Rapport du Secrétaire général sur les échéanciers de paiement pluriannuels | UN | تقرير الأمين العام عن خطط التسديد المتعددة السنوات |
Rapport du Secrétaire général sur les échéanciers de paiement pluriannuels | UN | تقرير الأمين العام عن خطط التسديد المتعددة السنوات |
Rapport du Secrétaire général sur les échéanciers de paiement pluriannuels | UN | تقرير الأمين العام عن خطط التسديد المتعددة السنوات |
Rapport du Secrétaire général sur les échéanciers de paiement pluriannuels | UN | تقرير الأمين العام عن خطط التسديد المتعددة السنوات |
Rapport du Secrétaire général sur les échéanciers de paiement pluriannuels | UN | تقرير الأمين العام عن خطط التسديد المتعددة السنوات |
Rapport du Secrétaire général sur les échéanciers de paiement pluriannuels | UN | تقرير الأمين العام عن خطط التسديد المتعددة السنوات |
les échéanciers de paiement pluriannuels sont des mécanismes efficaces qui aident les États Membres à réduire leurs arriérés de contribution mises en recouvrement. | UN | وتشكل خطط التسديد المتعددة السنوات أدوات فعالة تساعد الدول الأعضاء على تقليل اشتراكاتها المقررة غير المدفوعة. |
Toutefois, les échéanciers de paiement pluriannuels doivent demeurer volontaires et ne doivent pas être utilisés pour faire pression sur les États Membres. | UN | ولاحظ، مع ذلك، أن خطط التسديد المتعددة السنوات يجب أن تظل طوعية وألا تستعمل في الضغط على الدول الأعضاء. |
Le Comité a rappelé ses conclusions et recommandations antérieures concernant les échéanciers de paiement pluriannuels. | UN | 38 - وأشارت اللجنة إلى استنتاجاتها وتوصياتها بشأن خطط التسديد المتعددة السنوات. |
Les observations faites par le Comité des contributions sur les échéanciers de paiement pluriannuels avaient suscité un certain nombre de remarques. | UN | وجرى تقديم عدد من التعليقات حول ملاحظات لجنة الاشتراكات بشأن خطط التسديد المتعددة السنوات. |
les échéanciers de paiement pluriannuels sont facultatifs et devraient le rester, et ne doivent pas être liés à l'obtention de la dérogation à l'Article 19 de la Charte. | UN | لقد كانت خطط التسديد المتعددة السنوات طوعية وينبغي أن تظل كذلك وألا تشترط لمنح إعفاءات بموجب المادة 19 من الميثاق. |
les échéanciers de paiement pluriannuels sont un bon moyen d'aider les États Membres à réduire leurs arriérés de contributions. | UN | وتمثل خطط التسديد المتعددة السنوات أدوات فعالة تساعد الدول الأعضاء على خفض اشتراكاتها المقررة غير المسددة. |
Rapport du Secrétaire général sur les échéanciers de paiement pluriannuels (A/68/68) | UN | تقرير الأمين العام عن خطط التسديد المتعددة السنوات (A/68/68) |
Rapport du Secrétaire général sur les échéanciers de paiement pluriannuels (A/67/75) | UN | تقرير الأمين العام عن خطط التسديد المتعددة السنوات (A/67/75) |
Rapports du Secrétaire général sur les échéanciers de paiement pluriannuels | UN | تقريرا الأمين العام عن خطط التسديد المتعددة السنوات() |
Rapport du Secrétaire général sur les échéanciers de paiement pluriannuels (A/61/68) | UN | تقرير الأمين العام عن خطط التسديد المتعددة السنوات (A/61/68) |
Rapports du Secrétaire général sur les échéanciers de paiement pluriannuels | UN | تقريرا الأمين العام عن خطط التسديد المتعددة السنوات() |
La Jordanie appuie également les échéanciers de paiement pluriannuels et prie tous les États visés par de tels échéanciers de s'y tenir. | UN | وأوضح أن بلده يؤيد أيضا خطط السداد المتعددة السنوات، ويدعو جميع الدول المشمولة بهذه الخطط إلى الالتزام بها. |
Il espère que les échéanciers de paiement pluriannuels présentés par certains des États Membres contribueront à réduire le montant de leurs arriérés et les aideront à s'acquitter de leurs obligations financières à l'égard de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وهو يأمل في أن خطط الدفع المتعددة السنوات المقدمة من قبل بعض الدول الأعضاء ستساعدها في تخفيض متأخراتها المستحقة وتسديد التزاماتها للأمم المتحدة. |
Concernant les échéanciers de paiement pluriannuel, le Comité a noté qu'aucun nouvel échéancier n'avait été présenté. | UN | وفيما يتعلق بخطط التسديد المتعددة السنوات، لاحظت اللجنة أنه لم يتم تقديم أي خطط جديدة للتسديد على سنوات متعددة. |
Ayant également examiné les rapports du Secrétaire général sur l'application de l'Article 19 de la Charte des Nations Unies et sur les échéanciers de paiement pluriannuels, | UN | وقد نظرت أيضا في تقريري الأمين العام عن تطبيق المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة() وخطط التسديد المتعددة السنوات()، |
16. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur les échéanciers de paiement pluriannuels et des conclusions et recommandations du Comité des contributions sur la question; | UN | 16 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن خطط المدفوعات المتعددة() السنوات، واستنتاجات لجنة الاشتراكات وتوصياتها ذات الصلة()؛ |