| Nous n'avons plus de pouvoir là-bas, depuis que les Américains nous ont forcés à des élections. | Open Subtitles | ليس لدينا اي سلطة قضائية هناك ليس بعد ان اجبرنا الأمريكان لعمل انتخابات |
| Les Français sont déterminés à voir les Américains en paysans, je m'habille donc pour ce rôle. | Open Subtitles | الفرنسيون يرون كل الأمريكان كأشخاص ريفيون لذا فأنا أرتدي هذا الجزء من الملابس |
| Vous les Américains vous jetez vraiment vos 7,99$ par les fenêtres. | Open Subtitles | أنت الأمريكيون. أنتم حقّا ترمون بدولارتك الـثمانية في الأرجاء |
| On ne sait jamais avec les Américains et les abats. | Open Subtitles | لم أكن متأكدة أبداً بشأن الأميركيين و الأمعاء |
| les Américains demeurent résolus à œuvrer au côté de toutes les nations désireuses d'alléger les souffrances de notre temps. | UN | إن الأمريكيين ملتزمون بالعمل مع جميع الدول ذات النوايا الحسنة للتخفيف من المعاناة التي يشهدها عصرنا هذا. |
| les Américains pensent que oui, car ils sont Asiatiques, mais non. | Open Subtitles | أعني، الأميركيون يعتقدّون هذا لأنهم آسيويون، لكنهم لا يستخَدمونها. |
| Je n'ai pas de réponse à ces questions, mais je crois que les Américains méritent des réponses. Pas vous ? | Open Subtitles | أنا لم أجب على تلك التساؤلات، لكني أعتقد أن الشعب الأمريكي يستحق الإجابات، ألا تعتقد ذلك؟ |
| Pour les Américains, ce n'est une rencontre qu'à partir de 30 personnes dans chaque camp. | Open Subtitles | الأمريكان لا يشعرون إنهم في إجتماع حقيقي حتى يكون 30 شخص بجانبهم |
| Que disent les Américains sur la façon dont ces fichues choses ont été volées? | Open Subtitles | ما هي قصّةُ الأمريكان عن كيفية سرقة هذة الأشياء الملعونة ؟ |
| les Américains ont dit de ne plus ramasser de mines américaines. | Open Subtitles | قال الأمريكان أن لا تجمّعوا الألغام الأمريكية بعد الآن |
| Ou, comme disent les Américains, on récolte ce qu'on sème. | Open Subtitles | أو كما يقولُ الأمريكيون أنت تحصد ما تزرع |
| Pourquoi les Américains pensent toujours que tout le monde devraient être comme eux ? | Open Subtitles | أنا ياباني لم يعتقد الأمريكيون أن الجميع يجب أن يكونوا مثلهم؟ |
| les Américains sont trop malins pour votre propagande de la peur. | Open Subtitles | الأمريكيون أكثر ذكاء من الانجرار وراء هذا الترويج للخوف |
| les Américains se plaignent toujours que les musulmans modérés ne font rien pour arrêter le terrorisme. | Open Subtitles | الأميركيين يتذمرون دائما لماذا المسلمين المعتدلين لا يفعلون أي شيء لوقف الإرهاب |
| Une invitation du Palais était impossible à refuser pour les Américains. | Open Subtitles | كنت محقاً بأن دعوة من القصر يستحيل على الأميركيين رفضها. |
| Et maintenant, vous êtes là parce que la violence est la seule chose que les Américains comprennent. | Open Subtitles | الآن هنا أنت لأن الشيء الوحيد الأميركيين فهم هو العنف. |
| Personne n'est en sécurité. Les autorités n'ont toujours pas de piste. Semer la terreur dans les coeurs de tous les Américains. | Open Subtitles | لا يوجد أحد آمن، ولم تتوصل السلطات إلى أي دليل لضرب الإرهاب من أجل قلوب جميع الأمريكيين |
| On pense que les Américains construisent un nouvel avion de combat. | Open Subtitles | .نحن نعتقد بأن الأمريكيين يقومون بناء طائرة حربية جديدة |
| J'étais envoyé pour chercher les Américains affectés par l'explosion, pour jouer sur leurs vulnérabilités. | Open Subtitles | تم إرسالى للبحث عن الأمريكيين المتضررين بالحادث للعب على نقاط ضعفهم |
| C'est le problème avec vous, les Américains. | Open Subtitles | هذه مشكلتكم أيها الأميركيون فأنتم تشاهدون الكثير جداً من الأفلام |
| Si je milite en faveur d'un emprunt chinois, les Américains vont me qualifier de traître. | Open Subtitles | إن حاولت دعوة الإقتراض منهم الآن الشعب الأمريكي سيطلق عليّ أنني خائن |
| Les États-Unis continuent de traiter ces disparités pour faire en sorte que l'égalité des chances soit non seulement garantie par la loi mais vécue par tous les Américains. | UN | وتواصل الولايات المتحدة التصدي لهذه الفوارق بالعمل لضمان ألا يكون تكافؤ الفرص مكفولاً بموجب القانون فحسب وإنما أيضاً متاحاً لجميع الأمريكيين على أرض الواقع. |
| les Américains arrêtés ont été relâchés grâce aux efforts de l'ambassade. | Open Subtitles | لقد أطُلق سراح كل الامريكان المحتجزين بفضل جهود سفارتنا |
| Même sans diversification des portefeuilles, les Américains ne doivent pas s’attendre à ce que leur chance récente se maintienne. Si un ralentissement économique mondial se concrétise, toute région qui détient des actions à long terme et des obligations à court terme se brûlera les ailes. | News-Commentary | لا ينبغي للأميركيين أن يتوقعوا استمرار حسن الطالع الأخير في المستقبل، حتى ولو افترضنا عدم وجود هذا التحول في التوجهات. |
| Ils avaient des statues d'Eisenhower, des plaques remerciant les Américains. | Open Subtitles | وأنهم كانوا يحملون تماثيل ايزنهاور ولافتات تشكر الأميركان |
| Vous êtes allé à Cuba, en mission pour les Américains. | Open Subtitles | هراء.. لقد ذهبت الى كوبا فى مهمّة للأمريكان |
| Il pense que la lune est un hologramme projeté par le FBI pour hypnotiser les Américains à se soumettre | Open Subtitles | يعتقد أن القمر رسم نافر يتم عرضه من قبل المباحث الفيدرالية لفتن الأمريكين نحو الخضوع |
| Les chaînes d'information et les politiciens vous trompent, vous, les Américains. | Open Subtitles | قد ضلّلتكم قنوات الأخبار وسياسيّوكم أيّها الأميركيّين |
| Il faut signaler au premier chef la loi sur les Américains handicapés (American with Disabilities Act − ADA) de 1990, la première législation nationale sur les droits civils dans le monde à interdire catégoriquement toute discrimination contre les personnes handicapées, dont la portée a été élargie en 2008. | UN | وأبرز هذه القوانين هو القانون المتعلق بالأمريكيين ذوي الإعاقة الصادر في عام 1990، وهو أول تشريع وطني يتعلق بالحقوق المدنية في العالم الذي يحظّر التمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة على نحو لا لبس فيه والذي عُدل في عام 2008 ليضمن حماية أوسع. |
| Cette année est de bon augure pour les Américains intéressés par les questions maritimes. | UN | وهذا العام سيكون مبشرا بالخير بالنسبة للأمريكيين المهتمين بالمسائل المتعلقة بالمحيطات. |