"les équipements électriques et électroniques" - Translation from French to Arabic

    • المعدات الكهربائية والإلكترونية
        
    • الأجهزة الكهربائية والإلكترونية
        
    • المنتجات الكهربائية والإلكترونية
        
    • المواد الإلكترونية
        
    • المنتجات الإلكترونية
        
    • على ثنائي الفينيل
        
    • الكهربائية والإلكترونية على
        
    • المعدات الإلكترونية والكهربائية
        
    Des centaines de composants et des milliers de procédés sont souvent nécessaires pour fabriquer les équipements électriques et électroniques. UN تحتاج المعدات الكهربائية والإلكترونية في الغالب إلى مئات الأجزاء وآلاف العمليات.
    Une fois mise en application dans son intégralité, cette loi interdira l'utilisation de c-pentaBDE et de c-octaBDE dans les équipements électriques et électroniques neufs. UN وسيعمل هذا القانون حين ينفذ بصورة تامة، على فرض حظر على استخدام الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري والإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري في المعدات الكهربائية والإلكترونية الجديدة.
    Une fois mise en application dans son intégralité, cette loi interdira l'utilisation de c-pentaBDE et de c-octaBDE dans les équipements électriques et électroniques neufs. UN وسيعمل هذا القانون حين ينفذ بصورة تامة، على فرض حظر على استخدام الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري والإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري في المعدات الكهربائية والإلكترونية الجديدة.
    Cela soulève des problèmes économiques car la séparation d'autres articles aux fins de recyclage est moins intéressante d'un point de vue économique en raison de la grande spécificité des plastiques utilisés dans les équipements électriques et électroniques. UN ويشكل ذلك تحديات اقتصادية لأن فصل السلع الأخرى لإعادة التدوير أقل جاذبية من الناحية الاقتصادية مقارنة بفصل المواد البلاستيكية العالية المواصفات المستخدمة في نفايات الأجهزة الكهربائية والإلكترونية.
    Les substances chimiques dangereuses contenues dans les équipements électriques et électroniques sont réglementées UN تنظيم المواد الكيميائية الخطرة في المنتجات الكهربائية والإلكترونية.
    ii) Présenter et communiquer des informations sur les substances dangereuses contenues dans les équipements électriques et électroniques et les déchets électroniques aux parties prenantes afin de protéger la santé humaine et l'environnement; UN ' 2` عرض المعلومات عن المواد الخطرة في المعدات الكهربائية والإلكترونية وفي النفايات الإلكترونية على أصحاب المصلحة وإبلاغهم بها من أجل حماية صحة البشر والبيئة؛
    Un représentant a suggéré que l'on élargisse le champ des activités d'une manière analogue à celle préconisée dans la directive de l'Union européenne relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. UN واقترح أحدهم توسيع نطاق الأنشطة بطريقة مماثلة لتوجيه الاتحاد الأوروبي بشأن تقييد استخدام مواد خطرة معينة في المعدات الكهربائية والإلكترونية.
    Un représentant a suggéré que l'on élargisse le champ des activités d'une manière analogue à celle préconisée dans la directive de l'Union européenne relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. UN واقترح أحدهم توسيع نطاق الأنشطة بطريقة مماثلة لتوجيه الاتحاد الأوروبي بشأن تقييد استخدام مواد خطرة معينة في المعدات الكهربائية والإلكترونية.
    ii) Promouvoir des mesures coopératives entre les pays pour l'adoption uniforme de restrictions à l'utilisation de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et l'élimination de ces substances, ainsi que pour la mise au point d'un éco-étiquetage harmonisé pour les équipements électriques et électroniques et les déchets électroniques; UN ' 2` اتخاذ إجراءات تعاونية فيما بين البلدان وفي مجال الفرض الموحّد لقيود على استخدام المواد الخطرة في المعدات الكهربائية والإلكترونية والتخلص التدريجي من هذا الاستخدام، وذلك علاوة على تطوير وسم إيكولوجي متوائم للمعدات الكهربائية والإلكترونية وللنفايات الإلكترونية؛
    iii) Mettre au point un système global d'échanges d'informations sur les substances dangereuses contenues dans les équipements électriques et électroniques et les déchets électroniques, qui complètera le Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques, compte tenu de l'ensemble de la chaîne d'approvisionnement; UN ' 3` وضع نظام عالمي لتبادل المعلومات عن المواد الخطرة في المعدات الكهربائية والإلكترونية وفي النفايات الإلكترونية، من شأنه أن يكمّل النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها، ومراعاة مجمل سلسلة الإمدادات؛
    iii) Mettre au point des orientations législatives concernant la responsabilité élargie des producteurs, la responsabilité des producteurs individuels et la gestion des produits, en particulier dans les pays en développement et les pays à économie en transition, eu égard aux substances dangereuses contenues dans les équipements électriques et électroniques et les déchets électroniques; UN ' 3` وضع توجيهات تشريعية بشأن المسؤولية الموسَّعة للمُنتِج، ومسؤولية المنتِج الفردية ورعاية المنتجات، ولا سيما في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، وذلك فيما يتعلق بالمواد الخطرة في المعدات الكهربائية والإلكترونية وفي النفايات الإلكترونية؛
    La mesure de réglementation notifiée concerne les utilisations industrielles de mélanges commerciaux d'octaBDE comme agents ignifuges dans les polymères (ABS), le polystyrène haute densité et les équipements électriques et électroniques. UN تثبيط للهب في البوليميرات (ABS)، وفي البوليسترين المقاوم للارتطام الشديد (HIPS) وفي المعدات الكهربائية والإلكترونية.
    En Norvège, l'octabromodiphényléther a été utilisé comme retardateur de flamme dans les polymères ABS, les polystyrènes choc (HIPS) et dans les équipements électriques et électroniques. UN وقد استخدم الإيثر ثماني البروم ثنائي الفينيل في النرويج كمثبطات للهب في بوليميرات (ABS)، والبوليستيرين العالي التأثير (HIPS)، وفي المعدات الكهربائية والإلكترونية.
    En Europe, l'octabromodiphényléther est essentiellement utilisé dans les polymères acrylonitrile-butadiène-styrène (ABS) que l'on retrouve dans les équipements électriques et électroniques. UN وتستخدم هذه المادة الكيميائية أساساً لنقل مقاومة الاشتعال إلى البوليمرات، وخاصة البوليمرات من النوع ABS التي تستخدم في المعدات الكهربائية والإلكترونية.
    Il a été mis fin à son utilisation dans les appareils électriques et électroniques le 1erer juillet 2006, en application de la Limitation de l'utilisation de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques adoptée par l'Union européenne. UN وتم التخلص من استخدامه في الأجهزة الكهربائية والإلكترونية اعتباراً من 1 تموز/يوليه 2006 بموجب تقييد استخدام المواد الخطرة في الأجهزة الكهربائية والإلكترونية المتبع في الاتحاد الأوربي.
    ROHS Limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (directive de l'Union européenne) UN RoHS قيود على استخدام مواد خطرة معينة في الأجهزة الكهربائية والإلكترونية (توجيه الاتحاد الأوروبي)
    En Europe occidentale, on ne s'attend pas à ce que l'interdiction de quelques retardateurs de flamme bromés s'étende réellement à d'autres zones, mais elle mène au développement de solutions alternatives dans les équipements électriques et électroniques à commercialiser sur le marché mondial. UN ولا يتوقع أن ينتشر حظر فرض في أوروبا الغربية على بعض مثبطات اللهب المبرومة انتشارا كبيرا في مناطق أخرى، ولكنه سيقود عملية استنباط بدائل في الأجهزة الكهربائية والإلكترونية المطروحة للبيع في السوق العالمية.
    L'adoption d'une approche fondée sur le cycle de vie pour les substances dangereuses présentes dans les équipements électriques et électroniques est une mesure importante pour prévenir les effets néfastes d'une exposition à ces substances sur la santé humaine et l'environnement. UN 35 - يمثل اعتماد نهج دورة حياة بشأن المواد الخطرة التي تحتوي عليها المنتجات الكهربائية والإلكترونية خطوة مهمة نحو منع إلحاق الضرر بصحة الإنسان والبيئة نتيجة للتعرض لهذه المواد.
    Les substances toxiques contenues dans les équipements électriques et électroniques ont relativement diminué UN التقليل النسبي من المواد السمية في المواد الإلكترونية
    L'accès à la base de données et à l'information sur les dangers et risques posés par les substances dangereuses contenues dans les équipements électriques et électroniques est gratuit UN قاعدة البيانات والمعلومات المتوافرة مجاناً بشأن أخطار ومخاطر المواد الكيميائية الخطرة في المنتجات الإلكترونية
    La Directive 2002/95/CE relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques stipule à l'article 4 qu'à compter de juillet 2006, les équipements électriques et électroniques ne doivent pas contenir de polybromobiphényles7. UN وينص توجيه الجماعة الأوروبية 2002/95/EC بشأن القيود على مواد خطرة معينة في المعدات الكهربائية والإلكترونية في المادة 4 على ألا تحتوي اللوازم الكهربائية والإلكترونية على ثنائي الفينيل متعدد البروم اعتباراً من تموز/يوليه 2006.(7)
    Elaboration de stratégies mondiales efficaces, comportant notamment des incitations pour la réduction des substances toxiques dans les équipements électriques et électroniques et des mesures pour minimiser l'exposition humaine; UN (ب) وضع استراتيجيات عالمية فعالة، بما في ذلك حوافز للحد من المواد السمية في المعدات الإلكترونية والكهربائية وتدابير للتقليل إلى أدنى حدّ من تعرّض البشر للإصابة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more