À partir de cette interprétation ou de cette traduction, que le Secrétariat considère comme le texte officiel de la déclaration, les interprètes de l'ONU assurent l'interprétation dans les autres langues officielles. | UN | واستنادا إلى هذه الترجمة الشفوية أو النص الخطي الذي تقبله الأمانة العامة باعتباره ممثلا للنص الرسمي للبيان، يقوم المترجمون الشفويون بالأمم المتحدة بترجمة البيان إلى اللغات الرسمية الأخرى. |
La possibilité de le faire traduire dans les autres langues officielles de l'ONU sera examinée. | UN | وسيُنظر كذلك في ترجمته إلى اللغات الرسمية الأخرى للأمم المتحدة. |
Les interventions prononcées dans une langue officielle sont interprétées dans les autres langues officielles de la Conférence. | UN | تترجم الكلمات التي تلقى بأي لغة رسمية ترجمة شفوية إلى اللغات الرسمية الأخرى. |
Des traductions non officielles du Règlement existent aussi dans les autres langues officielles de l'Organisation des Nations Unies, ainsi qu'en allemand. | UN | ويمكن أيضا الاطلاع على ترجمات غير رسمية للائحة المحكمة باللغات الرسمية الأخرى للأمم المتحدة وباللغة الألمانية في الموقع الشبكي للمحكمة. |
Des sites Web dans les autres langues officielles de l'Organisation sont en cours de construction; | UN | ويجري إعداد مواقع شبكية باللغات الرسمية الأخرى للأمم المتحدة؛ |
18. Les discours prononcés dans l'une des six langues officielles seront interprétés dans les autres langues officielles. | UN | ١٨ - ستوفر ترجمة شفوية للبيانات الملقاة بإحدى اللغات الرسمية الست الى اللغات الرسمية اﻷخرى. |
La proposition B viserait à assurer progressivement la parité entre toutes les autres langues officielles et le site anglophone. | UN | وينشد المقترح باء تحقيق المساواة تدريجيا بين موقع اللغة اﻹنكليزية ومواقع سائر اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة. |
Les déclarations faites dans une langue officielle sont interprétées dans les autres langues officielles. | UN | وتُترجم البيانات المقدمة بلغة رسمية شفوياً إلى اللغات الرسمية الأخرى. |
Les déclarations prononcées dans l'une des six langues officielles de l'Assemblée générale sont interprétées dans les autres langues officielles. | UN | 14 - وتُترجم شفويا البيانات التي يُدلى بها بإحدى لغات الجمعية العامة الرسمية الست إلى اللغات الرسمية الأخرى. |
À partir de cette interprétation ou de cette traduction, que le Secrétariat considère comme le texte officiel de la déclaration, les interprètes de l'ONU assurent l'interprétation dans les autres langues officielles. | UN | واستنادا إلى هذه الترجمة الشفوية أو النص الخطي، الذي تقبله الأمانة العامة باعتباره ممثلا للنص الرسمي للبيان، يقوم المترجمون الشفويون بالأمم المتحدة بترجمة البيان إلى اللغات الرسمية الأخرى. |
Les documents officiels des réunions sont établis dans l'une des langues officielles et traduits dans les autres langues officielles. | UN | توضع الوثائق الرسمية للاجتماعات بواحدة من اللغات الرسمية وتترجم إلى اللغات الرسمية الأخرى. |
1. Les déclarations faites dans l'une des langues officielles de la réunion sont interprétées dans les autres langues officielles. | UN | 1 - تترجم الكلمات التي يتم الإدلاء بها بإحدى اللغات الرسمية ترجمة شفوية إلى اللغات الرسمية الأخرى. |
Les documents officiels de la Conférence sont établis dans l'une des langues officielles et traduits dans les autres langues officielles. | UN | تُعد الوثائق الرسمية للمؤتمر بإحدى اللغات الرسمية، وتترجم إلى اللغات الرسمية الأخرى. |
Sa mise à jour est à l'étude, ainsi que sa traduction dans les autres langues officielles de l'Organisation des Nations Unies et en allemand. | UN | ويجري النظر في إصدار تحديث، وكذلك ترجمته إلى اللغات الرسمية الأخرى للأمم المتحدة والألمانية. |
Des accords semblables pourraient, espère-t-on, être conclus avec d'autres universités pour les autres langues officielles. | UN | وهناك أمل في إمكانية توسيع هذه الترتيبات لتشمل جامعات أخرى لتقديم المساعدة الممكنة باللغات الرسمية الأخرى. |
Il est suggéré que les gouvernements et les organisations en fournissent environ 500 exemplaires en anglais, et moins dans les autres langues officielles, le cas échéant. | UN | ويقترح أن توفر الحكومات والمنظمات نحو 500 نسخة باللغة الانكليزية، وكميات أقل باللغات الرسمية الأخرى في حالة توفيرها. |
Il est suggйrй que les gouvernements et les organisations en fournissent environ 500 exemplaires en anglais, et moins dans les autres langues officielles, le cas йchйant. | UN | ويقترح أن توفر الحكومات والمنظمات نحو 500 نسخة باللغة الانكليزية، وكميات أقل باللغات الرسمية الأخرى في حالة توفيرها. |
Ce Guide doit paraître sous peu en anglais et en français et sera publié ultérieurement dans les autres langues officielles. | UN | وسوف يكون هذا الدليل متاحا في وقت قريب باللغتين الإنكليزية والفرنسية. ويجري تجهيزه من أجل نشره باللغات الرسمية الأخرى. |
17. Les discours prononcés dans l'une des six langues officielles seront interprétés dans les autres langues officielles. | UN | ١٧ - ستوفر ترجمة شفوية للبيانات الملقاة بإحدى اللغات الرسمية الست الى اللغات الرسمية اﻷخرى. |
L'emploi généralisé d'une seule langue supposerait que non seulement l'espagnol mais aussi les autres langues officielles tombent en désuétude. | UN | إن الاستعمال الواسع النطاق للغة واحدة لا يعني إهمال الأسبانية فحسب بل إهمال سائر اللغات الرسمية أيضا. |
Par ailleurs, 20 de ces conférences ont été interprétées dans les autres langues officielles. | UN | وعشرون من هذه المحاضرات تمت ترجمتها شفويا إلى لغات رسمية أخرى. |
Des travaux sont menés en vue de la publier dans les autres langues officielles de l'ONU. | UN | وتجري الاستعدادات لنشرها ببقية اللغات الرسمية للأمم المتحدة. |
La proposition 1 concernait la transposition du contenu du site Web anglais dans les autres langues officielles, et la proposition 2, qu'il était recommandé d'adopter, invitait à laisser chaque version du site Web < < se développer indépendamment > > en fonction des ressources des départements et bureaux auteurs. | UN | يدعو المسار الأول إلى نسخ كافة المواد من على الموقع الانكليزي إلى مواقع اللغات الأخرى ويتيح المسار الثاني للمواقع المختلفة " أن تتطور بشكل مستقل " في كل لغة على أساس القدرات من الموارد المتاحة للإدارات والمكاتب المعدة لهذه المواقع، وصدرت توصية بالموافقة عليه. |
L'interprétation ou le texte écrit sera considéré par le secrétariat comme constituant le texte officiel de la déclaration, qui sera interprété dans les autres langues officielles par les interprètes de l'ONU. | UN | وستعتبر اﻷمانة العامة أن هذه الترجمة الشفوية أو هذا النص المكتوب يمثل النص الرسمي للبيان، وسيستند إليه المترجمون الشفويون التابعون لﻷمم المتحدة في ترجمة البيان شفويا إلى اللغات الرسمية اﻷخرى. |
Les documents officiels des sessions sont établis dans l'une des langues officielles et traduits dans les autres langues officielles. | UN | توضع الوثائق الرسمية للدورات بواحدة من اللغات الرسمية وتترجم إلى اللغات الرسمية اﻷخري. |
92. Se félicite de l'existence de services d'information par courrier électronique en anglais et en français et salue l'intention du Secrétaire général de proposer ces services dans les autres langues officielles en 2004; | UN | 92 - ترحب أيضا بإدراج خدمات البريد الإلكتروني الإخباري باللغتين الانكليزية والفرنسية، واعتزام الأمين العام إدراج اللغات الرسمية الأخرى ضمن هذه الخدمات بحلول عام 2004؛ |
Des problèmes techniques persistants ont toutefois perturbé le service et empêché qu'il soit élargi à toutes les autres langues officielles. | UN | بيد أن المشاكل التقنية المستمرة قد أثرت على الخدمة، وعلى تمديد نطاقها لتشمل جميع اللغات الرسمية. |
La délégation russe espère que les concours organisés pour les autres langues officielles donneront également de bons résultats, et elle approuve entièrement l'idée d'établir des contacts plus directs avec les établissements d'enseignement supérieur pour qu'il soit plus aisé de recruter du personnel linguistique. | UN | وأعرب عن أمل وفده في أن تكون الامتحانات التنافسية للغات الرسمية الأخرى ناجحة أيضا، وعن تأييد وفده التام للمبادرة الرامية إلى إجراء اتصالات أنشط بمؤسسات التعليم العالي بغية تحسين الإمداد بموظفي اللغات. |
Sous réserve que des ressources soient disponibles, le Groupe consultatif d'experts a l'intention de traduire les supports de formation dans les autres langues officielles de l'ONU en 2015. | UN | ورهناً بتوافر الموارد، يعتزم فريق الخبراء الاستشاري ترجمة مواد التدريب إلى سائر لغات الأمم المتحدة الرسمية في عام 2015. |
Les déclarations prononcées dans l'une des six langues officielles de l'Assemblée générale sont interprétées dans les autres langues officielles. | UN | 24 - وتترجم البيانات التي يدلى بها بأي لغة من اللغات الرسمية الست للجمعية العامة إلى اللغات الرسمية الأخرى شفويا. |