"les capacités aux niveaux national et local" - Translation from French to Arabic

    • القدرات على الصعيدين الوطني والمحلي
        
    • القدرات الوطنية والمحلية
        
    Objectif de l'Organisation : Améliorer la gouvernance en matière de logement et d'urbanisme dans la région de la CEE, étoffer le fonds de connaissances requises pour les questions de population, privilégier la formulation et la mise en œuvre de politiques générales et renforcer les capacités aux niveaux national et local UN هدف المنظمة: تحسين إدارة الإسكان والإدارة الحضرية في المنطقة فضلا عن قاعدة المعارف اللازمة عن المسائل السكانية، وتعزيز صياغة السياسات وتنفيذها، وتنمية القدرات على الصعيدين الوطني والمحلي
    Objectif de l'Organisation : Améliorer la gouvernance en matière de logement et d'urbanisme dans la région de la CEE, étoffer le fonds de connaissances requises pour les questions de population, privilégier la formulation et la mise en œuvre de politiques générales et renforcer les capacités aux niveaux national et local UN هدف المنظمة: تحسين إدارة الإسكان والإدارة الحضرية في المنطقة فضلا عن قاعدة المعارف اللازمة عن المسائل السكانية، وتعزيز صياغة السياسات وتنفيذها، وتنمية القدرات على الصعيدين الوطني والمحلي.
    Objectif de l'Organisation : Améliorer la gouvernance en matière de logement et d'urbanisme dans la région de la CEE, étoffer le fonds de connaissances requises pour les questions de population, privilégier la formulation et la mise en œuvre de politiques générales et renforcer les capacités aux niveaux national et local. UN هدف المنظمة: تحسين إدارة الإسكان والإدارة الحضرية في المنطقة فضلا عن قاعدة المعارف اللازمة عن المسائل السكانية، وتعزيز صياغة السياسات وتنفيذها، وتنمية القدرات على الصعيدين الوطني والمحلي
    84. Le Groupe a noté en outre que dans de nombreux pays, il importe de renforcer les capacités aux niveaux national et local, en faisant appel à toutes les parties intéressées, notamment les propriétaires de forêt, les collectivités locales, les populations autochtones et autres principaux groupes. UN ٨٤ - ويلاحظ الفريق أيضا أن بناء القدرات على الصعيدين الوطني والمحلي أمر هام وأنه ينبغي أن يشمل جميع اﻷطراف المعنيين ومنهم ملاك اﻷحراج والمجتمعات المحلية والسكان اﻷصليون والجماعات الرئيسية اﻷخرى.
    Pour cela, il faut renforcer sensiblement les capacités aux niveaux national et local en matière d'identification des risques, de planification et de conception qui tiennent compte des risques, d'alerte rapide et de préparation aux catastrophes. UN ويتطلب ذلك الاطراد في تعزيز القدرات الوطنية والمحلية على تحديد المخاطر، والتخطيط والتصميم القائمين على معرفة المخاطر، والإنذار المبكر والتأهب للكوارث.
    75. Le Groupe a noté en outre qu'il est essentiel de renforcer les capacités aux niveaux national et local, en faisant appel à toutes les parties intéressées, notamment les propriétaires de forêt, les collectivités locales, les populations autochtones et autres grands groupes. UN ٧٥ - ويلاحظ الفريق أيضا أن بناء القدرات على الصعيدين الوطني والمحلي أمر حاسم وأنه ينبغي يشمل جميع اﻷطراف المعنيين ومنهم ملاك اﻷحراج والمجتمعات المحلية والشعوب اﻷصلية والجماعات الرئيسية اﻷخرى.
    Objectif de l'Organisation : Améliorer la gouvernance en matière de logement, d'urbanisme et de biens fonciers dans la région de la CEE, ainsi que la base de connaissances sur les questions de population, privilégier la formulation et la mise en œuvre de politiques générales, favoriser la cohésion sociale et renforcer les capacités aux niveaux national et local UN الإسكان وإدارة الأراضي والسكان هدف المنظمة: تحسين إدارة الإسكان والإدارة الحضرية وإدارة الأراضي في المنطقة فضلا عن قاعدة المعارف المتصلة بالمسائل السكانية، وتقوية صياغة السياسات وتنفيذها، وتعزيز التلاحم الاجتماعي، وتنمية القدرات على الصعيدين الوطني والمحلي
    Objectif de l'Organisation : Améliorer la gouvernance en matière de logement, d'urbanisme et de biens fonciers dans la région de la CEE, ainsi que la base de connaissances sur les questions de population, privilégier la formulation et la mise en œuvre de politiques générales, favoriser la cohésion sociale et renforcer les capacités aux niveaux national et local UN هدف المنظمة: تحسين إدارة الإسكان والإدارة الحضرية وإدارة الأراضي في المنطقة فضلا عن قاعدة المعارف المتعلقة بالمسائل السكانية، وتعزيز صياغة السياسات وتنفيذها، وتعزيز التماسك الاجتماعي، وتنمية القدرات على الصعيدين الوطني والمحلي
    Objectif de l'Organisation : Améliorer la gouvernance en matière de logement, d'urbanisme et de biens fonciers dans la région de la CEE, ainsi que la base de connaissances requise sur les questions de population, privilégier la formulation et la mise en œuvre de politiques générales, favoriser la cohésion sociale et renforcer les capacités aux niveaux national et local UN هدف المنظمة: تحسين إدارة الإسكان والإدارة الحضرية وإدارة الأراضي في المنطقة فضلاً عن قاعدة المعارف اللازمة المتصلة بالمسائل السكانية، وتقوية صياغة السياسات وتنفيذها، وتعزيز التلاحم الاجتماعي، وتنمية القدرات على الصعيدين الوطني والمحلي
    Objectif de l'Organisation : Améliorer la gouvernance en matière de logement, d'urbanisme et de biens fonciers dans la région de la CEE, ainsi que la base de connaissances requise sur les questions de population, privilégier la formulation et la mise en œuvre de politiques générales, favoriser la cohésion sociale et renforcer les capacités aux niveaux national et local UN هدف المنظمة: تحسين إدارة الإسكان والإدارة الحضرية وإدارة الأراضي في المنطقة فضلاً عن قاعدة المعارف اللازمة المتصلة بالمسائل السكانية، وتقوية صياغة السياسات وتنفيذها، وتعزيز التلاحم الاجتماعي، وتنمية القدرات على الصعيدين الوطني والمحلي
    Objectif de l'Organisation : Améliorer la gouvernance en matière de logement, d'urbanisme et de biens fonciers dans la région de la CEE, ainsi que la base de connaissances requise sur les questions de population, privilégier la formulation et la mise en œuvre de politiques générales, favoriser la cohésion sociale et renforcer les capacités aux niveaux national et local UN هدف المنظمة: تحسين إدارة الإسكان والإدارة الحضرية وإدارة الأراضي في المنطقة فضلاً عن قاعدة المعارف اللازمة المتصلة بالمسائل السكانية، وتقوية صياغة السياسات وتنفيذها، وتعزيز التلاحم الاجتماعي، وتنمية القدرات على الصعيدين الوطني والمحلي
    Objectif de l'Organisation : Améliorer la gouvernance dans les domaines du logement, de l'urbanisme et des biens fonciers dans la région de la CEE, ainsi que la base des connaissances nécessaires sur les questions de population, en privilégiant la formulation et l'application de politiques, en favorisant la cohésion sociale et en renforçant les capacités aux niveaux national et local UN هدف المنظمة: تحسين إدارة الإسكان والإدارة الحضرية وإدارة الأراضي في المنطقة فضلاً عن قاعدة المعارف اللازمة المتصلة بالمسائل السكانية، وتقوية صياغة السياسات وتنفيذها، وتعزيز التلاحم الاجتماعي، وتنمية القدرات على الصعيدين الوطني والمحلي
    Il répond directement à la nécessité de renforcer les capacités aux niveaux national et local aux fins de la réalisation des objectifs de la Déclaration du Millénaire concernant l'amélioration des taudis ainsi que l'eau et l'assainissement et à l'appel lancé dans le Document final du Sommet mondial de 2005 pour que des mesures soient prises d'urgence en vue de prévenir la formation de taudis; UN وهي استجابة مباشرة للحاجة إلى تعزيز القدرات على الصعيدين الوطني والمحلي لتنفيذ أهداف ترقيه الأحياء الفقيرة والمياه والتصحاح بإعلان الألفية والمطالبة بتدابير عاجلة لمنع تكون الأحياء الفقيرة في نتائج القمة العالمية لعام 2005؛
    Objectif de l'Organisation : Améliorer la gouvernance dans les domaines du logement, de l'urbanisme et des biens fonciers dans la région de la CEE, ainsi que la base des connaissances nécessaires sur les questions de population, en privilégiant la formulation et l'application de politiques, en favorisant la cohésion sociale et en renforçant les capacités aux niveaux national et local UN الإسكان وإدارة الأراضي والسكان هدف المنظمة: تحسين إدارة الإسكان والإدارة الحضرية وإدارة الأراضي في المنطقة فضلاً عن قاعدة المعارف اللازمة المتصلة بالمسائل السكانية، وتقوية صياغة السياسات وتنفيذها، وتعزيز التلاحم الاجتماعي، وتنمية القدرات على الصعيدين الوطني والمحلي
    Objectif de l'Organisation : Améliorer la gouvernance dans les domaines du logement, de l'urbanisme et des biens fonciers dans la région de la CEE, ainsi que la base des connaissances nécessaires sur les questions de population, en privilégiant la formulation et l'application de politiques, en favorisant la cohésion sociale et en renforçant les capacités aux niveaux national et local UN هدف المنظمة: تحسين إدارة الإسكان والإدارة الحضرية وإدارة الأراضي في المنطقة فضلاً عن قاعدة المعارف اللازمة المتصلة بالمسائل السكانية، عن طريق تعزيز صياغة السياسات وتنفيذها، وتعزيز التلاحم الاجتماعي، وتنمية القدرات على الصعيدين الوطني والمحلي
    Renforcer les capacités aux niveaux national et local pour aider les particuliers, les communautés, les gouvernements et autres partenaires du Programme pour l'habitat à adopter la Stratégie mondiale du logement et la mettre en œuvre; UN (و) تطوير القدرات على الصعيدين الوطني والمحلي لمساعدة الأفراد والمجتمعات المحلية والحكومات وغيرها من الشركاء في جدول أعمال الموئل في اعتماد وتنفيذ الاستراتيجية العالمية للإسكان؛
    Au cours de la période considérée, le PNUD a rédigé des directives préliminaires en vue de la formulation de stratégies de transition pour les programmes antimines financés par les Nations Unies qui renforcent les capacités aux niveaux national et local. UN 24 - وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، قام البرنامج الإنمائي بصياغة مبادئ توجيهية أولية تتعلق بالاستراتيجيات الانتقالية لبرامج الإجراءات المتعلقة بالألغام المدعومة من الأمم المتحدة التي تدعم جهود بناء القدرات على الصعيدين الوطني والمحلي.
    113. Le Groupe a noté en outre qu'il était essentiel de renforcer les capacités aux niveaux national et local et qu'il fallait faire participer toutes les parties intéressées, y compris [les ONG,] [les grands groupes,] les propriétaires forestiers, les communautés locales, les populations autochtones [et d'autres grands groupes]. UN ١١٣ - ولاحظ الفريق كذلك أن بناء القدرات على الصعيدين الوطني والمحلي يعد أمرا بالغ اﻷهمية، وينبغي أن يشمل كل اﻷطراف المهتمة، بما فيها ]المنظمات غير الحكومية[ ]الفئات الرئيسية ذات الصلة[ وملاك الغابات، والمجتمعات المحلية، والسكان اﻷصليون، ]والفئات الرئيسية اﻷخرى[.
    Renforcer les capacités aux niveaux national et local UN تعزيز القدرات الوطنية والمحلية
    Les processus de planification actuellement suivis par les institutions des Nations Unies permettront de faire de meilleures prévisions en ce qui concerne les stocks régionaux, d'identifier les installations clefs qui peuvent permettre de dégager les ressources nécessaires pour faire face aux catastrophes et identifier les domaines dans lesquels il conviendrait de renforcer les capacités aux niveaux national et local. UN وسوف تتيح عمليات التخطيط التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة حاليا وضع خطط أفضل للموارد الإقليمية، وتحديد المرافق الرئيسية التي يمكن أن توفر الموارد المطلوبة للاستجابة للكوارث، وتحدد المجالات التي ينبغي تعزيز القدرات الوطنية والمحلية فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more