"les équipes déontologie et discipline" - Translation from French to Arabic

    • الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط
        
    • أفرقة السلوك والانضباط
        
    • والأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط
        
    • للأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط
        
    Il est à noter que les équipes Déontologie et discipline sur le terrain sont des partenaires clefs à cet égard. UN وفي هذا الصدد، تعتبر الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط في الميدان جهات شريكة رئيسية في الاضطلاع بهذه المهمة.
    Le rôle que doivent jouer les équipes Déontologie et discipline dans la mise en œuvre de cette stratégie reste à définir. UN ويجب تحديد دور الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط لتنفيذ هذه الاستراتيجية.
    Actualisation et distribution à toutes les équipes Déontologie et discipline de manuels de formation et de documentation de référence concernant les fautes et les questions connexes UN استكمال الأدلة التدريبية والمواد المرجعية المتعلقة بسوء السلوك وما يتصل به من مسائل وتوزيعها على جميع الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط
    les équipes Déontologie et discipline ont alors commencé à faire figurer ce type de données dans leurs rapports mensuels. UN ثم شرعت أفرقة السلوك والانضباط في توفير هذه البيانات في تقاريرها الشهرية.
    les équipes Déontologie et discipline UN أفرقة السلوك والانضباط التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام
    1. Les enquêtes menées par les groupes d'investigation et les équipes Déontologie et discipline dans les missions de maintien de la paix devraient être enfermées dans des délais précis. UN 1 - ينبغي تحديد إطار زمني لإنهاء التحقيقات التي تجريها أفرقة التحقيق والأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط في بعثات حفظ السلام.
    :: Actualisation et diffusion de manuels de formation et de la documentation de référence relatifs aux comportements répréhensibles et aux questions connexes à toutes les équipes Déontologie et discipline UN :: استكمال الأدلة التدريبية والمواد المرجعية المتعلقة بسوء السلوك وما يتصل به من مسائل وتوزيعها على كافة الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط
    Cette formation est assurée par les équipes Déontologie et discipline et les cellules de formation des missions à l'intention de catégories spécifiques de personnel. UN وتتولى تقديم التدريب الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط وخلايا التدريب المتكامل للبعثات أو خلايا التدريب المخصصة لفئات معينة من الموظفين.
    les équipes Déontologie et discipline dispensent directement des cours d'orientation et de recyclage ainsi qu'une formation en cours d'emploi et la formation des formateurs et elles fournissent une assistance technique aux missions. UN وتقدم الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط التدريب التوجيهي المباشر والتدريب لتحديث المعلومات والتدريب المستمر، وتدريب المدرّبين، كما تقدم المساعدة التقنية في البعثات.
    Des matériels adaptés aux missions ont également été mis au point par les équipes Déontologie et discipline afin de refléter les besoins des missions et de la population d'accueil. UN 73 - ووضعت الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط مواد خاصة بالبعثات تراعي حاجات البعثة والسكان المضيفين.
    Il a aussi été informé que les bureaux hors Siège ne disposaient pas actuellement de moyens pour traiter les affaires disciplinaires et que ni les équipes Déontologie et discipline ni les directeurs de l'appui aux missions n'étaient habilités à prendre des décisions disciplinaires. UN وأُبلغت اللجنة أيضا أنه ليس هناك، في الوقت الحالي، قدرات ميدانية للتعامل مع القضايا التأديبية، وأن القرارات التأديبية لا تندرج في إطار ولاية الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط ولا مديري دعم البعثات.
    Les relations de travail entre les équipes Déontologie et discipline et le BSCI doivent être clarifiées. UN 9 - وأضاف أنه ينبغي توضيح علاقة العمل بين الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط ومكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Le Comité spécial se félicite du travail accompli par les équipes Déontologie et discipline tant au Siège que sur le terrain. UN 82 -وترحب اللجنة الخاصة بالأعمال التي قامت بها الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط في مقر الأمم المتحدة وفي الميدان.
    Le Comité spécial se félicite du travail accompli par les équipes Déontologie et discipline tant au Siège que sur le terrain. UN 82 -وترحب اللجنة الخاصة بالأعمال التي قامت بها الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط في مقر الأمم المتحدة وفي الميدان.
    Cette estimation ne peut être que partielle compte tenu du fait que les équipes Déontologie et discipline et le Groupe Déontologie et discipline au Siège traitent indifféremment tous les cas d'inconduite, y compris l'exploitation et les violences sexuelles. UN ولا يمكن تقدير التكاليف في هذا الصدد إلا بصورة جزئية، بالنظر إلى أن الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط ووحدة السلوك والانضباط في المقر تعالج قضايا سوء السلوك ككل، بما في ذلك الاستغلال والانتهاك الجنسيان.
    Le Comité spécial se félicite du travail accompli par les équipes Déontologie et discipline tant au Siège des Nations Unies que sur le terrain. UN 60 - وترحب اللجنة الخاصة بالجهود التي تبذلها أفرقة السلوك والانضباط في مقر الأمم المتحدة وفي الميدان.
    les équipes Déontologie et discipline du Département de l'appui aux missions continuent de mettre au point et d'appliquer des mesures de prévention, d'exécution et de redressement. UN وتواصل أفرقة السلوك والانضباط التابعة لإدارة الدعم الميداني أيضا وضع وتنفيذ تدابير متصلة بالوقاية والإنفاذ والإجراءات التصحيحية.
    En outre, les équipes Déontologie et discipline ont organisé des campagnes de sensibilisation afin d'expliquer à la population d'accueil les codes de conduite de l'ONU et sa politique de tolérance zéro de l'exploitation et des abus sexuels. UN 107 - ونظمت أفرقة السلوك والانضباط أيضا حملات توعية لإطلاع سكان البلد المضيف على مدونة الأمم المتحدة لقواعد السلوك وسياسة الأمم المتحدة بعدم التسامح مطلقا إزاء الاستغلال والاعتداء الجنسيين.
    Il s'agit d'une application sécurisée que le Groupe Déontologie et discipline au Siège et les équipes Déontologie et discipline des missions utilisent pour enregistrer et suivre toutes les allégations de fautes visant le personnel de maintien de la paix et pour faire rapport à ce sujet. UN ويشكل هذا النظام تطبيقاً آمناً تستخدمه، على السواء، الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط في مقر الأمم المتحدة لتسجيل وتعقب جميع الشكاوى ضد سوء سلوك أفراد عمليات حفظ السلام والإبلاغ عنها، وكذلك أفرقة السلوك والانضباط التابعة للبعثات.
    les équipes Déontologie et discipline ont eu un rôle déterminant dans la mise en place d'un dispositif durable de lutte contre ces pratiques parallèlement à la politique de tolérance zéro qui est celle de l'ONU en la matière. UN واضطلعت أفرقة السلوك والانضباط في بعثات حفظ السلام، وكذلك فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين، بدور محوري فيما يختص بإحراز التقدم في إنشاء إطار مستدام من أجل التصدي للاستغلال والاعتداء الجنسيين بما ينسجم مع سياسة عدم التسامح مطلقا التي تتبعها الأمم المتحدة إزاء ذلك.
    Le Groupe de la déontologie et de la discipline au Siège et les équipes Déontologie et discipline des missions organisent ou facilitent individuellement ou conjointement, à l'intention de toutes les catégories de personnel des missions de maintien de la paix, diverses activités de formation visant à prévenir les manquements aux normes de conduite. UN 65 - وتعمل الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط في المقر والأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط في الميدان بصورة مستقلة ومتآزرة معا لتوفير التدريب بشأن سوء السلوك أو تيسير هذا التدريب لجميع فئات الموظفين.
    Pour analyser toute affaire disciplinaire quant aux faits et au droit et recommander telle ou telle procédure, il est souvent amené à collaborer avec le Groupe Déontologie et discipline du Département de l'appui aux missions, les équipes Déontologie et discipline sur le terrain et l'entité chargée de l'enquête. UN ولدى تحليل القضايا التأديبية وتقديم توصيات لتجهيز الدعاوى، كثيرا ما تعمل الوحدة التأديبية بشكل وثيق مع الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط التابعة لإدارة الدعم الميداني والأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط في الميدان والكيان الذي يُناط به إجراء التحقيق.
    Une analyse d'ensemble des activités menées par les équipes Déontologie et discipline en matière de mesures de prévention a été réalisée à la fin de 2010 parmi les différentes missions. UN 73 - وأجريت دراسةاستقصائية شاملة للأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط عن التدابير الوقائية المتخذةفي مختلف البعثات، وذلك في نهاية عام 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more