Leith, j'espère que vous le porterez quand nous jouerons aux cartes ce soir. | Open Subtitles | ليث,فالترتديها الليله أثناء لعبنا للورق. |
La dernière fois que j'ai parlé à Leith, il semblait assez épris de vous. | Open Subtitles | اخر مره تحدثت فيها لـ ليث لقد بدا . مغرم جدا بككِ |
Leith est terrifié de vous petits Westerlyns déchaînés. | Open Subtitles | ليث تتحطم من جراء هولاء الناس من ويسترلي |
Mes affaires deviennent florissantes, Leith, et elles le seront encore plus quand j'aurai le bon cadre. | Open Subtitles | عملي يكبر يا ليث و لسوف يزدهر أكثر بمجرد ان أحصل على المكان الملائم |
Leith s'est fait une promesse, quand nous avons rompu. | Open Subtitles | ليث قدّم نوعا من النذر عندما انتهت علاقتنا |
Leith, il vous a été donné en tant que faveur d'une dame ? | Open Subtitles | ليث.هل تم تقديمه لك كأمتنان من أمرأه؟ |
Leith Bayard sert ma famille loyalement depuis des années, Martel. | Open Subtitles | ليث بيارد خدم عائلتي مخلص لسنوات, مارتل |
Votre source, ce Leith, nous attendra à La Clusaz ? | Open Subtitles | هل مصدرك ليث, سيكون بأنتظارنا هناك؟ |
Je vais prendre un vaisseau pour Leith. | Open Subtitles | أنا ستعمل القفز السفينة على ليث. |
Lord Condé avait une plaie à cautériser. Résultat d'une querelle d"ivrogne avec mon garde, Leith. | Open Subtitles | لديه جرح لزم الكي نتيجة لحادثه (في حالة سكر مع حارسي، (ليث |
Ce n'est pas que sa trahison, Leith c'est aussi la mienne. | Open Subtitles | هذه لم تكن خيانته ليث انها خيانتنا |
Ceux de la 7ème génération ont une ferme sur Leith. | Open Subtitles | الجيل السابع, حصلوا على بعض المزارع في (ليث)؟ |
Leith a sauvé plusieurs vies lors du siège. | Open Subtitles | .ليث أنقذ العديد من الحيوات فى الحصار |
Lord Castleroy, je sais ce que vous avez fait pour Leith. | Open Subtitles | لورد " كاستلوري" لقد سمعت بما فعلتة لـ " ليث". |
Leith Bayard, mais je ne pense pas qu'il était officier. | Open Subtitles | (ليث بايارد)، لكنني لا أعتقد أنه كان ضابطا. |
Ouais, elle le garde à côté d'un coton-tige utilisé par Leith Gareth. | Open Subtitles | نعم، تَبقيها بجانب ليث غاريث مستعمل q رأس. |
Nous sommes très sensibles aussi à l'aide que nous ont apportée le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) de Jamaïque et son directeur, M. Harold Robinson, ainsi que le professeur Leith Dunn du Centre de l'université des Antilles pour études sur la part des sexes dans le développement. | UN | ونود أيضا أن نسجل شكرنا الصادق للدعم الذي أمدنا به مكتب صندوق الأمم المتحدة للسكان في جامايكا ومديره السيد هارولد روبنسون، وكذلك للدكتور ليث دَن من مركز الدراسات الإنسانية والإنمائية التابع لجامعة جزر الهند الغربية في جامايكا. |
Ceci est la rénovation et la reconversion d'un immeuble iconique de Leith. | Open Subtitles | هذا هو التحول والتجديد لمبنى (ليث) المشهور. |
Et nous pensons que notre business occupera une place primordiale, tant physiquement qu'émotionnellement, dans le coeur de cette vague du renouveau dans Leith (quartier d'Edimbourg). | Open Subtitles | ونحن على يقين بأن عملنا سيستحوذ على دورٍ محوري على الصعيد البدني والعاطفي. في قلب هذا التيار من هذا الجيل في (ليث). |
"On était parti pisser à la vieille gare de Leith. | Open Subtitles | لقد ذهبنا للتبول في محطة (ليث) المركزية. |
Je voulais vous remercier d'avoir offert à Leith cet apprentissage. | Open Subtitles | (أريدك أن أشكرك على عرضك لــ (لييث لفترة التدريب. |