Pour Les Anglais, rien de tel que la baïonnette pour le corps à corps. | Open Subtitles | اعتقد البريطانيون أن الحربة هي أكثر وسائل القتل في المواجهات المتلاحمة |
Les Anglais doivent d'abord quitter l'Inde, après on négociera avec eux. | Open Subtitles | البريطانيون يجب أن يغادروا الهند أولاً، ثم سنتفاوض معهم. |
Les Anglais ! Comme dans "les tuniques rouges arrivent" ? | Open Subtitles | البريطانيين ذو المعاطف الحمراء أتون أتقصد هولاء ؟ |
Dès lors, on ne se bat plus pour Les Anglais. | Open Subtitles | من الآن وصاعدًا نحن لا نحارب لأجل البريطانيين |
Peut-être Votre Grâce pourrait-elle... m'expliquer ce que mangent Les Anglais? | Open Subtitles | ..ربما يمكن لسموه مساعدتي كيف يتناول الإنجليز الطعام؟ |
Dès que Les Anglais ont vu que l'Écosse avait un allié qui la défendrait, ils ont arrêté leurs attaques. | Open Subtitles | حالما يرى الانجليز أن سكوتلندا لديها صديق ليدافع عنهم ، حينا قد توقفوا عن الهجوم |
Mais des années plus tard, Les Anglais inventèrent le Régime d'allocations, les premières prestations de chômage. | Open Subtitles | و لكن مع مرور الوقت, الإنكليز نصحوا بنظام المعونة أول تعويض عن العطالة |
Si sa santé faiblit avant que Les Anglais soient expulsés, | Open Subtitles | لو تعثرت صحتها قبل أن تطرد الأنجليز عندها |
Et pour que Les Anglais fassent de même. | Open Subtitles | ويتمكن البريطانيون من إنقاذ جرحاهم أيضاً. |
On dit qu'il a été engagé par Les Anglais pour sa dernière mission pour empoisonner un général vénézuélien en 1988. | Open Subtitles | يُقال إنه في مهمته الأخيرة استأجره البريطانيون ليسمم جنرالاً فنزويلياً عام 1988. |
Les Anglais ont de la classe. On connaît tous leur reputation. | Open Subtitles | البريطانيون هم من الطراز العالمي وجميعنا نعرف سمعتهم. |
Il aurait pu avoir peur quand Les Anglais ont levé leurs fusils. | Open Subtitles | كان يمكنه التظاهر بالخوف عندما أشهر البريطانيون أسلحتهم. |
Je ne veux pas que Les Anglais viennent nous harceler de questions. | Open Subtitles | لا أريد أن يتدخل البريطانيون في الأمر و يسألون أسئلة |
Je pensais que c'était comme ça que Les Anglais pétaient. | Open Subtitles | ظننت ان تلك هي طريقة إفراج الهواء عند البريطانيون |
Pour nous surprendre à la surface. Pas bêtes Les Anglais. | Open Subtitles | لكى يفاجئنا عندما نصعد للسطح البريطانيين ليسوا أغبياءً |
♪ ai toujours pensé que Les Anglais étaient si ordonnés. | Open Subtitles | كنت أظن أن البريطانيين يحافظون على ترتيب غرفهم |
Il est crucial que nous agissions sans délai pour préserver la paix et que nous, Les Anglais, soyons le fer de lance des efforts. | Open Subtitles | من المهم جداً أن نتحرك بسرعة لضمان أمن العالم ومن المهم جداً أن نكون نحن البريطانيين رأس حربة في هذه الجهود. |
Les Anglais ont tendance à être trop habillés pour tout. | Open Subtitles | الإنجليز عادة يتمادون فى ملابسهم فى كل شىء. |
Je vais devoir nourrir Les Anglais si je les garde. | Open Subtitles | أعتقد إذا أبقي الإنجليز سيكلفوني الكثير من الطعام |
J'ai voulu éviter Les Anglais, mais ils m'ont trouvé au monastère. | Open Subtitles | أنا كنت أحاول تجنّب الإنجليز لكنّهم وجدوني في الدير |
Les Anglais sont si arrogants, ils ne peuvent pas supporter d'être battus par une femme. | Open Subtitles | الانجليز متعجرفين للغايه انهم لايستطيعوا ان يقبلوا انهم هزموا على يد فتاه |
À leur arrivée en 1625, Les Anglais l'ont déclarée protectorat britannique. | UN | فعند وصول الإنكليز عام 1625 أعلنوه محمية بريطانية. |
A la base, la guerre des français et des indiens était les français et leurs alliés indiens contre Les Anglais. | Open Subtitles | في الأساس، الحرب الفرنسية والهندية كان الفرنسيون مع حلفائهم الهنود يقاتلون الأنجليز |
Ils croient que le remettre pourrai convaincre Les Anglais de leur laisser le fort et l'or. | Open Subtitles | يعتقدون أن تسلميه قد يقنع القائد البريطاني ليسمح لهم بالإحتفاظ بالحصن والذهب |
Certains pensent que Les Anglais ont emmené l'or à terre, laissé les prisonniers se noyer, ce qui a jeté une malédiction sur le trésor. | Open Subtitles | الان , بعض الناس تعتقد ان البريطانين جلبوا الذهب على الشاطىء , تركوا السجناء تغرق تركوا لعنة على الكنز |
Les Anglais ont utilisé des fichiers dentaires, pas de blague, s'il vous plaît, pour identifier la fille d'un riche expatrié. | Open Subtitles | البريطانيّون إستخدموا سجلاّت الأسنان أرجوكم، بدون مزاح -للتعرف على ابنة أحد الأثرياء المُترفين |
mais ils sont comme Les Anglais de l'Alabama. | Open Subtitles | لكن هؤلاء مثل انجليز الاباما |
Que Les Anglais sachent qu'une guerre s'achève quand les deux camps l'ont décidé. | Open Subtitles | أظهر للإنجليز أن حربنا لم تنتهي إلى أن يقول الطرفان أنها إنتهت |
En 1658, une charte du Lord Protector de Grande-Bretagne a autorisé la Compagnie britannique des Indes orientales à coloniser et à fortifier l'île, où se sont par la suite installés Les Anglais. | UN | وفي عام 1658، أذن ميثاق أصدره السيد الحامي لبريطانيا لشركة الهند الشرقية باستعمار الجزيرة وتحصينها. |