"les activités du centre pour la prévention" - Translation from French to Arabic

    • أعمال المركز المعني بمنع
        
    • أنشطة المركز المعني بمنع
        
    • أعمال مركز منع
        
    • أنشطة مركز منع
        
    Rapport du Directeur exécutif sur les activités du Centre pour la prévention internationale du crime UN تقرير المدير التنفيذي عن أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي
    Rapport du Directeur exécutif sur les activités du Centre pour la prévention internationale du crime UN تقرير المدير التنفيذي عن أعمال المركز المعني بمنع اﻹجرام الدولي
    Rapport du Directeur exécutif sur les activités du Centre pour la prévention internationale du crime UN تقرير المدير التنفيذي عن أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي
    Soulignant également l'importance de la coopération internationale et de l'assistance technique dans les activités du Centre pour la prévention internationale du crime dans le domaine de la prévention et de la répression du terrorisme, UN وإذ يشدد أيضا على أهمية التعاون الدولي والمساعدة التقنية في أنشطة المركز المعني بمنع الاجرام الدولي في مجال منع الارهاب ومكافحته،
    1. Prend note avec satisfaction du rapport du Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime sur les activités du Centre pour la prévention internationale du crime; UN 1 - يحيط علما مع التقدير بتقرير المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن أعمال مركز منع الجريمة الدولية()؛
    Rapport du Directeur exécutif sur les activités du Centre pour la prévention internationale du crime UN تقرير المدير التنفيذي عن أعمال المركز المعني بمنع الإجرام الدولي
    Rapport du Directeur exécutif sur les activités du Centre pour la prévention internationale du crime, renfermant des informations sur la suite donnée à la résolution 54/128 de l'Assemblée générale et la résolution 1999/24 du Conseil économique et social UN تقرير المدير التنفيذي عن أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي، ويحتوي على معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 54/128 وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1999/24
    a) Rapport du Directeur exécutif sur les activités du Centre pour la prévention internationale du crime (E/CN.15/1999/2); UN )أ( تقرير المدير التنفيذي عن أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي (E/CN.15/1999/2) ؛
    7. Prie également le Secrétaire général de rendre compte de l'application de la présente résolution dans le rapport sur les activités du Centre pour la prévention internationale du crime qu'il lui soumettra à sa cinquante-huitième session. UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أيضا أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في تقريره عن أعمال المركز المعني بمنع الإجرام الدولي المقرر أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    7. Prie également le Secrétaire général de rendre compte de l'application de la présente résolution dans le rapport sur les activités du Centre pour la prévention internationale du crime qu'il doit lui soumettre à sa cinquante-huitième session. UN 7- تطلب إلى الأمين العام أيضا أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في تقريره عن أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي المقرر أن يقدم اليها في دورتها الثامنة والخمسين.
    Elle était saisie du rapport du Directeur exécutif sur les activités du Centre pour la prévention internationale du crime (E/CN.15/2002/2 et Corr.1). UN وكان معروضا عليها تقرير المدير التنفيذي عن أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي E/CN.15/2002/2) و Corr.1).
    Elle était saisie du rapport du Directeur exécutif sur les activités du Centre pour la prévention internationale du crime (E/CN.15/2002/2 et Corr.1). UN وكان معروضا عليها تقرير المدير التنفيذي عن أعمال المركز المعني بمنع الإجرام الدولي (E/CN.15/2002/2 و Corr.1).
    d) Rapport du Directeur exécutif sur les activités du Centre pour la prévention internationale du crime (E/CN.15/2002/2 et Corr.1); UN (د) تقريـر المديـر التنفيـذي عن أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي (E/CN.15/2002/2 و Corr.1)؛
    Des informations plus détaillées sur ce point figureront dans le rapport du Directeur exécutif sur les activités du Centre pour la prévention internationale du crime (E/CN.15/2002/2). UN وسوف يتم تناول مزيد من المعلومات في تقرير المدير التنفيذي عن أعمال المركز المعني بمنع الإجرام الدولي (E/CN.15/2002/2).
    Rapport du Directeur exécutif sur les activités du Centre pour la prévention internationale du crime (E/CN.15/2002/2) UN تقرير المدير التنفيذي عن أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي (E/CN.15/2002/2)
    a) Rapport du Directeur exécutif sur les activités du Centre pour la prévention internationale du crime (E/CN.15/2003/2); UN (أ) تقرير المدير التنفيذي عن أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي E/CN.15/2003/2))؛
    46. Les intervenants se sont félicités de la qualité du rapport du Directeur exécutif sur les activités du Centre pour la prévention internationale du crime de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime. UN 46- أعرب المتكلمون عن تقديرهم للنوعية الممتازة التي اتسم بها تقرير المدير التنفيذي عن أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي.
    c) Rapport du Directeur exécutif sur les activités du Centre pour la prévention internationale du crime (E/CN.15/2003/2); UN (ج) تقرير المدير التنفيذي عن أعمال المركز المعني بمنع الإجرام الدولي (E/CN.15/2003/2)؛
    Soulignant également l'importance de la coopération internationale et de l'assistance technique dans les activités du Centre pour la prévention internationale du crime dans le domaine de la prévention et de la répression du terrorisme, UN وإذ يشدد أيضا على أهمية التعاون الدولي والمساعدة التقنية في أنشطة المركز المعني بمنع الاجرام الدولي في مجال منع الارهاب ومكافحته،
    Elle a également proposé que la question du terrorisme soit examinée dans le cadre du Programme mondial contre le terrorisme afin de promouvoir efficacement les activités du Centre pour la prévention internationale du crime. UN كما رأت أن مسألة الارهاب يمكن أن ينظر فيها ضمن إطار البرنامج العالمي لمكافحة الارهاب بغية دعم أنشطة المركز المعني بمنع الاجرام الدولي دعما فعالا.
    2. Prend note du rapport du Directeur exécutif sur les activités du Centre pour la prévention internationale du crime E/CN.15/1999/2. et du rapport du Secrétaire général sur les activités des instituts qui composent le réseau du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale E/CN.15/1999/4. UN ٢ - يحيط علما بتقرير المدير التنفيذي عن أعمال مركز منع الجريمة الدولية)٦٨( وتقرير اﻷمين العام عن أنشطة المعاهد التي تتألف منها شبكة برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية)٦٩(؛
    Les auteurs du projet, qui se félicitent des initiatives qu'a prises le Secrétaire général pour renforcer les activités du Centre pour la prévention du crime, soulignent que le projet de résolution a, entre autres objectifs, celui de contribuer à l'augmentation des ressources allouées aux programmes de lutte contre la criminalité. UN وأكد مقدمو المشروع الذين رحبوا بمبادرات اﻷمين العام لتعزيز أنشطة مركز منع الجريمة الدولية، أن لمشروع القرار أهدافا من بينها المساهمة في زيادة الموارد المخصصة لبرامج منع الجريمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more