحيد بحياتي |
le véritable amour peut nous sortir de là ? | Open Subtitles | هل بإمكان الحب الحقيقي أن يخرجنا من هنا؟ |
C'est une sortie massive de sérotonine et d'autres émetteurs de monoamine dans votre circulation sanguine, tandis que le véritable amour est une lutte, une partie d'échecs éternelle entre deux opposés constamment en train de lutter pour le contrôle de ses enfants | Open Subtitles | انها انبعاث كميات هائلة من السيروتونين والإرسال مثبطات أخرى في مجرى الدم, هل تقصد ان الحب الحقيقي هو صراع |
le véritable amour suit cette bague où qu'elle aille, mon fils. | Open Subtitles | الحبّ الحقيقيّ يلحق هذا الخاتم أنّى ذهب يا بنيّ. |
Mais le véritable amour est la magie la plus rare. | Open Subtitles | لكنّ الحبّ الحقيقيّ هو السحر الأكثر ندرة على الإطلاق |
Vous ne pouvez pas retrouver le bonheur, même le véritable amour. | Open Subtitles | انت لا تستطيع العثور على السعادة مرة اخرى او حتى على الحب الحقيقى |
Je vais vous dire ce qui m'a amené, le véritable amour. | Open Subtitles | سأخبرك ما الذي جاء بي إلى هنا إنه الحب الحقيقي |
Et après tu comprendras aussi ce qu'est le véritable amour. | Open Subtitles | وبعد ذلك سوف كلا فهم ما هو الحب الحقيقي هو. |
Oh, je suis désolé que nous ne puissions pas tous trouver le véritable amour comme toi, Nathan. | Open Subtitles | حسنا انا اسف من اننا لانستطيع جميعنا من ايجاد الحب الحقيقي مثلك نايثن |
Et la seule vérité, qui s'est encore une fois vérifiée, c'est que l'amour, le véritable amour, cette très, très belle sorte d'amour... ne meurt jamais. | Open Subtitles | ولكن لم يُنسوا أبداً والحقيقة الوحيدة التي نعلمها بقيت حقيقة لمرة أخرى بأن الحب، الحب الحقيقي |
le véritable amour avec quelqu'un qui t'aime en retour... ça t'arrivera un jour. | Open Subtitles | الحب الحقيقي عندما يحبك الشخص في المقابل هذا سيحدث لك يوماً ما |
le véritable amour ne devrait pas demander de souffrir. Et vous n'avez pas à prendre mes mots pour vrai. | Open Subtitles | الحب الحقيقي لا يتطلب المعاناة يمكنك ألا تصغ لنصيحتي. |
Je ne veux pas t'empêcher de vivre le véritable amour. | Open Subtitles | لا أريد أن اقف في اتجاه الحب الحقيقي |
Ils ont vu assez de télé-réalité pour reconnaître le véritable amour. | Open Subtitles | لقد شاهدوا ما يكفي من برامج الواقع المزيفة لكي يعرفوا الحب الحقيقي. |
le véritable amour peut briser tous les sorts, et toi aussi car c'est ce dont tu es faite. | Open Subtitles | الحبّ الحقيقيّ قادر على إبطال أيّ لعنة وكذلك أنتِ قادرة لأنّ هذا معدنكِ |
Peut être le véritable amour ou un autre biais de l'univers pour ceux qui méritent le bonheur. | Open Subtitles | أو الحبّ الحقيقيّ أو شخصٌ آخر في هذا الكون منحاز لأولئك الذين يستحقّون السعادة |
le véritable amour, c'est la laisser aller et voir si elle revient. | Open Subtitles | الحبّ الحقيقيّ يعني نسيان أمرها و رؤية إنْ كانت ستعود |
Vraiment ? Ou peut-être le véritable amour est plus fort que la fausse loyauté. | Open Subtitles | أم ربّما الحبّ الحقيقيّ أقوى من الوفاء الزائف؟ |
le véritable amour est spirituel et l'amour romantique est un mensonge. | Open Subtitles | الحب الحقيقى له أبعاد روحيه بينما الحب الرومانسى ليس إلا كذب, وهم |
C'est le véritable amour. | Open Subtitles | هذا يشبه الحب الحقيقى لمارى جى |
C'est pour vous, j'espère vraiment que vous trouverez un jour le véritable amour. | Open Subtitles | هذه لكِ, مع أملي الصادق أنك ستجدين حبك الحقيقي يوماً ما. |