"les boches" - Translation from French to Arabic

    • الألمان
        
    • الالمان
        
    • كروتس
        
    • الهون
        
    Et vous pensez que les Boches vont essayer et l'armer avec la bombe atomique ? Open Subtitles وأنت تعتقد أن الألمان تحاول شحنه بهذه القنبلة النووية؟
    C'est trop dangereux avec cette Bête et les Boches. Open Subtitles .هذا خطير جدا بوجود الوحش .والجنود الألمان
    les Boches ne sont pas si terribles. Ils sont juste dirigés par une pomme avariée. Open Subtitles الألمان ليسوا سيئيين يتم قيادتهم من قبل بعض الفاسدين
    Fabriqué en 39-45. Qui s'y connaît mieux que les Boches ? Open Subtitles صنع في الحرب العالمية الثانية، ومن يستطيع صنع اسلحة مثل الالمان
    bref, les Frenchies étaient à genoux... en dehors de Bayeux et seuls les Boches étaient sur le chemin Open Subtitles على اي حال, كانوا هاؤلاء الضفادع مختبئين خارج بايوكس الفرنسية وتبقى فقط الالمان على الطريق
    les Boches veulent pas vous voir en guerre. Open Subtitles كروتس لن يريد أي سبب لجلب أنت تسحب إلى الحرب.
    Croyez-moi, 3000 soldats frais, sous le commandement d'intelligents et jeunes officiers c'est juste ce que les Boches ne veulent pas voir en face d'eux à cet endroit de la ligne. Open Subtitles صدقوني , 3000 جديد جديد تحت ضباط شباب متحمسين هو فقط ما الهون لايريدون مواجهتنا في جزئنا من الخط
    Quelques étreintes et baisers. les Boches se fichent des couples. Open Subtitles ستمثلوا حبيبين لذا لن يلفت انتباه الألمان
    Si les Boches te prennent avec ça aux pieds, ça se passera mal. Open Subtitles إذا الألمان شاهدوا هذه سيعرفون أنّك سرقت جزمة أحد ميّتيهم
    Allons-y avant que les Boches arrivent. Open Subtitles حسنا، تعالى هنا، قبل أن يأتي الألمان هنا.
    On a battu les Boches en finale de la Coupe du monde. Open Subtitles هزمنا الألمان اللعينون بكأس العالم، عزيزتي.
    -C'est pas la 1re fois qu'ils nous font la guerre, les Boches. Open Subtitles ليست هذه المرة الأولى التي يعلنون الألمان الحرب علينا.
    les Boches la tenaient, on a eu l'ordre de la prendre. Open Subtitles ، الألمان أستولوا على هذا التل وصدرت لنا الأوامر بالإستيلاء عليه
    Et n'oubliez pas que si les Boches sont aveuglés, ils ne sont pas idiots ! Open Subtitles وتذكروا ليس لأن الجنود الألمان مغفلين, أن يعنى ذلك أنهم أغبيه
    les Boches cherchèrent jusque dans la salle de bains du commandant. Open Subtitles بحث عنه الألمان تحت الثكنه,فوق السطح ,حتى حمامات القاده ولكن لا أثر له
    les Boches, je les plume. Je peux pas m'en empêcher. Open Subtitles الجنود الألمان يدفعون بسخاء ما بيدي حيلة
    les Boches avancent dans les bois... avec mitrailleuses et mortiers. Open Subtitles الألمان يتحركون نحو الغابات معهم مدافع مورتر و بنادق آلية
    les Boches se regroupent dans les bois. Open Subtitles الألمان يعيدون تنظيم صفوفهم في الغابات على بعد ميل من هنا
    Comment les Boches ont-ils connu l'existence du tunnel ? Open Subtitles كيف علم الجنود الالمان عن هذا الموقد؟ والنفق؟
    On reste en contact par radio. les Boches se sont peut-être retirés. Open Subtitles خليك على اتصال بى على 201 ربما انسحب الالمان
    Si les Boches passent, le bataillon est cuit. Open Subtitles لو اخترق الالمان , الكتيبه باكملها ستتعامل معهم
    Dis ce que tu veux sur les Boches, ces fils de putes savent construire un bateau! Open Subtitles سأقول ربما (كروتس) لعناء فهم يعرفون كيف يبنون مركب
    Ils doivent s'imaginer qu'ils ont encore trouvé les Boches. Open Subtitles لابعد أنهم يتخيلون بأنهم وجدوا الهون مجددا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more