"Matt Leblanc de retour dans l'hilarant épisode inédit de Pucks ! A venir ! | Open Subtitles | مات ليبلانك , يعود في الحلقة الأولى من المسلسل المضحك , بكس قادم |
"avec Matt Leblanc puisant dans ses vieux trucs et à court d'inspiration. | Open Subtitles | مع مات ليبلانك , الذي يبحث في شنطته القديمة للخدع ويخرج بلا شيء "؟ |
Et quand Leblanc a été arrêté pour trafic de drogues, ils ont trouvé son GHB dans des flacons d'extrait d'anis. | Open Subtitles | وعندما تم اعتقال لبلانق بسبب الاتجار بالمخدرات عثروا على المخدر الخاص بة فى زجاجات مُستخلص اليانسون |
33. Avec un certain retard, une commission spéciale composée de trois juges a été constituée par le Ministre de la justice, Camille Leblanc, pour enquêter sur les meurtres de Carrefour-Feuilles. | UN | 33 - وبعد فترة من التأخير، أنشأ وزير العدل كامي لوبلان لجنة خاصة من ثلاثة قضاة للتحقيق في جرائم القتل في كاريفور - فوي. |
Allez, le premier show de Matt Leblanc depuis Friends ? | Open Subtitles | اول عرض لمات لبلانك بعد , فريندز |
Puis-je vous présenter ? Mme Leblanc, voici Yvette, la bonne. | Open Subtitles | هلليأن أقدمك، السيدة ( وايت ) ، ( إيفيت ) الخادمة |
Vous connaissiez Cherry Leblanc, jeune fille blanche, environ 19 ans ? | Open Subtitles | هل تعرفين (شيري لابلان) فتاة صغيرة بيضاء بعمر 19 سنة تقريباً؟ |
Je pense que ce dingue de Leblanc l'a mordue. | Open Subtitles | أعتقد بان ذلك المخبول لابلانك قد عضها |
Pourrais-je parler a M. Leblanc, juste une fois? | Open Subtitles | هل استطيع التحدث إلى سيد جست ليبلانك ؟ |
- Fishin votre voiture dehors du lac Leblanc en ce moment. | Open Subtitles | - يتم اصطياد سيارتكم من بحيرة ليبلانك الآن |
Mais j'ai ce truc avec Matt Leblanc. Mm. Oh, no. | Open Subtitles | (للأسف ، لديّ هذا الشيء مع (مات ليبلانك "اوه ، لا" *يقصد الفنّانة (أو نو) اليابانية* |
Matt Leblanc. Beth Vennick nous a inscrits. | Open Subtitles | (مرحباً ، (مات ليبلانك بيث فينيك) وضعتنا على القائمة) |
Il est possible que quand M. Leblanc a commencé àperdreconscience à cause l'anaphylaxie, il est tombé, se cognant la tête sur le gigot d'agneau. | Open Subtitles | من الممكن انة حينما بدأ سيد لبلانق فى فقدان الوعي بسبب الاختناق سقط , ضارباً رأسة فى رجل الخروف |
À l'intérieur caché, il y avait unepaillede sucrelacé avec de l'extrait d'amande, faite pour s'adapter précisément dans la paille de Curtis Leblanc. | Open Subtitles | كان مخبأ بداخلها اعواد حلوى السكر مع خلاصة اللوز صُنعت بدقة لتدخل فى قصبة الشرب الخاصة لكيرتس لبلانق |
Derek Barlow a été tué dans la cuisine entre 22 h 00 et 06 h 00, ce qui signifie Curtis Leblanc aurait pu quitter cette chambre à tout moment dans cet intervalle et les caméras ne l'auraient pas filmé. | Open Subtitles | اذاً ديريك بارلوا قد قتل فى المطبخ بوقت ما بين العاشرة و السادسة مما يعنى ان كيرتيس لبلانق يمكن ان يغادر |
Mme Leblanc (Canada) aimerait savoir quelle est l'étape suivante en ce qui concerne le système d'enregistrement numérique concerné. | UN | 8 - السيدة لوبلان (كندا): تود أن تعرف ما هي الخطوة التالية فيما يتعلق بنظام التسجيل الرقمي المقترح. |
MARSTEN : Que ce soit parfaitement clair, Thomas Leblanc : | Open Subtitles | أسمح لي أوضح لك هذا :توماس لوبلان |
S'il m'avait parlé des agressions sexuelles de son père à son égard avant le procès, j'aurais basé toute mon argumentation là-dessus et Leblanc l'aurait démontée. | Open Subtitles | ليتحدث عن اضطهاد أبيه له أمام المحكمة سوف أظهر الحالة الكاملة التي ستحطم (لبلانك) |
C'est Matt Leblanc. Il est là ? | Open Subtitles | (مرحباً , إنة (مات لبلانك هل هو متواجد ؟ |
Mme Leblanc, vous payez depuis que votre mari est mort mystérieusement. | Open Subtitles | سيدة ( وايت ) ، كنت تدفعين لمبتزك منذ أن مات زوجك في ظروف غامضة |
Je présente Mme Leblanc au Colonel Moutarde je remarque que Mme Leblanc et Yvette sursautent. | Open Subtitles | قدمتالسيدة(وايت) إلىالعقيد(ماسترد) ولاحظتأن السيدة(وايت ) و ( إيفيت ) يعرفون بعضهم |
Le rapport d'autopsie de la fille Leblanc est arrivé. | Open Subtitles | لقد وصل تقرير تشريح الجثة لتلك الفتاة (لابلان) |
M. Leblanc a eu la générosité de nous réserver la patinoire toute la journée. | Open Subtitles | السيد ( لابلانك ) كان كريما اليوم لدرجة أنه قام بحجز الحلبة لنا |
Mme Leblanc (Canada) dit qu'il importe que les travaux de la CNUDCI soient confiés à des groupes de travail plutôt qu'à des groupes d'experts ou au Secrétariat, y compris pour l'identification et le choix des thèmes éventuels de futurs travaux. | UN | 33 - السيدة لبلان (كندا): قالت إن من المهم أن تتم أعمال الأونسيترال في أفرقة عاملة وليس في أفرقة خبراء أو في الأمانة، بما في ذلك تحديد واختيار المواضيع التي يمكن أن يتناولها العمل مستقبلا. |
"Entertainment weekly" - "Leblanc fait choux blanc" | Open Subtitles | مجلة الترفيه الاسبوعية " لا بلانك يصنع القذارة " |