Action préventive et lutte contre les activités de courtage illicites | UN | منع أنشطة السمسرة غير المشروعة ومكافحتها |
Action préventive et lutte contre les activités de courtage illicites | UN | منع أنشطة السمسرة غير المشروعة ومكافحتها |
Action préventive et lutte contre les activités de courtage illicites | UN | منع أنشطة السمسرة غير المشروعة ومكافحتها |
Action préventive et lutte contre les activités de courtage illicites | UN | منع أنشطة السمسرة غير المشروعة ومكافحتها |
Action préventive et lutte contre les activités de courtage illicites | UN | منع أنشطة السمسرة غير المشروعة ومكافحتها |
Action préventive et lutte contre les activités de courtage illicites | UN | منع أنشطة السمسرة غير المشروعة ومكافحتها |
Action préventive et lutte contre les activités de courtage illicites | UN | منع أنشطة السمسرة غير المشروعة ومكافحتها |
Action préventive et lutte contre les activités de courtage illicites | UN | منع أنشطة السمسرة غير المشروعة ومكافحتها |
Action préventive et lutte contre les activités de courtage illicites | UN | منع أنشطة السمسرة غير المشروعة ومكافحتها |
Action préventive et lutte contre les activités de courtage illicites | UN | منع أنشطة السمسرة غير المشروعة ومكافحتها |
Action préventive et lutte contre les activités de courtage illicites | UN | منع أنشطة السمسرة غير المشروعة ومكافحتها |
Action préventive et lutte contre les activités de courtage illicites | UN | منع أنشطة السمسرة غير المشروعة ومكافحتها |
63/67 Action préventive et lutte contre les activités de courtage illicites | UN | منع أنشطة السمسرة غير المشروعة ومكافحتها |
4. Constate que les mesures prises sur le plan national pour prévenir et combattre les activités de courtage illicites peuvent être renforcées par une action de même nature menée aux niveaux régional et sous-régional; | UN | 4 - تسلّم بأن من الممكن تعزيز الجهود الوطنية الرامية إلى منع أنشطة السمسرة غير المشروعة ومكافحتها عن طريق بذل جهود مماثلة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي؛ |
Projet de résolution intitulé < < Action préventive et lutte contre les activités de courtage illicites > > | UN | مشروع قرار معنون " منع أنشطة السمسرة غير المشروعة ومكافحتها " |
4. Constate que les mesures prises sur le plan national pour prévenir et combattre les activités de courtage illicites peuvent être renforcées par une action de même nature menée aux niveaux régional et sous-régional; | UN | 4 - تسلّم بأن من الممكن تعزيز الجهود الوطنية الرامية إلى منع أنشطة السمسرة غير المشروعة ومكافحتها عن طريق بذل جهود مماثلة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي؛ |
4. Constate que les mesures prises sur le plan national pour prévenir et combattre les activités de courtage illicites peuvent être renforcées par une action de même nature menée aux niveaux régional et sous-régional; | UN | 4 - تسلم بأنه من الممكن تعزيز الجهود الوطنية الرامية إلى منع أنشطة السمسرة غير المشروعة ومكافحتها عن طريق بذل جهود مماثلة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي؛ |
A/C.1/65/L.49/Rev.1 - Projet de résolution intitulé < < Action préventive et lutte contre les activités de courtage illicites > > | UN | A/C.1/65/L.49/Rev.1 - مشروع القرار المنقح المعنون " منع أنشطة السمسرة غير المشروعة ومكافحتها " |
Réaffirmant que les efforts déployés pour prévenir et combattre les activités de courtage illicites ne doivent pas porter atteinte au commerce légitime des armes et à la coopération internationale concernant l'usage des matières, équipements et technologies à des fins pacifiques, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن جهود منع أنشطة السمسرة غير المشروعة ومكافحتها ينبغي ألا تعوق التجارة المشروعة في الأسلحة والتعاون الدولي فيما يتعلق بتسخير المواد والمعدات والتكنولوجيا للأغراض السلمية، |
Nous pensons donc que la communauté internationale peut traiter plus efficacement de la prolifération des armes de destruction massive et des transferts illicites d'armes classiques en mettant l'accent sur les activités de courtage illicites. | UN | ولذا، فإننا نعتقد أنه يمكن للمجتمع الدولي معالجة انتشار أسلحة الدمار الشامل وعمليات النقل غير المشروع للأسلحة التقليدية بفعالية أكبر من خلال التركيز على أنشطة السمسرة غير المشروعة في حد ذاتها. |