les états financiers se composent de trois états et de deux tableaux auxquels sont jointes des notes qui font partie intégrante des états financiers et portent sur tous les fonds dont la responsabilité a été confiée au Directeur exécutif. | UN | وتتألف البيانات المالية من ثلاثة بيانات وجدولين، مشفوعة بحواشي تشكل جزءا لا يتجزأ من البيانات المالية وتغطي جميع الصناديق التي يتولى المدير التنفيذي المسؤولية عنها. |
les états financiers se composent de deux états et de trois tableaux auxquels sont jointes des notes qui font partie intégrante des états financiers et portent sur tous les fonds dont la responsabilité a été confiée au Directeur exécutif. | UN | وتتألف البيانات المالية من بيانين وثلاثة جداول، مشفوعة بحواشي تشكل جزءا لا يتجزأ من البيانات المالية وتغطي جميع الصناديق التي يتولى المدير التنفيذي المسؤولية عنها. |
les états financiers se composent d'états et de tableaux, auxquels sont jointes des notes qui font partie intégrante des états financiers et portent sur tous les fonds dont la responsabilité a été confiée à l'Administrateur. | UN | وتتألف البيانات المالية من بيانات وجداول مشفوعة بملاحظات تشكل جزءا لا يتجزأ من البيانات المالية، وتغطي جميع الصناديق التي يتولى المسؤولية عنها مدير البرنامج. |
les états financiers se composent d'états et de tableaux, auxquels sont jointes des notes qui font partie intégrante des états financiers et portent sur tous les fonds d'affectation spéciale constitués par l'Administrateur ainsi que tous les fonds constitués par l'Assemblée générale et administrés par le PNUD. | UN | وتتألف البيانات المالية من بيانات وجداول مشفوعة بملاحظات تشكل جزءا لا يتجزأ من البيانات المالية، وتغطي جميع الصناديق التي أنشأها مدير البرنامج، فضلا عن جميع الصناديق التي أنشأتها الجمعية العامة ويديرها البرنامج اﻹنمائي. |
les états financiers se composent d'états et de tableaux, auxquels sont jointes des notes qui font partie intégrante des états financiers et portent sur tous les fonds d'affectation spéciale constitués par l'Administrateur ainsi que tous les fonds constitués par l'Assemblée générale et administrés par le PNUD. | UN | وتتألف البيانات المالية من بيانات وجداول مشفوعة بملاحظات تشكل جزءا لا يتجزأ من البيانات المالية، وتغطي جميع الصناديق التي أنشأها مدير البرنامج، فضلا عن جميع الصناديق التي أنشأتها الجمعية العامة ويديرها البرنامج الإنمائي. |
les états financiers se composent d'états et de tableaux, auxquels sont jointes des notes qui font partie intégrante des états financiers et portent sur tous les fonds d'affectation spéciale constitués par l'Administrateur ainsi que tous les fonds constitués par l'Assemblée générale et administrés par le PNUD. | UN | وتتألف البيانات المالية من بيانات وجداول مشفوعة بملاحظات تشكل جزءا لا يتجزأ من البيانات المالية، وتغطي جميع الصناديق التي أنشأها مدير البرنامج، فضلا عن جميع الصناديق التي أنشأتها الجمعية العامة ويديرها البرنامج. |
les états financiers se composent d'états et de tableaux, auxquels sont jointes des notes, qui en font partie intégrante; ils portent sur tous les fonds d'affectation spéciale constitués par l'Administrateur ou constitués par l'Assemblée générale des Nations Unies et administrés par le PNUD. | UN | وتتألف البيانات المالية من بيانات وجداول، مشفوعة بملاحظات، تشكل جزءا لا يتجزأ من البيانات المالية، وتغطي جميع الصناديق الاستئمانية التي أنشأها مدير البرنامج، فضلا عن جميع الصناديق التي أنشأتها الجمعية العامة ويديرها البرنامج الإنمائي. |
les états financiers se composent d'états et de tableaux, auxquels sont jointes des notes, qui en font partie intégrante; ils portent sur tous les fonds d'affectation spéciale créés par l'Administrateur ou constitués par l'Assemblée générale des Nations Unies et administrés par le PNUD. | UN | وتتألف البيانات المالية من بيانات وجداول، مشفوعة بملاحظات تشكل جزءا لا يتجزأ من البيانات المالية، وتغطي جميع الصناديق الاستئمانية التي أنشأها مدير البرنامج، فضلا عن جميع الصناديق التي أنشأتها الجمعية العامة ويديرها البرنامج الإنمائي. |
les états financiers se composent d'états et de tableaux, auxquels sont jointes des notes, qui font partie intégrante des états financiers et portent sur tous les fonds d'affectation spéciale constitués par l'Administrateur ainsi que tous les fonds constitués par l'Assemblée générale et administrés par le PNUD. | UN | وتتألف البيانات المالية من بيانات وجداول، مشفوعة بملاحظات، تشكل جزءا لا يتجزأ من البيانات المالية، وتغطي جميع الصناديق الاستئمانية التي أنشأها مدير البرنامج، فضلا عن جميع الصناديق التي أنشأتها الجمعية العامة ويديرها البرنامج. |
les états financiers se composent d'états et de tableaux, auxquels sont jointes des notes, qui en font partie intégrante; ils portent sur tous les fonds d'affectation spéciale constitués par l'Administrateur ou constitués par l'Assemblée générale des Nations Unies et administrés par le PNUD. | UN | وتتألف البيانات المالية من بيانات وجداول، مشفوعة بملاحظات، تشكل جزءا لا يتجزأ من البيانات المالية، وتغطي جميع الصناديق الاستئمانية التي أنشأها مدير البرنامج، فضلا عن جميع الصناديق التي أنشأتها الجمعية العامة ويديرها البرنامج الإنمائي. |
les états financiers se composent d'états et de tableaux, auxquels sont jointes des notes qui font partie intégrante des états financiers et portent sur tous les fonds d'affectation spéciale constitués par l'Administrateur ainsi que tous les fonds constitués par l'Assemblée générale et administrés par le PNUD. | UN | وتتألف البيانات المالية من بيانات وجداول مشفوعة بملاحظات تشكل جزءا لا يتجزأ من البيانات المالية، وتغطي جميع الصناديق الاستئمانية التي أنشأها مدير البرنامج، فضلا عن جميع الصناديق التي أنشأتها الجمعية العامة ويديرها البرنامج. |