Félicite-le. Je suis désolé d'avoir loupé ça et je le verrai dès que possible. | Open Subtitles | فقط بلغيه تهانيي, وأني آسف لتفويته وأني سأراه بأقرب وقت ممكن. |
Oui, excusez-moi auprès de lui. Je le verrai au dîner. | Open Subtitles | لهذا أبلغكِ، قدمي له اعتذاري سأراه على العشاء |
Dis à Richard que je le verrai au club dimanche. | Open Subtitles | أخبري ريتشارد أنني سأراه في النادي يوم الأحد |
- Je le croirai quand je le verrai. | Open Subtitles | أنا سَأَعتقدُ بأنّ عندما أَراه. |
Je lui dirai que je le verrai. | Open Subtitles | أخبره أنني سأعطيه الرقم عندما أَراه |
Je le verrai aujourd'hui. Retrouve-moi au café à 4 heures. | Open Subtitles | سأقابله اليوم، لاقيني عند المقهى في تمام الرابعة. |
Oui, je le verrai au même endroit que la dernière fois. | Open Subtitles | نعم سأقابله في نفس المكان الذي تقابلنا فيه آخر مرة |
Je le verrai seulement quand il rentre sa voiture, fait sa lessive ou joue de la batterie dans mon salon. | Open Subtitles | لذا المرة الوحيدة التي سأراه فيها هي حينما يضع سيارته في المرآب أو يقوم بغسيل ملابسه أو ممارسة قرع الطبول في غرفة سفرتي |
Je le verrai moi-même, et mes yeux le verront, et non un autre. | Open Subtitles | الذي سأراه بجانبي عيناي ستنظرانه ولا أحد غيره |
Tout ce que j'ai lu dans les livres et que je pensais voir, je ne le verrai pas. | Open Subtitles | كل ما قرأته في الكتب وظننت أنني سأراه لن أراه |
Dis à ton type que je le verrai lundi avec le reste et de ne pas m'envoyer quelqu'un d'autre me voir, d'accord? | Open Subtitles | أخبر رجلك أننيّ سأراه يوم الإثنين مع البقية ... ...و عدم إرسال أي شخص آخر لرؤيتني, جيّد ؟ |
Dites-lui que je suis au courant de son implication et que je le verrai à la signature. | Open Subtitles | أخبره أنني عالمة بتورطه في هذه المسألة وأنني سأراه بمراسم التوقيع |
- Quand il sera parti, je ne le verrai que les week-ends, avec de la chance. | Open Subtitles | سأراه حينها في العطل الأسبوعية هذا لو كنتُ محظوظاً |
Ne le dérangez pas. Je le verrai plus tard. | Open Subtitles | لا لااريد ان اقطع عليه الاجتماع.قل له انني سأراه فيما بعد |
Je le verrai en sortant. | Open Subtitles | سأراه في طريقي للخروج. |
Dites-lui que je le verrai au tribunal. | Open Subtitles | أخبريه بأنني سأراه في محاكمة الطلاق |
Je vais lui faire sa fête quand je le verrai! | Open Subtitles | سأضربه عندما أَراه |
Je le saurai quand je le verrai. | Open Subtitles | أنا سَأَعْرفُ متى أَراه. |
Sunday, pouvez-vous envoyer l'homme qui vous a donné l'enveloppe, dans la salle de conférence et lui dire que je le verrai là-bas. | Open Subtitles | صنداي, هل ممكن ان تقولى للرجل الذي أعطاك المظروف انني سأقابله بغرفة الاجتماعات |
- il m'a appelée de Berkeley. - Je le verrai à mon retour. | Open Subtitles | اتصل بى وانا فى بيركلى حسنا, سأقابله عندما اعود |