"les émissions des sources" - Translation from French to Arabic

    • الانبعاثات من المصادر
        
    a) Un objectif quantifié pour contrôler et, dans la mesure du possible, réduire les émissions des sources pertinentes; UN (أ) هدف كمّي لضبط، وحيثما أمكن، لخفض الانبعاثات من المصادر ذات الصلة؛
    b) Des valeurs limites d'émission pour contrôler et, dans la mesure du possible, réduire les émissions des sources pertinentes; UN (ب) القِيَم الحدِّيّة للانبعاثات بغية ضبط، وحيثما أمكن، خفض الانبعاثات من المصادر ذات الصلة؛
    c) L'utilisation des meilleures techniques disponibles et des meilleures pratiques environnementales pour contrôler les émissions des sources pertinentes; UN (ج) استخدام أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية لضبط الانبعاثات من المصادر ذات الصلة؛
    e) D'autres mesures pour réduire les émissions des sources pertinentes. UN (هـ) تدابير بديلة لخفض الانبعاثات من المصادر ذات الصلة.
    a) Un objectif quantifié pour contrôler et, dans la mesure du possible, réduire les émissions des sources pertinentes; UN (أ) هدف كمّي لضبط، وحيثما أمكن، لخفض الانبعاثات من المصادر ذات الصلة؛
    b) Des valeurs limites d'émission pour contrôler et, dans la mesure du possible, réduire les émissions des sources pertinentes; UN (ب) القِيَم الحدِّيّة للانبعاثات بغية ضبط، وحيثما أمكن، خفض الانبعاثات من المصادر ذات الصلة؛
    c) L'utilisation des meilleures techniques disponibles et des meilleures pratiques environnementales pour contrôler les émissions des sources pertinentes; UN (ج) استخدام أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية لضبط الانبعاثات من المصادر ذات الصلة؛
    e) D'autres mesures pour réduire les émissions des sources pertinentes. UN (هـ) تدابير بديلة لخفض الانبعاثات من المصادر ذات الصلة.
    1. La Conférence des Parties (COP), dans ses décisions 9/CP.2 et 3/CP.5, a demandé aux Parties visées à l'annexe I de soumettre tous les ans les données de l'inventaire national sur les émissions des sources et l'absorption par les puits avant le 15 avril de chaque année. UN 1- طلب مؤتمر الأطراف، في مقرريه 9/م أ-2 و3/م أ-5، إلى الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية (الأطراف المدرجة في المرفق الأول) أن تقدم بيانات القوائم الوطنية لجرد الانبعاثات من المصادر وعمليات إزالتها بالمصارف بحلول 15 نيسان/أبريل من كل عام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more