C'était il y a de nombreuses années, et Les choses ont changé. | UN | كان ذلك قائما منذ سنوات طويلة، ولكن الأمور تغيرت الآن. |
Mais Les choses ont changé. Ce n'est plus scolaire. | Open Subtitles | لكن الأمور تغيرت ، هذا ليس أكادميا بعد الآن |
Les choses ont changé, hombre. Je ne peux pas laisser passer une telle opportunité. | Open Subtitles | تغيرت الأمور يا صديقي لا يُمكنني ترك فرصة كهذه تفلت مني |
Non, mais je vous dis que Les choses ont changé. | Open Subtitles | لا ، لكن ما أقوله هو أن الأمور قد تغيرت الآن |
Dans ce pays, heureusement, Les choses ont changé. | Open Subtitles | وفي هذه البلد لحسن الحظ الأمور مختلفة قليلا |
En fait, Les choses ont changé pour moi. | Open Subtitles | حسنا، في الواقع، الأمور تغيرت بالنسبة لي في هذا الصدد. |
Je dois juste accepter le fait que Les choses ont changé, que j'ai changé, tout comme mes amis me l'ont dit. | Open Subtitles | علي أن أتقبل حقيقة أن الأمور تغيرت وأنني تغيرت، كما قال أصدقائي |
Puis Les choses ont changé. Elle a changé. | Open Subtitles | بعد ذلك الأمور تغيرت ومن ثم هي تبدل حالها |
- Peut-être, mais Les choses ont changé. | Open Subtitles | ربما , ولكننا انتهينا من ذلك أليس كذلك ؟ الأمور تغيرت |
- Qu'est-ce que vous avez dit, papa. Rappelez-vous? - Les choses ont changé, bébé. | Open Subtitles | ــ هذا ما قلته ليّ أبي أتذكر ــ أعلم هذا, الأمور تغيرت توقفيّ , الأمور تغيرت |
Les choses ont changé depuis la dernière fois que je vous ai vu. | Open Subtitles | لقد تغيرت الأمور منذ أخر مرة رأيتك فيها. |
Vous formez une main parfaite. Les choses ont changé. | Open Subtitles | معا تفعلون أشياء جميلة تغيرت الأمور في المكسيك |
Le pire, c'est qu'on ne sait pas comment Les choses ont changé. | Open Subtitles | والأسوأ هو أننا لا نعلم كيف تغيرت الأمور |
Normalement, je ne doute pas que, mais Les choses ont changé depuis la visite d'Andrew ici il y a quelques semaines. | Open Subtitles | عادة أنا لن أشك في ذلك لكن الأمور قد تغيرت منذ زيارة أندرو الى هنا قبل بضعة أشهر |
Trêve de discours, Les choses ont changé. | Open Subtitles | لا تتكلم سميث ، الأمور مختلفة الآن |
Les gens sont passés à autre chose. Les choses ont changé. | Open Subtitles | و قد انتقلوا الناس , لقد تغيّرت . الأمور |
Les choses ont changé, Jeff. | Open Subtitles | أنت الآن ماذا يا جيف ، أعني أن الأشياء تغيرت |
Je ne sais pas où tu te fournis, mais Les choses ont changé. | Open Subtitles | لا أعلم ممن تشتري بضاعتك، لكن الأمور تغيّرت |
Je sais que Les choses ont changé depuis que je me suis fiancé, mais ça aurait été sympa qu'on me demande ! | Open Subtitles | اقصد .. انا اعلم ان الاشياء تغيرت منذ ان خطبت ولكن كان ذلك سيكون لطيفاً لو سألتموني! |
Les choses ont changé grâce à ce que tu as fait. | Open Subtitles | الأشياء تتغير بإستمرار بسبب ما قد فعلته. |
Les choses ont changé. | Open Subtitles | الأشياء تَغيّرت. |
Les choses ont changé, tu sais, la meute a grandi. | Open Subtitles | حسنا، الأمور تتغير القطيع آخذ في الازدياد |
Les choses ont changé. | Open Subtitles | حسناً، أظنّ أن الأحوال تتغير. |
Les choses ont changé. | Open Subtitles | لا، لكن الأحوال تغيرت |
Oui, mais Les choses ont changé quand il a découvert que je travaillais à la base militaire. | Open Subtitles | نعم , لكن الأشياء تغيّرت عندما إكتشف أنّني أعمل في قاعدة عسكريّة |
Reconnaissons que Les choses ont changé entre nous. | Open Subtitles | لنعترف بأن الأمور قد تغيّرت بيننا. |