"les anglais" - Translation from French to Arabic

    • البريطانيون
        
    • البريطانيين
        
    • الإنجليز
        
    • الانجليز
        
    • الإنكليز
        
    • الأنجليز
        
    • البريطاني
        
    • البريطانين
        
    • البريطانيّون
        
    • انجليز
        
    • للإنجليز
        
    • وتحصينها
        
    Pour Les Anglais, rien de tel que la baïonnette pour le corps à corps. Open Subtitles اعتقد البريطانيون أن الحربة هي أكثر وسائل القتل في المواجهات المتلاحمة
    Les Anglais doivent d'abord quitter l'Inde, après on négociera avec eux. Open Subtitles البريطانيون يجب أن يغادروا الهند أولاً، ثم سنتفاوض معهم.
    Les Anglais ! Comme dans "les tuniques rouges arrivent" ? Open Subtitles البريطانيين ذو المعاطف الحمراء أتون أتقصد هولاء ؟
    Dès lors, on ne se bat plus pour Les Anglais. Open Subtitles من الآن وصاعدًا نحن لا نحارب لأجل البريطانيين
    Peut-être Votre Grâce pourrait-elle... m'expliquer ce que mangent Les Anglais? Open Subtitles ..ربما يمكن لسموه مساعدتي كيف يتناول الإنجليز الطعام؟
    Dès que Les Anglais ont vu que l'Écosse avait un allié qui la défendrait, ils ont arrêté leurs attaques. Open Subtitles حالما يرى الانجليز أن سكوتلندا لديها صديق ليدافع عنهم ، حينا قد توقفوا عن الهجوم
    Mais des années plus tard, Les Anglais inventèrent le Régime d'allocations, les premières prestations de chômage. Open Subtitles و لكن مع مرور الوقت, الإنكليز نصحوا بنظام المعونة أول تعويض عن العطالة
    Si sa santé faiblit avant que Les Anglais soient expulsés, Open Subtitles لو تعثرت صحتها قبل أن تطرد الأنجليز عندها
    Et pour que Les Anglais fassent de même. Open Subtitles ويتمكن البريطانيون من إنقاذ جرحاهم أيضاً.
    On dit qu'il a été engagé par Les Anglais pour sa dernière mission pour empoisonner un général vénézuélien en 1988. Open Subtitles يُقال إنه في مهمته الأخيرة استأجره البريطانيون ليسمم جنرالاً فنزويلياً عام 1988.
    Les Anglais ont de la classe. On connaît tous leur reputation. Open Subtitles البريطانيون هم من الطراز العالمي وجميعنا نعرف سمعتهم.
    Il aurait pu avoir peur quand Les Anglais ont levé leurs fusils. Open Subtitles كان يمكنه التظاهر بالخوف عندما أشهر البريطانيون أسلحتهم.
    Je ne veux pas que Les Anglais viennent nous harceler de questions. Open Subtitles لا أريد أن يتدخل البريطانيون في الأمر و يسألون أسئلة
    Je pensais que c'était comme ça que Les Anglais pétaient. Open Subtitles ظننت ان تلك هي طريقة إفراج الهواء عند البريطانيون
    Pour nous surprendre à la surface. Pas bêtes Les Anglais. Open Subtitles لكى يفاجئنا عندما نصعد للسطح البريطانيين ليسوا أغبياءً
    ♪ ai toujours pensé que Les Anglais étaient si ordonnés. Open Subtitles كنت أظن أن البريطانيين يحافظون على ترتيب غرفهم
    Il est crucial que nous agissions sans délai pour préserver la paix et que nous, Les Anglais, soyons le fer de lance des efforts. Open Subtitles من المهم جداً أن نتحرك بسرعة لضمان أمن العالم ومن المهم جداً أن نكون نحن البريطانيين رأس حربة في هذه الجهود.
    Les Anglais ont tendance à être trop habillés pour tout. Open Subtitles الإنجليز عادة يتمادون فى ملابسهم فى كل شىء.
    Je vais devoir nourrir Les Anglais si je les garde. Open Subtitles أعتقد إذا أبقي الإنجليز سيكلفوني الكثير من الطعام
    J'ai voulu éviter Les Anglais, mais ils m'ont trouvé au monastère. Open Subtitles أنا كنت أحاول تجنّب الإنجليز لكنّهم وجدوني في الدير
    Les Anglais sont si arrogants, ils ne peuvent pas supporter d'être battus par une femme. Open Subtitles الانجليز متعجرفين للغايه انهم لايستطيعوا ان يقبلوا انهم هزموا على يد فتاه
    À leur arrivée en 1625, Les Anglais l'ont déclarée protectorat britannique. UN فعند وصول الإنكليز عام 1625 أعلنوه محمية بريطانية.
    A la base, la guerre des français et des indiens était les français et leurs alliés indiens contre Les Anglais. Open Subtitles في الأساس، الحرب الفرنسية والهندية كان الفرنسيون مع حلفائهم الهنود يقاتلون الأنجليز
    Ils croient que le remettre pourrai convaincre Les Anglais de leur laisser le fort et l'or. Open Subtitles يعتقدون أن تسلميه قد يقنع القائد البريطاني ليسمح لهم بالإحتفاظ بالحصن والذهب
    Certains pensent que Les Anglais ont emmené l'or à terre, laissé les prisonniers se noyer, ce qui a jeté une malédiction sur le trésor. Open Subtitles الان , بعض الناس تعتقد ان البريطانين جلبوا الذهب على الشاطىء , تركوا السجناء تغرق تركوا لعنة على الكنز
    Les Anglais ont utilisé des fichiers dentaires, pas de blague, s'il vous plaît, pour identifier la fille d'un riche expatrié. Open Subtitles البريطانيّون إستخدموا سجلاّت الأسنان أرجوكم، بدون مزاح -للتعرف على ابنة أحد الأثرياء المُترفين
    mais ils sont comme Les Anglais de l'Alabama. Open Subtitles لكن هؤلاء مثل انجليز الاباما
    Que Les Anglais sachent qu'une guerre s'achève quand les deux camps l'ont décidé. Open Subtitles أظهر للإنجليز أن حربنا لم تنتهي إلى أن يقول الطرفان أنها إنتهت
    En 1658, une charte du Lord Protector de Grande-Bretagne a autorisé la Compagnie britannique des Indes orientales à coloniser et à fortifier l'île, où se sont par la suite installés Les Anglais. UN وفي عام 1658، أذن ميثاق أصدره السيد الحامي لبريطانيا لشركة الهند الشرقية باستعمار الجزيرة وتحصينها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more