"lem" - Translation from French to Arabic

    • ليم
        
    • القمرية
        
    Pendant que Linda fera ça, je descendrai le badge jusqu'ici, où Lem et Phil attendent devant la porte de la salle de l'unité centrale. Open Subtitles عندما تفعل ليندا ذلك أنا سأحضر الشارة الى هنا حيث أن ليم و فيل ينتظرون خارج غرفة الكمبيوتر الكبرى
    - Lem Langton, Cordell Atherton, Emily Strong Oak, Sam Poteet, Open Subtitles ليم لينجتون, كوردل أثيرتون, إيميلي سترونج اواك
    - Lem m'a dit que cette fille t'avait un peu malmené. Open Subtitles ليم قال لي ان فتاة التامين ضايقتك بشدة هل انت بخير
    Je voulais pas balancer le Lem si vous étiez encore dedans. Open Subtitles و خشيت أن أفصل الوحدة القمرية بينما انتما فيها
    On a vu le Lem pendant une seconde, mais il était sur le point de s'écraser sur la lune. Open Subtitles ظهرت الغرفة القمرية للحظة لكن بدى وكأنها على وشك الارتطام بسطح القمر.
    Hé, Lem, numérise ces empreintes et envoie-les à Gonzalez au commissariat. Open Subtitles ليم تفقد هذة البصمات مع موقع حدوث الجريمة
    Parlé à Lem. Le jardinier est mort. Récupère le téléphone! Open Subtitles تحدثت مع ليم البستاني مات يجب ان تحضر الهاتف.
    - Clara, voici Tasha Lem, la dirigeante de l'église du Mainframe papal. Open Subtitles كلارا.. هذه تاش ليم رئيسة كنيسة المركز الرئيسي البابوي
    Lem a dit que les chefs d'état-major veulent toujours aller à Cuba. Open Subtitles كينيدي أرغم أنف ليم وقال لن نذهب إلى غزو كوبا المجاورة لنا
    Phil et Lem ne supportaient pas d'être des savants fous. Open Subtitles فيل و ليم لم يستطيعوا أن يتحملوا فكرة كونهم علماء أشرار
    Phillip Myman, je suis un peu sévère avec Lem pour l'aider en lui montrant du doigt les domaines où il peut s'améliorer. Open Subtitles فيليب مايمان لو كنت قاسية على ليم قليلاً فهذا لمساعدته بأن أشير له إلى أخطائه كي يحسن من نفسه
    Si désespéré de marquer des points aux yeux de la société que tu essaies d'embaucher cette belle femme sexy tout en sachant que ça détruira Lem. Open Subtitles وأنت بحاجة شديدة لرفع رصيدك من النقاط لدى الشركة لذلك تحاول أن تُعين هذه المرأة المثيرة مع علمك أن هذا سوف يُحطم ليم
    Lem comprit qu'elle avait l'instinct maternel, ce qui ferait d'elle une maman géniale. Open Subtitles جعل ليم يدرك أن لديها غرائز أمومة وأن هذا سوف يجعل منها أماً عظيمة
    Bien qu'on ait perdu contre ce truc créé par Phil et Lem au labo. Open Subtitles بالرغم من أن كلانا فَقد شيءِ و ليم و فل وجدوا في المختبر
    En fait, les avocats se foutaient que Lem porte un parachute ou pas. Open Subtitles الحقيقة كانت أن القانون لم يكن يكترث إذا ارتدى ليم مظلة أم لا
    Lem était si nerveux qu'il avait pris un truc au labo, pour garder son calme. Open Subtitles ليم كان متوتراً أيضاً لدرجة أنه أكل شيئاً في المعمل كي يبقى هادئاً
    Phil et Lem étaient ébranlés, mais la société ne renonçait pas à restaurer la confiance du public. Open Subtitles الثقة بين ليم وفيل حُطمت لكن الشركة لم تستسلم بعد في محاولة لإسترجاع ثقة الجماهير
    Le Lem ne pourra pas retourner dans l'espace. Open Subtitles لم يعُد بوسع الغرفة القمرية الانطلاق للفضاء.
    Utiliser l'étoile noire pour alimenter le Lem. Open Subtitles تستخدم قوة النجم القزم في إمداد مركبة الرحلة القمرية بالطاقة.
    À moins d'ajuster la volatilité relative de l'étoile naine, le Lem explosera au lancement. Open Subtitles إلا إذا أجريت تعديلات لأجل التقلب النسبي للنجم القزم، بعدها قد تنفجر مركبة الرحلة القمرية وسط الإقلاع.
    Les pieds du Lem ne sont enfoncés dans la surface lunaire, que de... 5 cm. Open Subtitles إن أرجل وحدة التجول القمرية مستقرة على السطح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more