Pendant que Linda fera ça, je descendrai le badge jusqu'ici, où Lem et Phil attendent devant la porte de la salle de l'unité centrale. | Open Subtitles | عندما تفعل ليندا ذلك أنا سأحضر الشارة الى هنا حيث أن ليم و فيل ينتظرون خارج غرفة الكمبيوتر الكبرى |
- Lem Langton, Cordell Atherton, Emily Strong Oak, Sam Poteet, | Open Subtitles | ليم لينجتون, كوردل أثيرتون, إيميلي سترونج اواك |
- Lem m'a dit que cette fille t'avait un peu malmené. | Open Subtitles | ليم قال لي ان فتاة التامين ضايقتك بشدة هل انت بخير |
Je voulais pas balancer le Lem si vous étiez encore dedans. | Open Subtitles | و خشيت أن أفصل الوحدة القمرية بينما انتما فيها |
On a vu le Lem pendant une seconde, mais il était sur le point de s'écraser sur la lune. | Open Subtitles | ظهرت الغرفة القمرية للحظة لكن بدى وكأنها على وشك الارتطام بسطح القمر. |
Hé, Lem, numérise ces empreintes et envoie-les à Gonzalez au commissariat. | Open Subtitles | ليم تفقد هذة البصمات مع موقع حدوث الجريمة |
Parlé à Lem. Le jardinier est mort. Récupère le téléphone! | Open Subtitles | تحدثت مع ليم البستاني مات يجب ان تحضر الهاتف. |
- Clara, voici Tasha Lem, la dirigeante de l'église du Mainframe papal. | Open Subtitles | كلارا.. هذه تاش ليم رئيسة كنيسة المركز الرئيسي البابوي |
Lem a dit que les chefs d'état-major veulent toujours aller à Cuba. | Open Subtitles | كينيدي أرغم أنف ليم وقال لن نذهب إلى غزو كوبا المجاورة لنا |
Phil et Lem ne supportaient pas d'être des savants fous. | Open Subtitles | فيل و ليم لم يستطيعوا أن يتحملوا فكرة كونهم علماء أشرار |
Phillip Myman, je suis un peu sévère avec Lem pour l'aider en lui montrant du doigt les domaines où il peut s'améliorer. | Open Subtitles | فيليب مايمان لو كنت قاسية على ليم قليلاً فهذا لمساعدته بأن أشير له إلى أخطائه كي يحسن من نفسه |
Si désespéré de marquer des points aux yeux de la société que tu essaies d'embaucher cette belle femme sexy tout en sachant que ça détruira Lem. | Open Subtitles | وأنت بحاجة شديدة لرفع رصيدك من النقاط لدى الشركة لذلك تحاول أن تُعين هذه المرأة المثيرة مع علمك أن هذا سوف يُحطم ليم |
Lem comprit qu'elle avait l'instinct maternel, ce qui ferait d'elle une maman géniale. | Open Subtitles | جعل ليم يدرك أن لديها غرائز أمومة وأن هذا سوف يجعل منها أماً عظيمة |
Bien qu'on ait perdu contre ce truc créé par Phil et Lem au labo. | Open Subtitles | بالرغم من أن كلانا فَقد شيءِ و ليم و فل وجدوا في المختبر |
En fait, les avocats se foutaient que Lem porte un parachute ou pas. | Open Subtitles | الحقيقة كانت أن القانون لم يكن يكترث إذا ارتدى ليم مظلة أم لا |
Lem était si nerveux qu'il avait pris un truc au labo, pour garder son calme. | Open Subtitles | ليم كان متوتراً أيضاً لدرجة أنه أكل شيئاً في المعمل كي يبقى هادئاً |
Phil et Lem étaient ébranlés, mais la société ne renonçait pas à restaurer la confiance du public. | Open Subtitles | الثقة بين ليم وفيل حُطمت لكن الشركة لم تستسلم بعد في محاولة لإسترجاع ثقة الجماهير |
Le Lem ne pourra pas retourner dans l'espace. | Open Subtitles | لم يعُد بوسع الغرفة القمرية الانطلاق للفضاء. |
Utiliser l'étoile noire pour alimenter le Lem. | Open Subtitles | تستخدم قوة النجم القزم في إمداد مركبة الرحلة القمرية بالطاقة. |
À moins d'ajuster la volatilité relative de l'étoile naine, le Lem explosera au lancement. | Open Subtitles | إلا إذا أجريت تعديلات لأجل التقلب النسبي للنجم القزم، بعدها قد تنفجر مركبة الرحلة القمرية وسط الإقلاع. |
Les pieds du Lem ne sont enfoncés dans la surface lunaire, que de... 5 cm. | Open Subtitles | إن أرجل وحدة التجول القمرية مستقرة على السطح |