"les bureaux et logements hors siège" - Translation from French to Arabic

    • الإيواء الميداني
        
    • أماكن الإقامة الميدانية
        
    • اﻷماكن في الميدان
        
    • المباني الميدانية
        
    • أماكن الإيواء في الميدان
        
    • اﻹقامة الميدانية
        
    • للمباني الميدانية
        
    • احتياطي أماكن الإقامة في الميدان
        
    Réserve pour les bureaux et logements hors siège (montant autorisé) UN المستوى المأذون به لاحتياطي الإيواء الميداني
    Réserve pour les bureaux et logements hors siège (montant autorisé) UN المستوى المأذون به لاحتياطي الإيواء الميداني
    Réserve pour les bureaux et logements hors siège : montant autorisé UN المستوى المأذون به لاحتياطي الإيواء الميداني
    Sommes à recevoir de la réserve pour les bureaux et logements hors siège UN المستحقة من احتياطي أماكن الإقامة الميدانية
    Réserve pour les bureaux et logements hors siège : actif, passif, réserves et solde des fonds UN احتياطي أماكن الإقامة الميدانية: الأصول والخصوم والاحتياطي وأرصدة الصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر
    On a demandé quand les résultats définitifs de l'examen de la Réserve pour les bureaux et logements hors siège seraient disponibles. UN وأثير تساؤل بشأن الوقت الذين ستتوفر فيه النتائج النهائية للتحقيق في موضوع احتياطي اﻷماكن في الميدان.
    Sommes à recevoir de la réserve pour les bureaux et logements hors siège UN احتياطي المباني الميدانية 135 9 929 11 - - - -
    La réserve pour les bureaux et logements hors siège a été créée en 1979; d'un montant maximum de 25 millions de dollars, elle était destinée à financer la construction de logements pour les fonctionnaires recrutés sur le plan international affectés dans les bureaux extérieurs. UN احتياطي أماكن الإيواء في الميدان أنشئ احتياطي الأماكن في عام 1979 بمستوى أقصاه 25 مليون دولار من أجل تشييد مساكن لإقامة موظفي الأمم المتحدة الدوليين في الميدان.
    Le coût de l'opération sera imputé à la Réserve pour les bureaux et logements hors siège. UN وسيتحمل هذه التكلفة احتياطي الإيواء الميداني.
    Réserve pour les bureaux et logements hors siège : montant autorisé UN المستوى المأذون به لاحتياطي الإيواء الميداني
    Réserve pour les bureaux et logements hors siège : montant autorisé UN المستوى المأذون به لاحتياطي الإيواء الميداني
    Réserve pour les bureaux et logements hors siège : montant autorisé UN المستوى المأذون به لاحتياطي الإيواء الميداني
    Réserve pour les bureaux et logements hors siège : montant autorisé UN المستوى المأذون به لاحتياطي الإيواء الميداني
    Réserve pour les bureaux et logements hors siège : montant autorisé UN المستوى المأذون به لاحتياطي الإيواء الميداني
    Sommes à recevoir de la réserve pour les bureaux et logements hors siège UN المستحقة من احتياطي أماكن الإقامة الميدانية
    Sommes dues par la réserve pour les bureaux et logements hors siège aux ressources ordinaires UN المستحق للموارد العادية للبرنامج الإنمائي من احتياطي أماكن الإقامة الميدانية
    Réserve pour les bureaux et logements hors siège : actif, passif, réserves et solde des fonds UN احتياطي أماكن الإقامة الميدانية: الأصول والخصوم والاحتياطي وأرصدة الصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر
    Des informations sur les résultats de l'examen de la Réserve pour les bureaux et logements hors siège seraient communiquées dans les meilleurs délais. UN وقال إنه سيتم توفير المعلومات في أقرب وقت ممكن عن نتائج التحقيق المتعلق باحتياطي اﻷماكن في الميدان.
    Sous la rubrique " Compte du PNUD " , les mouvements concernant le Bureau des services d'achats interorganisations et la réserve pour les bureaux et logements hors siège ont été indiqués séparément. UN وضمن حسابات البرنامج اﻹنمائي ذكر كشف مستقل ﻷنشطة مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات واحتياطي اﻷماكن في الميدان.
    L'Administrateur a créé un comité de contrôle distinct pour examiner la question des obligations redditionnelles concernant la Réserve pour les bureaux et logements hors siège. UN وقد أنشأ مدير البرنــامج لجنــة مراقبــة مستقلة لاســتعراض جوانب المساءلة فيما يتعلق باحتياطي اﻷماكن في الميدان.
    Bien porté en immobilisations à titre exceptionnel Réserve pour les bureaux et logements hors siège UN احتياطي أنشطة المباني الميدانية
    6.2 Réserve pour les bureaux et logements hors siège : recettes, dépenses et soldes des fonds pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005 et actif, passif, réserves et solde des fonds au 31 décembre 2005 UN الجدول 6-2 احتياطي المباني الميدانية: الإيرادات والنفقات وأرصدة الصناديق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 و احتياطي المباني الميدانية، الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    Elles concernent essentiellement les logements et les bureaux relevant de la réserve pour les bureaux et logements hors siège et les bureaux achetés pour le bureau du PNUD en Argentine (voir notes 12 et 13 ci-dessous). UN وتتعلق هذه الأصول، بصفة أساسية، بأماكن المساكن والمكاتب في إطار نشاط احتياطي أماكن الإيواء في الميدان وأماكن المكاتب التي تم شراؤها للمكتب القطري للبرنامج الإنمائي في الأرجنتين (انظر الملاحظتين 12 و 13 أدناه).
    Sur ce montant, 2 595 197 dollars concernaient la réserve pour les bureaux et logements hors siège. UN وتشمل المبالغ التي شطبت ١٩٧ ٥٩٥ ٢ دولار تتعلق باحتياطي أماكن اﻹقامة الميدانية.
    La réserve pour les bureaux et logements hors siège date de 1979; d'un montant maximum de 25 millions de dollars, elle a été créée pour financer la construction de logements pour les fonctionnaires recrutés sur le plan international affectés dans les bureaux extérieurs. UN أنشئ احتياطي للمباني الميدانية في عام 1979 بمستوى أقصاه 25 مليون دولار من أجل تشييد مساكن لإقامة موظفي الأمم المتحدة الدوليين في المكاتب القطرية.
    pour les bureaux et logements hors siège UN احتياطي أماكن الإقامة في الميدان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more