"les avis de vacance de" - Translation from French to Arabic

    • إعلانات الشواغر
        
    • الإعلانات عن الشواغر
        
    • الإعلانات عن الوظائف الشاغرة
        
    • إعلانات الوظائف الشاغرة
        
    • للإعلانات عن
        
    • الإعلانات عن شواغر
        
    Tous les avis de vacance de poste devraient être diffusés auprès des missions permanentes afin d'assurer la diffusion la plus large possible parmi les États Membres. UN ونوّه بضرورة توزيع جميع إعلانات الشواغر على البعثات الدائمة لضمان تعميمها على أوسع نطاق ممكن لدى الدول الأعضاء.
    les avis de vacance de poste portent une mention indiquant que l'anglais et le français sont les langues de travail de l'Organisation. UN وتوضح إعلانات الشواغر أن اللغتين الانكليزية والفرنسية هما لغتا العمل في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Avant de prendre position, il souhaiterait que le Secrétariat réponde, à la prochaine réunion officielle de la Commission, aux questions des délégations sur les avis de vacance de poste. UN وذكر أنه، قبل اتخاذ موقف بشأن المسألة، يود أن تجيب الأمانة العامة، في الجلسة الرسمية القادمة للجنة، عن أسئلة الوفود بشأن إعلانات الشواغر.
    Vérification du respect des connaissances linguistiques exigées dans les avis de vacance de poste et des compétences des candidats pour les postes; UN التحقق من امتثال الشروط اللغوية المطلوبة في الإعلانات عن الشواغر ومن مهارات المرشحين للوظائف؛
    les avis de vacance de poste sont rédigés par les directeurs de programme et approuvés par le Bureau de la gestion des ressources humaines avant d'être affichés sur Internet dans le système Galaxy. UN ويعِدّ مديرو البرامج الإعلانات عن الشواغر ويجيزها مكتب إدارة الموارد البشرية قبل نشرها في نظام غالاكسي.
    Tous les avis de vacance de poste de cette catégorie parus en 2010 comportaient cette exigence. UN فجميع الإعلانات عن الوظائف الشاغرة من الفئة الفنية لعام 2010 تضمّنت ذلك الشرط.
    les avis de vacance de poste internes et externes indiquent les compétences linguistiques spécifiques qui sont requises pour les postes vacants. UN وتحدد إعلانات الشواغر الداخلية والخارجية الشروط اللغوية المحددة المطلوبة للوظائف الشاغرة.
    La mention Genève (Suisse) comme lieu d'affectation de tous les postes du siège figure systématiquement sur tous les avis de vacance de poste. UN والواقع أن الاشارة الى جنيف بسويسرا باعتبارها المقر الرسمي لكل وظائف المقر يدرج بشكل روتيني في جميع إعلانات الشواغر.
    Il a fallu notamment procéder au classement des postes et faire approuver tous les avis de vacance de poste par les organes centraux de contrôle avant de les rendre publics. UN ويشمل ذلك تصنيف الوظائف وموافقة هيئات الاستعراض المركزية على كافة إعلانات الشواغر قبل إصدارها.
    Il pourrait par exemple être fait appel aux réseaux de professionnels de la justice pour diffuser les avis de vacance de poste. UN فيمكن على سبيل المثال استخدام الشبكات القانونية المهنية لنشر إعلانات الشواغر.
    Il est proposé que les organes centraux de contrôle ne soient pas tenus d'approuver les avis de vacance de poste. UN ويقترح ألا تُشترط موافقة هيئات الاستعراض المركزية على إعلانات الشواغر.
    Les chefs de service ont continué d’attirer l’attention de leurs subordonnés sur les avis de vacance de poste concernant des postes hors Siège et d’encourager ceux qui pourraient remplir les conditions à se porter candidats, mais on a abandonné l’idée de procéder à des réaffectations forcées sans avoir d’abord publié un avis de vacance de poste. UN وبينما واصل المديرون لفت انتباه موظفيهم إلى إعلانات الشواغر للوظائف البعيدة عن المقر وتشجيع المرشحين المحتملين على التقدم، نُبذت فكرة إعادة الانتداب اﻹلزامي بدون تعميم إعلان مسبق عن الشواغر.
    les avis de vacance de poste sont également publiés sur Internet, ce qui a suscité un nombre de candidatures sans précédent de toutes les régions du monde. UN كما يجري نشر إعلانات الشواغر على شبكة اﻹنترنت، مما أسفر عن تقدم أعداد لم يسبق لها مثيل من طالبي الوظائف من شتى أنحاء العالم.
    Vérification du respect des connaissances linguistiques exigées dans les avis de vacance de poste et des compétences des candidats pour les postes; UN التحقق من امتثال الشروط اللغوية المطلوبة في الإعلانات عن الشواغر ومن مهارات المرشحين للوظائف؛
    Il arrive aussi que les avis de vacance de poste donnent une définition trop étroite du domaine d'expérience. UN وفي بعض الأحيان تضع الإعلانات عن الشواغر ميدان الخبرة في أضيق محدود.
    les avis de vacance de poste publiés après l'adoption de cette résolution satisfont à cette demande. UN وقد امتثلت الإعلانات عن الشواغر التي تم الإعلان عنها بعد اتخاذ هذا القرار لهذا الطلب.
    On retiendra que tous les avis de vacance de postes d'administrateur sont publiés en français et en anglais, sans exception aucune. UN وجدير بالذكر أن كافة الإعلانات عن الشواغر في وظائف الفئة الفنية تصدر بكل من اللغتين الانكليزية والفرنسية، دون استثناء.
    Tous les avis de vacance de poste précisent que les deux langues de travail du Secrétariat sont l'anglais et le français. UN وتشير جميع الإعلانات عن الوظائف الشاغرة إلى أن الإنكليزية والفرنسية هما لغتا عمل الأمانة العامة.
    Tous les avis de vacance de poste précisent que les deux langues de travail du Secrétariat sont l'anglais et le français. UN وتشير جميع الإعلانات عن الوظائف الشاغرة إلى أن الإنكليزية والفرنسية هما لغتا عمل الأمانة العامة.
    La même règle s'applique pour les avis de vacance de poste à pourvoir à la CEA, ainsi que les bannières, les affiches et le calendrier régulièrement actualisé des événements. UN وينطبق الأمر نفسه على الإعلانات عن الوظائف الشاغرة واللافتات والملصقات والجدول الزمني للمناسبات الذي يجري تحديثه بانتظام.
    les avis de vacance de poste ont ensuite été rédigés et approuvés pour tous les postes d'administrateur des bureaux concernés. UN وجُهزت في وقت لاحق إعلانات الوظائف الشاغرة وتمت الموافقة عليها لجميع الوظائف من الفئة الفنية في تلك المكاتب.
    Afin de faciliter la recherche de candidats, il faudrait commencer par classer les avis de vacance de poste par catégorie professionnelle et par classe. UN وبغية زيادة تيسير جهود البحث عن المرشحين المحتملين، ينبغي للإعلانات عن الشواغر أن تصنف، على الأقل، بحسب الفئة المهنية ومستوى الرتبة.
    Le Secrétariat s'attache à publier les avis de vacance de poste d'administrateur figurant dans Galaxy en anglais et en français, ses deux langues de travail officielles. UN وتلتزم الأمانة العامة بإصدار الإعلانات عن شواغر الفئة الفنية في نظام غالاكسي بالانكليزية والفرنسية وهما لغتا العمل الرسميتان للأمانة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more