"les états à organiser" - Translation from French to Arabic

    • الدول في تنظيم
        
    Ces réunions étaient le lieu d'échange d'informations et avaient pour objectif d'aider les États à organiser un large processus participatif de consultation nationale, à préparer un rapport national global et équilibré et à se familiariser avec le règlement intérieur du Groupe de travail sur l'Examen périodique universel et de la session plénière du Conseil des droits de l'homme. UN وشكلت حلقات الإحاطة هذه محفلاً لتبادل المعلومات، وكان الهدف منها هو مساعدة الدول في تنظيم عملية تشاركية واسعة للتشاور الوطني، وإعداد تقرير وطني شامل ومتوازن وإطلاعها على النظام الداخلي للفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل والجلسة العامة لمجلس حقوق الإنسان.
    d) Étudier les possibilités qu'offre le système des Nations Unies d'aider les États à organiser des ateliers et des cours de formation sur les moyens de lutter contre la criminalité liée au terrorisme international. > > UN ' ' (د) استعراض الإمكانيات القائمة ضمن منظومة الأمم المتحدة من أجل مساعدة الدول في تنظيم حلقات عمل ودورات تدريبية حول مكافحة الجرائم المرتبطة بالإرهاب الدولي``.
    d) Étudier les possibilités qu'offre le système des Nations Unies d'aider les États à organiser des ateliers et des cours de formation sur les moyens de lutter contre la criminalité liée au terrorisme international. > > UN ' ' (د) استعراض الإمكانيات القائمة ضمن منظومة الأمم المتحدة من أجل مساعدة الدول في تنظيم حلقات عمل ودورات تدريبية حول مكافحة الجرائم المرتبطة بالإرهاب الدولي``.
    d) Étudier les possibilités qu'offre le système des Nations Unies d'aider les États à organiser des ateliers et des cours de formation sur les moyens de lutter contre la criminalité liée au terrorisme international. > > UN ' ' (د) استعراض الإمكانيات القائمة ضمن منظومة الأمم المتحدة من أجل مساعدة الدول في تنظيم حلقات عمل ودورات تدريبية حول موضوع مكافحة الجرائم المرتبطة بالإرهاب الدولي``.
    d) Étudier les possibilités qu’offre le système des Nations Unies d’aider les États à organiser des ateliers et des cours de formation sur les moyens de lutter contre la criminalité liée au terrorisme international.» UN " )د( استعراض اﻹمكانيات القائمة ضمن منظومة اﻷمم المتحدة من أجل مساعدة الدول في تنظيم حلقات عمل ودورات تدريبية حول مكافحة الجرائم المتعلقة باﻹرهاب الدولي " .
    d) Étudier les possibilités qu’offre le système des Nations Unies d’aider les États à organiser des ateliers et des cours de formation sur les moyens de lutter contre la criminalité liée au terrorisme international.» UN " )د( استعراض اﻹمكانيات القائمة ضمن منظومة اﻷمم المتحدة من أجل مساعدة الدول في تنظيم حلقات عمل ودورات تدريبية حول مكافحة الجرائم المتعلقة باﻹرهاب الدولي " .
    d) Étudier les possibilités qu'offre le système des Nations Unies d'aider les États à organiser des ateliers et des cours de formation sur les moyens de lutter contre la criminalité liée au terrorisme international; UN )د( استعراض اﻹمكانيات القائمة ضمن منظومة اﻷمم المتحدة من أجل مساعدة الدول في تنظيم حلقات عمل ودورات تدريبية حول مكافحة الجرائم المتعلقة باﻹرهاب الدولي؛
    d) Étudier les possibilités qu'offre le système des Nations Unies d'aider les États à organiser des ateliers et des cours de formation sur les moyens de lutter contre la criminalité liée au terrorisme international. UN " )د( استعراض الامكانيات القائمة ضمن منظومة اﻷمم المتحدة من أجل مساعدة الدول في تنظيم حلقات عمل ودورات تدريبية حول مكافحة الجرائم المتعلقة باﻹرهاب الدولي؛ "
    d) Étudier les possibilités qu'offre le système des Nations Unies d'aider les États à organiser des ateliers et des cours de formation sur les moyens de lutter contre la criminalité liée au terrorisme international; UN )د( استعراض اﻹمكانيات القائمة ضمن منظومة اﻷمم المتحدة من أجل مساعدة الدول في تنظيم حلقات عمل ودورات تدريبية حول مكافحة الجرائم المتعلقة باﻹرهاب الدولي؛
    d) Étudier les possibilités qu'offre le système des Nations Unies d'aider les États à organiser des ateliers et des cours de formation sur les moyens de lutter contre la criminalité liée au terrorisme international. " UN " )د( استعراض اﻹمكانيات القائمة ضمن منظومة اﻷمم المتحدة من أجل مساعدة الدول في تنظيم حلقات عمل ودورات تدريبية حول مكافحة الجرائم المتعلقة باﻹرهاب الدولي. "
    64. L'OACI a indiqué que, conformément à sa politique qui veut que la sûreté de l'aviation figure au premier rang des priorités de son programme de travail, elle s'était efforcée d'aider les États à organiser des ateliers et des cours de formation sur les moyens de lutter contre la criminalité liée au terrorisme international. UN ٤٦ - وأفادت منظمة الطيران المدني الدولي، بأنها سعت، تمشيا مع سياستها العامة المتمثلة في إيلاء أمن الطيران أولوية عليا في برنامج عملها، إلى مساعدة الدول في تنظيم حلقات عمل ودورات تدريبية بشأن مكافحة الجرائم المتصلة باﻹرهاب الدولي.
    d) Étudier les possibilités qu'offre le système des Nations Unies d'aider les États à organiser des ateliers et des cours de formation sur les moyens de lutter contre la criminalité liée au terrorisme international. > > UN " (د) استعراض الإمكانيات القائمة ضمن منظومة الأمم المتحدة من أجل مساعدة الدول في تنظيم حلقات عمل ودورات تدريبية حول مكافحة الجرائم المتعلقة بالإرهاب الدولي " .
    d) Étudier les possibilités qu'offre le système des Nations Unies d'aider les États à organiser des ateliers et des cours de formation sur les moyens de lutter contre la criminalité liée au terrorisme international. > > UN " (د) استعراض الإمكانيات القائمة ضمن منظومة الأمم المتحدة من أجل مساعدة الدول في تنظيم حلقات عمل ودورات تدريبية حول مكافحة الجرائم المتعلقة بالإرهاب الدولي " .
    d) Étudier les possibilités qu'offre le système des Nations Unies d'aider les États à organiser des ateliers et des cours de formation sur les moyens de lutter contre la criminalité liée au terrorisme international. " UN " )د( استعراض اﻹمكانيات القائمة ضمن منظومة اﻷمم المتحدة من أجل مساعدة الدول في تنظيم حلقات عمل ودورات تدريبية حول مكافحة الجرائم المتعلقة باﻹرهاب الدولي " .
    d) Étudier les possibilités qu'offre le système des Nations Unies d'aider les États à organiser des ateliers et des cours de formation sur les moyens de lutter contre la criminalité liée au terrorisme international. > > UN " (د) استعراض الإمكانيات القائمة ضمن منظومة الأمم المتحدة من أجل مساعدة الدول في تنظيم حلقات عمل ودورات تدريبية حول مكافحة الجرائم المتعلقة بالإرهاب الدولي " .
    Par ailleurs, l'alinéa d) du paragraphe 10, où il est question des possibilités qu'offre le système des Nations Unies d'aider les États à organiser des ateliers et des cours de formation sur les moyens de lutter contre la criminalité liée au terrorisme international, fait espérer à la délégation indienne que le Secrétariat se montrera plus précis et élaborera des propositions concrètes en ce sens. UN وأضاف أن الفقرة الفرعية )د( من الفقرة ١٠، التي تشير الى ما تتيحه منظومة اﻷمم المتحدة من إمكانيات لمساعدة الدول في تنظيم حلقات عمل ودورات تدريبية تتعلق بوسائل مكافحة الجريمة المتعلقة باﻹرهاب الدولي، تدفع وفد الهند الى اﻷمل في أن تتوخى اﻷمانة العامة درجة أكبر من الدقة، وبأن تضع مقترحات محددة بهذا الشأن.
    concernant la prévention et l’élimination du terrorisme international ainsi que l’examen des possibilités existant au sein du système des Nations Unies pour aider les États à organiser des ateliers et des cours de formation, lesquels seraient utiles aux divers gouvernements et seraient l’occasion d’un échange de données d’expérience. UN وأعرب عن ترحيب وفده بتقرير اﻷمين العام )A/51/336( وبما قامت به اﻷمانة العامة من أعمال مفيدة في تجميع القوانين واﻷنظمة الوطنية المتعلقة بمنع اﻹرهاب الدولي وقمعه وفي استعراض ما يتوفر حاليا لدى منظومة اﻷمم المتحدة من إمكانيات لمساعدة الدول في تنظيم حلقات عمل ودورات تدريبية يمكن أن تكون ذات فائدة لفرادى الحكومات وأن تتيح فرصا لتبادل الخبرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more