"les états financiers de l'unicef" - Translation from French to Arabic

    • البيانات المالية لليونيسيف
        
    • بيانات اليونيسيف المالية
        
    • اليونيسيف بياناتها المالية
        
    • الحسابات المالية لليونيسيف
        
    En conséquence, le Comité a approuvé sans réserve les états financiers de l'UNICEF. UN وبناء على ذلك، قدم المجلس رأيا قاطعا بشأن البيانات المالية لليونيسيف.
    Il a donc approuvé sans réserve les états financiers de l'UNICEF. UN وبناء على ذلك، قدم المجلس رأيا قاطعا بشأن البيانات المالية لليونيسيف.
    Toutefois, il n'existe pas, à l'heure actuelle, de nouvelles normes en attente d'adoption susceptibles d'avoir des incidences sur les états financiers de l'UNICEF. UN غير أنه لا توجد معايير جديدة صدرت من أجل اعتمادها في تاريخ مقبل من شأنها أن تؤثر في البيانات المالية لليونيسيف.
    Aux fins de consolidation, les états financiers de l’UNICEF comprennent les comptes de la Division arrêtés au 31 décembre; UN ولأغراض التوحيد أصبحت بيانات اليونيسيف المالية تشمل الآن حسابات الشعبة في 31 كانون الأول/ديسمبر؛
    29. Le Comité a également noté que les états financiers de l'UNICEF sont regroupés avec ceux des opérations Cartes de voeux et opérations connexes. UN ٢٩ - ولاحظ المجلس كذلك أن بيانات اليونيسيف المالية مدمجة مع البيانات المالية لعمليات بطاقات المعايدة وما يتصل بها من عمليات.
    6. Si les états financiers de l'UNICEF sont établis selon la méthode de la comptabilité d'exercice, conformément aux normes IPSAS, ses budgets sont établis et gérés selon la méthode de la comptabilité de caisse modifiée. UN 6 - وفي حين تعدُّ اليونيسيف بياناتها المالية على أساس الاستحقاق الكامل وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، فإنها تُعد ميزانياتها وتديرها على أساس نقدي معدل.
    Les dons en nature gérés pour le compte de tiers ne sont pas comptabilisés dans les états financiers de l'UNICEF, bien qu'ils soient gérés par ses services administratifs. UN 13 - ولا تدرج في الحسابات المالية لليونيسيف الإمدادات التي تتولى اليونيسيف توصيلها وإن كانت مناولتها تتم عن طريق الهياكل الإدارية للمنظمة.
    les états financiers de l'UNICEF ont été établis conformément aux normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS). UN 1 - أُعدّت البيانات المالية لليونيسيف وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    27. Le Comité a évalué la mesure dans laquelle les états financiers de l'UNICEF pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1997 se conforment aux normes comptables du système des Nations Unies. UN ٢٧ - قدر المجلس مدى اتفاق البيانات المالية لليونيسيف لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ مع معايير منظومة اﻷمم المتحدة للمحاسبة.
    Toutefois, aux fins de consolidation uniquement, les états financiers de l'UNICEF comprennent les comptes de l'opération Cartes de voeux arrêtés sur la base de l'année civile, au 31 décembre, en se fondant sur la balance de vérification des comptes de l'opération Cartes de voeux; UN إلا أن البيانات المالية لليونيسيف تشمل، ﻷغراض التوحيد فقط، حسابات عملية بطاقات المعايدة على أساس سنة تقويمية تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر، تأسيسا على ميزان مراجعة حسابات العملية؛
    85. Depuis le 1er janvier 2012, les états financiers de l'UNICEF sont établis selon la comptabilité d'exercice intégrale des normes comptables internationales pour le secteur public. UN 85 - اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2012، تم إعداد البيانات المالية لليونيسيف على أساس الاستحقاق الكامل وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Le Comité a vérifié dans quelle mesure les états financiers de l'UNICEF pour l'exercice clos le 31 décembre 2005 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. UN 30 - قيّم المجلس مدى امتثال البيانات المالية لليونيسيف للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 للمعايير المحاسبية في منظومة الأمم المتحدة.
    e) Autres projets. D'autres projets pourraient avoir des répercussions sur les états financiers de l'UNICEF une fois normalisés : UN (هـ) معايير أخرى - تشمل المشاريع الأخرى التي يمكن أن تؤثر على البيانات المالية لليونيسيف حالما تصبح معيارية ما يلي:
    b Montant brut des autres ressources provenant des activités de collecte de fonds privés, tel que présenté dans les états financiers de l'UNICEF. UN (ب) الموارد الأخرى المجمعة من القطاع الخاص يُبلغ عنها بمبالغها الإجمالية على النحو المبين في البيانات المالية لليونيسيف.
    D'après les états financiers de l'UNICEF, le montant des sommes à payer à la Caisse des pensions s'élève à 2,5 millions de dollars, alors que d'après ceux de la Caisse les sommes à recevoir de l'UNICEF atteignent 8,1 millions. UN 33 - تتضمن البيانات المالية لليونيسيف في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 مبلغا قدره 2.5 مليون دولار حسابا مستحقا للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، في حين تشير البيانات المالية للصندوق المشترك إلى مبلغ قدره 8.1 مليون دولار حسابا قيد التحصيل من اليونيسيف.
    31. Le Comité des commissaires aux comptes a analysé dans quelle mesure les états financiers de l'UNICEF pour l'exercice biennal 1994-1995 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies et a constaté que l'UNICEF avait dans l'ensemble appliqué ces normes mais devait faire davantage pour que ses états financiers soient tout à fait conformes à cet égard. UN ١٣ - وقد قام المجلس بتقييم مدى توافق البيانات المالية لليونيسيف لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ مع معايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة، ووجد أن اليونيسيف قد طبقت بوجه عام تلك المعايير، ولكــن لا يزال يلزم مزيد من العمل لجعل البيانات المالية لليونيسيف مطابقة تماما لتلك المعايير.
    La Division de la gestion financière et administrative à New York comptabilise comme recettes dans les états financiers de l'UNICEF les fonds collectés et affectés aux autres ressources une fois qu'elle a reçu des versements effectifs en espèces. UN وتسجل شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري الإيرادات من جمع الأموال إلى موارد أخرى كإيراد في بيانات اليونيسيف المالية عندما تتلقى المدفوعات النقدية فعلا.
    Toutefois, aux fins de consolidation uniquement, les états financiers de l'UNICEF comprennent les comptes de l'opération Cartes de voeux arrêtés sur la base de l'année civile, au 31 décembre, en se fondant sur la balance de vérification des comptes de l'opération Cartes de voeux; UN ومع ذلك، فﻷغراض التوحيد وحدها، تشمل بيانات اليونيسيف المالية حسابات عملية بطاقات المعايدة على أساس سنة تقويمية تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر، تأسيسا على ميزان مراجعة حسابات العملية.
    Une note infrapaginale figurant dans les états financiers de 2005 de la Division du secteur privé indiquait que les recettes nettes provenant des collectes de fonds ne comprenaient pas un montant de 760,2 millions de dollars comptabilisé comme autres ressources, contre 218,8 millions de dollars en 2004, et que les états financiers de l'UNICEF en rendaient compte. UN 74 - وأشير في إحدى حواشي البيانات المالية لشعبة القطاع الخاص لعام 2005 إلى أنه استُثني من صافي الإيرادات المتأتية من جمع الأموال مبلغ قدره 760.2 مليون دولار اعتُبر من الموارد أخرى، مقارنة بما قدره 218.8 مليون دولار في عام 2004، وذكر فيها أن هذا الأمر مبين في بيانات اليونيسيف المالية.
    Si les états financiers de l'UNICEF sont établis selon la méthode de la comptabilité d'exercice, conformément aux normes IPSAS, ses budgets sont établis et gérés selon la méthode de la comptabilité de caisse modifiée. UN ٦ - وفي حين تعدُّ اليونيسيف بياناتها المالية على أساس الاستحقاق الكامل وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، فإنها تُعد ميزانياتها وتديرها على أساس نقدي معدَّل.
    Avant le 1er janvier 2012, les états financiers de l'UNICEF étaient établis conformément aux normes comptables du système des Nations Unies ainsi qu'à son règlement financier et ses règles de gestion financière, qui reposent sur la méthode de la comptabilité de trésorerie modifiée. UN 2 - وقبل 1 كانون الثاني/يناير 2012، أعدت اليونيسيف بياناتها المالية استنادا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة والنظام المالي والقواعد المالية لليونيسيف، التي تنص على استخدام الأساس النقدي المُعدّل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more