"les biens personnels" - Translation from French to Arabic

    • للممتلكات الشخصية
        
    • الممتلكات الشخصية
        
    • من خسائر نتيجة لفقدان ممتلكاتهم الشخصية
        
    • الأصول الشخصية
        
    • والممتلكات الشخصية
        
    • ممتلكاته الشخصية
        
    les biens personnels et les biens immobiliers UN الصندوق الاستئماني للممتلكات الشخصية والعقارية الموصى بها
    les biens personnels et les biens immobiliers UN الصندوق الاستئماني للممتلكات الشخصية والعقارية الموصى بها
    Compte subsidiaire du legs de Beulah Edge au titre du Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour les biens personnels et les biens immobiliers légués à l'Organisation des Nations Unies UN الحساب الفرعي لميراث بيولا إيدج في إطار الصندوق الاستئماني للممتلكات الشخصية والعقارية للأمم المتحدة
    :: Que les biens personnels des conjoints soient respectés lors du divorce ou de la séparation; UN :: احترام الممتلكات الشخصية للزوج الطالب للطلاق أو الانفصال.
    19. En vertu d'un décret du Ministère des affaires étrangères, le Gouvernement italien a remboursé à 22 membres de son personnel diplomatique au Koweït et à Bagdad les biens personnels qu'ils avaient perdus. UN ٩١ - عملا بقرار صادر عن وزارة الخارجية، قامت حكومة إيطاليا بسداد مبالغ إلى ٢٢ من موظفيها الدبلوماسيين في الكويت وبغداد تعويضا لهم عما تكبدوه من خسائر نتيجة لفقدان ممتلكاتهم الشخصية.
    Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour les biens personnels et les biens immobiliers légués à l'Organisation des Nations Unies UN الصندوق الاستئماني للممتلكات الشخصية والعقارية الموصى بها للأمم المتحدة
    Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour les biens personnels et les biens immobiliers légués à l'Organisation des Nations Unies UN الصندوق الاستئماني للممتلكات الشخصية والعقارية الموصى بها للأمم المتحدة
    Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour les biens personnels et les biens immobiliers légués à l'Organisation des Nations Unies UN الصندوق الاستئماني للممتلكات الشخصية والعقارية الموصى بها للأمم المتحدة
    Compte subsidiaire du Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour les biens personnels et les biens immobiliers légués à l'Organisation des Nations Unies UN الصندوق الفرعي للممتلكات الشخصية والعقارية الموصى بها للأمم المتحدة
    Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour les biens personnels et les biens immobiliers légués à l'Organisation des Nations Unies UN الصندوق الاستئماني للممتلكات الشخصية والعقارية الموصى بها للأمم المتحدة
    Fonds d’affectation spéciale des Nations Unies pour les biens personnels et les biens immobiliers légués à l’Organisation des Nations Unies UN الصندوق الاستئمانـي للممتلكات الشخصية والعقارية الموصى بها لﻷمم المتحدة
    Fonds d’affectation spéciale des Nations Unies pour les biens personnels et les biens immobiliers légués à l’Organisation des Nations Unies UN الصندوق الاستئمانـي للممتلكات الشخصية والعقارية الموصى بها لﻷمم المتحدة
    Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour les biens personnels et les biens immobiliers légués à l'Organisation des Nations Unies UN الصندوق الاستئماني للممتلكات الشخصية والعقارية الموصى بها لﻷمم المتحدة
    Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour les biens personnels et les biens immobiliers légués à l'Organisation des Nations Unies UN الصندوق الاستئماني للممتلكات الشخصية والعقارية الموصى بها لﻷمم المتحدة
    Fonds d’affectation spéciale pour les biens personnels et les biens immobiliers légués à l’Organisation des Nations Unies UN الصندوق الاستئماني للممتلكات الشخصية والعقارية الموصى بها لﻷمم المتحدة
    Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour les biens personnels et les biens immobiliers légués à l'Organisation des Nations Unies UN الصندوق الاستئماني للممتلكات الشخصية والعقارية الموصى بها للأمم المتحدة
    De l'avis du Comité, les dégâts sont tels qu'il est peu probable que les biens personnels qui n'avaient pas été pillés soient demeurés intacts. UN وتُظهِر هذه الصور، في نظر الفريق، أضراراً أفدح من أن يبقى بعدها سليماً ما لم يتعرض للنهب من الممتلكات الشخصية.
    " Le défendeur prétend que le fait de voler les biens personnels de Juifs et d'autres détenus des camps de concentration n'est pas un crime contre l'humanité. UN " يذهب المدﱠعى عليه الى أن سرقة الممتلكات الشخصية لليهود ونزلاء معسكرات الاعتقال اﻷخرى ليست جريمة ضد الانسانية.
    83. L’Australie, les États-Unis, l’Italie et la République de Corée affirment avoir remboursé les biens personnels perdus par des membres de leurs missions diplomatiques en Iraq et/ou au Koweït, en application de réglementations nationales spéciales. UN ٣٨- تدعي كل من إيطاليا، وجمهورية كوريا، والنمسا، والولايات المتحدة أنها، عملاً بلوائح وطنية خاصة، عَوّضت أعضاء بعثاتها الدبلوماسية في العراق و/أو الكويت عن خسائرهم من الممتلكات الشخصية.
    4. Italie 19. En vertu d'un décret du Ministère des affaires étrangères, le Gouvernement italien a remboursé à 22 membres de son personnel diplomatique au Koweït et à Bagdad les biens personnels qu'ils avaient perdus. UN ٩١- عملاً بقرار صادر عن وزارة الخارجية، قامت حكومة إيطاليا بسداد مبالغ إلى ٢٢ من موظفيها الدبلوماسيين في الكويت وبغداد تعويضاً لهم عما تكبدوه من خسائر نتيجة لفقدان ممتلكاتهم الشخصية.
    les biens personnels temporairement transférés par un des époux à l'autre pour satisfaire ses besoins demeurent la propriété personnelle de la personne qui les a transférés. UN وتظل الأصول الشخصية المنقولة ملكيتها مؤقتا من واحد من الزوجين إلى الآخر لسد الحاجات الشخصية للزوج الآخر الممتلكات الشخصية للناقل.
    La police ne lui aurait pas rendu les objets de culte et les biens personnels qui lui ont été confisqués au moment de son arrestation. UN ولم تقم الشرطة بإعادة ممتلكات الكنيسة والممتلكات الشخصية التي صادرتها منه وقت اعتقاله.
    104. Conformément à l'article 24 du Code civil, toute personne dont les biens personnels sont menacés peut défendre son droit de propriété devant un tribunal de droit commun. UN ٤٠١- وفقاً للمادة ٤٢ من القانون المدني يمكن ﻷي شخص ممتلكاته الشخصية مهددة الدفاع عن حقه أمام المحاكم العادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more