L'objectif de ce système est d'instaurer une culture de respect des droits de l'homme, en tant que responsabilité incombant à tous les Australiens. | UN | ويهدف إلى بناء ثقافة احترام حقوق الإنسان بوصفها مسؤولية جميع الأستراليين. |
De façon générale les Australiens autochtones ont un niveau d'instruction et des compétences plus faibles qui sont reflétés dans les emplois qu'ils occupent et leur niveau de revenu. | UN | وبصفة عامة يتميز السكان الأصليين الأستراليين بمستوى منخفض من التعليم والمهارات، وهو ما تعكسه مهنهم ومستوى دخلهم. |
Réduire l'écart qui sépare les Australiens autochtones du reste de la population. | UN | :: سد الفجوة بالنسبة للسكان الأصليين الأستراليين. |
Le Gouvernement australien est résolu à permettre à tous les Australiens, y compris aux Australiens handicapés, de jouir d'un niveau de vie adéquat. | UN | والحكومة الأسترالية ملتزمة بتحقيق مستوى معيشة لائق لجميع الأستراليين، بمن فيهم الأستراليون ذوو الإعاقة. |
Elles ont également droit à des prestations en matière de santé qui leur garantissent le même accès que les Australiens aux soins de santé. | UN | كما أنه يحق لهن الحصول على إعانات طبية مما يضمن لهن الاستفادة من الرعاية الصحية التي يتمتع بها الأستراليون جميعا. |
les Australiens ont une longue expérience, pour ce qui est d'aider ceux qui sont dans le besoin, qui a donné de bons résultats sur le terrain dans diverses situations. | UN | ولدى الاستراليين سجل مشهود في العمل الميداني في مجموعة متنوعة من الحالات لتقديم المساعدة إلى المحتاجين. |
Le système d'assurance maladie est universel et donne à tous les Australiens l'accès aux hôpitaux publics dans l'ensemble du pays. | UN | 37 - وأضافت أن التأمين الصحي يشمل الجميع ويتيح للأستراليين دخول المستشفيات العامة في كل أنحاء البلد. |
les Australiens autochtones et la loi | UN | سكان أستراليا الأصليون والقانون |
Ces dispositions réglementaires s'appliqueront à toutes les personnes se trouvant sur le territoire australien, ainsi qu'à tous les Australiens du monde entier. | UN | وتنطبق هذه اللائحة على أفعال جميع الأشخاص الموجودين داخل أستراليا، وعلى الأستراليين الموجودين في أي مكان في العالم. |
Le Gouvernement australien estime que tous les Australiens doivent pouvoir accéder à l'enseignement supérieur dans des conditions d'égalité. | UN | وترى الحكومة الأسترالية أنه يجب أن يكون لكل الأستراليين فرص متساوية للحصول على التعليم العالي. |
Le Gouvernement offre à tous les Australiens un grand nombre de prestations sociales auxquelles les étudiants universitaires ont accès en tant que membres de la société. | UN | وتدعم الحكومة عدداً كبيراً من خدمات الرعاية الاجتماعية لجميع الأستراليين. |
Il veille avec eux - chacun à son niveau - à ce que tous les Australiens aient accès à des services de santé coordonnés. | UN | وتعمل كلتا الحكومتان الاتحادية والمحلية من أجل ضمان إتاحة نظام مُنسق للرعاية الصحية لجميع الأستراليين. |
Il vise principalement à améliorer l'accès de tous les Australiens, où qu'ils se trouvent, aux technologies de l'information. | UN | والهدف الرئيسي هو وصول جميع الأستراليين إلى تكنولوجيا المعلومات بصرف النظر عن الموقع الجغرافي. |
les Australiens ont servi avec courage et se sont distingués tout au long de la guerre sur tous les fronts. | UN | ولقد حارب الأستراليون بشجاعة وتميز طوال تلك الحرب، وفي كل مسرح من مسارحها. |
Il reconnaissait les injustices historiques subies par les Australiens autochtones. | UN | وهي تعترف بالظلم التاريخي الذي عاشه الأستراليون من السكان الأصليين. |
Or, selon les Australiens autochtones, les âmes de leurs ancêtres ne peuvent trouver le repos à l'extérieur de leur pays d'origine. | UN | ويعتقد الأستراليون الأصليون أن أرواح الأجداد لن ترتاح خارج موطنها الأصلي. |
Au début de mon intervention, j'ai dit que les Australiens attachaient une grande importance à ce traité. | UN | لقد ذكرت في مستهل بياني أن المعاهدة مهمة بالنسبة إلى الاستراليين. |
Je veux dire, il n'est pas intéréssé à travailler avec les américains, les Français, les Anglais ou les Australiens. | Open Subtitles | أعني, هو مهتم بالتعامل مع الأمريكيين .والفرنسيين والبريطانيين وربما الاستراليين |
On ne l'emprisonnera pas pour une dispute avec les Australiens. | Open Subtitles | لن يدخل ابني السجن، بسبب مشاجرة سخيفة مع الاستراليين |
Selon les estimations de l'espérance de vie pour les Australiens aborigènes ou vivant dans le détroit de Torres nés entre 1996 et 2001, l'espérance de vie à la naissance des autochtones est inférieure de 18 ans à l'espérance de vie moyenne de l'ensemble de la population. | UN | تبين تقديرات العمر المتوقع للأستراليين الأصليـيـن وسكان جزر مضيق توريس للفترة 1996 إلى 2001 أن العمر المتوقع للسكان الأصليين عند الميلاد يقل بنحو 18 عاما عن متوسط العمر المتوقع لجميع الأستراليين. |
Le Council of Australian Governments ou COAG (Conseil des gouvernements australiens) s'est engagé à atteindre les objectifs suivants pour réduire les disparités entre la population autochtone et les Australiens non autochtones : | UN | وقد التزم مجلس الحكومات الأسترالية() بالأهداف التالية لتضييق فجوة حرمان سكان أستراليا الأصليين وغير الأصليين: |
J'ai fait porter aujourd'hui mon discours sur le désarmement, non seulement parce que c'est un domaine hautement prioritaire pour l'Australie et les Australiens, mais aussi parce que c'est un domaine où nous pensons pouvoir apporter notre contribution. | UN | وقد ركزت اليوم على نزع السلاح، ليس ﻷنه مجال تعطيه استراليا والاستراليون اﻷولوية القصوى فحسب، بل أيضا ﻷنه مجال نعتقد أنه يمكننا أن نضيف إليه عملا قيما. |
les Australiens pensaient que ce serait permanent. | Open Subtitles | لأسباب مجهولة الاستراليون اعتقدوا أن الوضع سيكون دائماً |