"les bureaux de la déontologie" - Translation from French to Arabic

    • مكاتب الأخلاقيات
        
    • لمكاتب الأخلاقيات
        
    Selon les Inspecteurs, le Bureau de la déontologie du Secrétariat de l'ONU doit servir de modèle pour tous les bureaux de la déontologie des organismes des Nations Unies. UN ومن رأي المفتشيْن أن مكتب الأمم المتحدة للأخلاقيات يتولى توفير المعايير التي تعمل على أساسها جميع مكاتب الأخلاقيات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    les bureaux de la déontologie doivent éviter de se disperser et d'assumer des responsabilités additionnelles au détriment de leurs attributions actuelles. UN وينبغي عدم تشعّب مكاتب الأخلاقيات وعدم تحمل مسؤوليات إضافية على حساب الواجبات القائمة.
    les bureaux de la déontologie reconnaissent la nécessité de répondre aux demandes sans tarder, mais la plupart d'entre eux n'ont pas de critère précis à cet égard. UN وبينما سلَّمت مكاتب الأخلاقيات بالحاجة إلى الاستجابة الفورية، فإن معظمها لم يكن لديها معايير رسمية في هذا الصدد.
    Ce sont là des domaines qui, traditionnellement, s'avèrent être complexes pour tous les bureaux de la déontologie. UN فهذه المجالات اتسمت دائما بالتعقيد بالنسبة لمكاتب الأخلاقيات في جميع المنظمات.
    Actuellement, peuvent être membres du Comité les bureaux de la déontologie du Secrétariat et des organes et programmes dotés d'une administration distincte. UN وعضوية اللجنة حاليا مفتوحة لمكاتب الأخلاقيات التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة والأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة.
    les bureaux de la déontologie doivent éviter de se disperser et d’assumer des responsabilités additionnelles au détriment de leurs attributions actuelles. B. Budget de la fonction de déontologie UN وينبغي عدم تشعّب مكاتب الأخلاقيات وعدم تحمل مسؤوليات إضافية على حساب الواجبات القائمة.
    les bureaux de la déontologie reconnaissent la nécessité de répondre aux demandes sans tarder, mais la plupart d’entre eux n’ont pas de critère précis à cet égard. UN وبينما سلَّمت مكاتب الأخلاقيات بالحاجة إلى الاستجابة الفورية، فإن معظمها لم يكن لديها معايير رسمية في هذا الصدد.
    Selon les Inspecteurs, le Bureau de la déontologie du Secrétariat de l'ONU doit servir de modèle pour tous les bureaux de la déontologie des organismes des Nations Unies. UN ومن رأي المفتشيْن أن مكتب الأمم المتحدة للأخلاقيات يتيح المعايير القياسية التي يمكن أن تسير عليها جميع مكاتب الأخلاقيات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    Selon les Inspecteurs, le Bureau de la déontologie du Secrétariat de l’ONU doit servir de modèle pour tous les bureaux de la déontologie des organismes des Nations Unies. UN ومن رأي المفتشيْن أن مكتب الأمم المتحدة للأخلاقيات يتولى توفير المعايير التي تعمل على أساسها جميع مكاتب الأخلاقيات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    Selon les Inspecteurs, le Bureau de la déontologie du Secrétariat de l’ONU doit servir de modèle pour tous les bureaux de la déontologie des organismes des Nations Unies. UN ومن رأي المفتشيْن أن مكتب الأمم المتحدة للأخلاقيات يتيح المعايير القياسية التي يمكن أن تسير عليها جميع مكاتب الأخلاقيات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    Comparaison des politiques et procédures suivies par le PNUD en matière de protection contre les représailles et de celles suivies par les bureaux de la déontologie d'autres organismes du système des Nations Unies et d'autres organisations comparables UN السياسات والإجراءات المرجعية للبرنامج الإنمائي بشأن الانتقام إزاء مكاتب الأخلاقيات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، فضلا عن هيئات مختصة مماثلة أخرى
    5. Encourage également les bureaux de la déontologie à continuer d'améliorer leurs séances d'information, leurs cours de formation et leurs services de conseils à l'intention de la direction et du personnel; UN 5 - يشجع أيضا مكاتب الأخلاقيات على مواصلة تعزيز الإحاطات والتدريبات وخدمات المشورة المقدمة للإدارة والموظفين؛
    5. Encourage également les bureaux de la déontologie à continuer d'améliorer leurs séances d'information, leurs cours de formation et leurs services de conseils à l'intention de la direction et du personnel; UN 5 - يشجع أيضا مكاتب الأخلاقيات على مواصلة تعزيز الإحاطات والتدريبات وخدمات المشورة المقدمة للإدارة والموظفين؛
    5. Encourage également les bureaux de la déontologie à continuer d'améliorer leurs séances d'information, leurs cours de formation et leurs services de conseils à l'intention de la direction et du personnel; UN 5 - يشجع أيضا مكاتب الأخلاقيات على مواصلة تعزيز الإحاطات والتدريبات وخدمات المشورة المقدمة للإدارة والموظفين؛
    Les consultations périodiques entre les membres du Comité de déontologie ont aidé à garantir une meilleure harmonisation des orientations proposées par les bureaux de la déontologie, et ont contribué à mieux formuler les mesures à prendre. UN وساعدت المشاورات المنتظمة التي جرت بين أعضاء لجنة الأخلاقيات في ضمان توفير قدر أكبر من الاتساق في التوجيه الذي تقدمه مكاتب الأخلاقيات وأسهمت في تحسين صوغ السياسات.
    Elles ont fait valoir que les bureaux de la déontologie concouraient grandement à l'application des principes d'intégrité et de responsabilité dans l'ensemble du système des Nations Unies, compte tenu en particulier de l'importance de la politique de tolérance zéro à l'égard de la corruption et de la nécessité de démontrer l'efficience et l'efficacité des organisations. UN وشددت تلك الوفود على الدور الهام الذي تضطلع به مكاتب الأخلاقيات في إيجاد ثقافة النـزاهة والمساءلة في جميع منظومة الأمم المتحدة، وبخاصة بالنظر إلى أهمية سياسة عدم التسامح مطلقا مع الفساد، وضرورة إثبات كفاءة وفعالية المنظمات.
    6. Encourage également les bureaux de la déontologie à poursuivre leurs efforts en faveur de la cohérence avec les autres membres du Groupe de la déontologie des Nations Unies s'agissant des directives, des normes et des pratiques de leurs entités respectives. UN ٦ - يشجع أيضاً مكاتب الأخلاقيات على مواصلة جهودها لتحقيق الاتساق مع سائر أعضاء فريق الأخلاقيات في الأمم المتحدة فيما يتعلق بسياسات الأخلاقيات ومعاييرها وممارساتها في كل وكالة.
    À cette fin, le Comité de déontologie des Nations Unies a invité les bureaux de la déontologie des institutions spécialisées des Nations Unies et d'institutions financières internationales sélectionnées à participer à la première réunion sur la déontologie organisée à l'échelle de l'ensemble du système. UN وتحقيقا لهذه الغاية، وجهت لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات دعوة إلى مكاتب الأخلاقيات التابعة لوكالات الأمم المتحدة المتخصصة وإلى مؤسسات مالية دولية مختارة للمشاركة في اجتماع الأخلاقيات الأول على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    4. Attend avec intérêt de prendre connaissance des futurs rapports annuels que les bureaux de la déontologie des trois organisations doivent présenter conformément à la décision 2010/17, et en particulier des recommandations à l'Administration tendant à renforcer la culture d'intégrité et de conformité au sein de ces organisations. UN 4 - يتطلع إلى النظر في التقارير السنوية المقبلة لمكاتب الأخلاقيات للمنظمات الثلاث، عملا بالمقرر 2010/17، ولا سيما التوصيات الموجهة إلى الإدارة التي تعزز ثقافة النزاهة والامتثال في المنظمة.
    4. Attend avec intérêt de prendre connaissance des futurs rapports annuels que les bureaux de la déontologie des trois organisations doivent présenter conformément à la décision 2010/17, et en particulier des recommandations à l'Administration tendant à renforcer la culture d'intégrité et de conformité au sein de ces organisations. UN 4 - يتطلع إلى النظر في التقارير السنوية المقبلة لمكاتب الأخلاقيات للمنظمات الثلاث، عملا بالمقرر 2010/17، ولا سيما التوصيات الموجهة إلى الإدارة التي ستعزز ثقافة النزاهة والامتثال في المنظمة.
    4. Attend avec intérêt de prendre connaissance des futurs rapports annuels que les bureaux de la déontologie des trois organisations doivent présenter conformément à la décision 2010/17, et en particulier des recommandations à l'Administration tendant à renforcer la culture d'intégrité et de conformité au sein de ces organisations. UN 4 - يتطلع إلى النظر في التقارير السنوية المقبلة لمكاتب الأخلاقيات للمنظمات الثلاث، عملا بالمقرر 2010/17، ولا سيما التوصيات الموجهة إلى الإدارة التي تعزز ثقافة النزاهة والامتثال في المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more