"les autres conventions de rio" - Translation from French to Arabic

    • اتفاقيات ريو الأخرى
        
    • اتفاقيتي ريو الأخريين
        
    • اتفاقية ريو الأخرى
        
    • سائر اتفاقيات ريو
        
    • اتفاقيات ريو الشقيقة
        
    La remise en état des terres est considérée comme un moyen de s'attaquer aux problèmes soulevés par les autres conventions de Rio. UN :: اعتبار استصلاح الأراضي وسيلة لمواجهة شواغل اتفاقيات ريو الأخرى.
    Les possibilités de synergie avec les autres conventions de Rio dans ce domaine sont plus grandes qu'elles ne le sont pour les technologies contribuant à l'atténuation des effets. UN واحتمال التآزر مع اتفاقيات ريو الأخرى في هذا المجال أكبر من احتمال التآزر في مجال تكنولوجيات التخفيف.
    La remise en état des terres est considérée comme un moyen de s'attaquer aux problèmes soulevés dans les autres conventions de Rio. UN اعتبار استصلاح الأراضي وسيلة لتناول شواغل اتفاقيات ريو الأخرى.
    En conséquence, de nombreuses Parties ne se sont pas sérieusement attachées à exploiter ces synergies avec les autres conventions de Rio au niveau national; UN ونتيجة لذلك، لم تبذل أطراف عديدة سوى القليل من الجهود الجدية لمعالجة مسألة التآزر مع اتفاقيتي ريو الأخريين على المستوى الوطني؛
    D. Développement de synergies avec les autres conventions de Rio UN دال - تيسير تطوير أوجه التآزر مع اتفاقية ريو الأخرى
    b) Expérimentation de solutions opérationnelles, dans le cadre du programme de travail commun avec les autres conventions de Rio. UN (ب) اختبار الخيارات التنفيذية كجزء من برنامج العمل المشترك مع سائر اتفاقيات ريو.
    Le secrétariat continue d'œuvrer pour renforcer la coordination et la coopération avec les autres conventions de Rio. UN تواصل الأمانة العمل على تحسين التنسيق والتعاون مع اتفاقيات ريو الأخرى.
    La remise en état des terres est considérée comme un moyen de faire face aux préoccupations couvertes par les autres conventions de Rio UN يُنظر إلى استصلاح الأراضي على أنه وسيلة لمعالجة شواغل اتفاقيات ريو الأخرى
    Il en résultera une mise en œuvre efficace de la Convention et la création de synergies avec les autres conventions de Rio. UN كما سيسهم هذا الاتفاق في التنفيذ الفعال للاتفاقية، وإيجاد أوجه للتآزر مع اتفاقيات ريو الأخرى.
    Développement de synergies avec les autres conventions de Rio UN تيسير تطوير أوجه التآزر مع اتفاقيات ريو الأخرى
    Développement de synergies avec les autres conventions de Rio UN تيسير أوجه التآزر مع اتفاقيات ريو الأخرى
    Le Groupe de travail insiste sur la nécessité de cerner les objectifs de la mise en œuvre de la Convention au niveau mondial, comme c'est le cas pour les autres conventions de Rio. UN كما شدّد الفريق العامل على الحاجة لتحديد أهداف للتنفيذ على الصعيد العالمي بنفس الطريقة التي تتبعها اتفاقيات ريو الأخرى.
    Il importe de tirer plus largement parti des possibilités considérables qu'offre la Convention aux fins d'une rationalisation synergique et de l'établissement de liens avec les autres conventions de Rio et avec la Convention de Ramsar relative aux zones humides. UN وينبغي تطوير الإمكانات الكبيرة التي تتيحها اتفاقية مكافحة التصحر لترشيد أوجه التآزر والروابط مع اتفاقيات ريو الأخرى ومع اتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة تطويراً أوفى.
    D. Développement de synergies avec les autres conventions de Rio UN دال - تيسير أوجه التآزر مع اتفاقيات ريو الأخرى
    Faciliter les synergies avec les autres conventions de Rio UN تسهيل التآزر مع اتفاقيات ريو الأخرى
    Les autres effets escomptés concernent essentiellement les thèmes prioritaires sélectionnés par le Comité en tant que nouvelles problématiques fondamentales, la coopération avec les autres conventions de Rio et la participation de réseaux et d'institutions scientifiques au processus de mise en œuvre de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification. UN وتركز الانجازات المتوقعة الأخرى على المواضيع ذات الأولوية التي اختارتها لجنة العلم والتكنولوجيا باعتبارها مسائل رئيسية ناشئة، وعلى التعاون مع اتفاقيات ريو الأخرى وعلى إشراك الشبكات والمؤسسات العلمية في عملية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    64. L'indicateur concerne les recherches demandées par la Conférence des Parties sur le conseil du Comité scientifique et technologique, comme c'est le cas pour les autres conventions de Rio. UN 64- ويشير المؤشر إلى البحوث التي طلب مؤتمر الأطراف إجراءها بناء على مشورة لجنة العلم والتكنولوجيا، كما حدث ذلك في اتفاقيات ريو الأخرى.
    D. Développement de synergies avec les autres conventions de Rio UN دال - تيسير تطوير أوجه التآزر مع اتفاقيتي ريو الأخريين
    101. La collaboration avec les autres conventions de Rio a été renforcée grâce au Pavillon des Conventions de Rio, qui a été mis en place pour la durée de la troisième réunion du Comité préparatoire et de la Conférence. UN 101 - وجرى توثيق التعاون مع اتفاقيتي ريو الأخريين عن طريق جناح اتفاقيات ريو، الذي أقيم طوال مدة انعقاد الاجتماع الثالث للجنة التحضيرية والمؤتمر.
    Certaines Parties ont préconisé d'utiliser des ensembles de données facilement disponibles et internationalement reconnus et de dégager des synergies avec les autres conventions de Rio afin de réduire le coût de la collecte de données. UN 27- وأوصت بعض الأطراف باستخدام مجموعات البيانات المتاحة بسهولة والمعترف بها دولياً، وبناءِ أوجه التآزر مع اتفاقيتي ريو الأخريين من أجل خفض تكاليف جمع البيانات.
    Développement de synergies avec les autres conventions de Rio UN تيسير أوجه التآزر مع اتفاقية ريو الأخرى
    c) Poursuite de la collaboration avec les autres conventions de Rio en vue de l'institution d'un système d'établissement de rapports harmonisé, sur la base des résultats de l'étude pilote relative aux marqueurs de Rio. UN (ج) مواصلة التعاون مع سائر اتفاقيات ريو من أجل وضع نظام منسق لتقديم التقارير بناءً على نتائج الدراسة الرائدة المتعلقة بمعالم ريو.
    Le FEM envisageait sous un nouveau jour le renforcement des capacités et l'adaptation afin d'offrir des possibilités de coopération intensifiée avec les autres conventions de Rio. UN وذكرت الأمينة التنفيذية أن مرفق البيئة العالمية يتبع نهجا جديدا تجاه بناء القدرات والتكيف، وهما مسألتان بالغتا الأهمية للاتفاقية، تهيئان أيضا فرصاً لتعزيز التعاون مع اتفاقيات ريو الشقيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more