Réponses aux Questions suscitées par les cinquième et sixième rapports périodiques de la République | UN | الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتصل بالنظر في التقريرين الدوريين الخامس والسادس |
1. Le Comité des Nations Unies pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a examiné, à sa quarante et unième session, les cinquième et sixième rapports périodiques du Gouvernement finlandais. | UN | 1- نظرت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في التقريرين الدوريين الخامس والسادس لفنلندا في دورتها الحادية والأربعين. |
Le groupe de travail de présession a examiné les cinquième et sixième rapports périodiques du Chili soumis en un seul document (CEDAW/C/CHL/5-6). | UN | نظر الفريق العامل لما قبل الدورة في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الخامس والسادس لشيلي (CEDAW/C/CHL/5-6). نظرة عامة |
1) Le Comité contre la torture a examiné les cinquième et sixième rapports périodiques du Pérou soumis en un seul document (CAT/C/PER/6) à ses 1096e et 1099e séances, les 30 et 31 octobre 2012 (CAT/C/SR.1096 et 1099). | UN | 62- بيرو (1) نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الخامس والسادس لبيرو، (CAT/C/PER/6) في جلستيها 1096 و1099 المعقودتين يومي 30 و31 تشرين الأول/أكتوبر 2012 (CAT/C/SR.1096 و1099). |
b) Liste des points et des questions concernant les cinquième et sixième rapports périodiques du Chili réunis en un seul document (CEDAW/C/CHL/Q/5-6); | UN | (ب) قائمة القضايا والأسئلة المتعلقة بالتقرير الجامع للتقريرين الدوريين الخامس والسادس لشيلي (CEDAW/C/CHL/Q/5-6)؛ |
les cinquième et sixième rapports périodiques auront certainement été envoyés au Parlement. | UN | وعلى الأرجح أرسل التقريران الدوريان الخامس والسادس إلى البرلمان. |
Le Comité a examiné les cinquième et sixième rapports périodiques de la Norvège (CEDAW/C/NOR/5 et CEDAW/C/NOR/6) à ses 597e et 598e séances, le 20 janvier 2003 (CEDAW/C/SR.597 et 598). | UN | 390 - نظـــرت اللجنــــة في التقريرين الدوريين الخامس والسادس المقدمين من النرويج (CEDAW/C/NOR/5 و CEDAW/C/NOR/6)، وذلك في جلستيها 597 و 598 المعقودتين في 20 كانون الثاني/يناير 2003 (انظر CEDAW/C/SR.597 و 598). |
Le groupe de travail d'avant-session a examiné les cinquième et sixième rapports périodiques combinés de la Tunisie (CEDAW/C/TUN/6). Généralités | UN | نظر الفريق العامل لما قبل الدورة في التقريرين الدوريين الخامس والسادس المجمعين لتونس (CEDAW/C/TUN/6)(). |
Le groupe de travail présession a examiné les cinquième et sixième rapports périodiques de la Finlande (CEDAW/C/FIN/5 et CEDAW/C/FIN/6). | UN | 1 - نظر الفريق العامل لما قبل الدورة في التقريرين الدوريين الخامس والسادس لفنلندا (CEDAW/C/FIN/5 و CEDAW/C/FIN/6). |
Le Groupe de travail d'avant-session a examiné les cinquième et sixième rapports périodiques de l'Islande (CEDAW/C/ICE/5 et CEDAW/C/ICE/6). | UN | 1 - نظر الفريق العامل لما قبل الدورة في التقريرين الدوريين الخامس والسادس لأيسلندا (CEDAW/C/ICE/5 و CEDAW/C/ICE/6). |
Le Comité a examiné les cinquième et sixième rapports périodiques de la Finlande (CEDAW/C/FIN/5 et CEDAW/C/FIN/6) à ses 840e et 841e séances, tenues le 9 juillet 2008 (voir CEDAW/C/SR.827 et 828). | UN | 1 - نظرت اللجنة في التقريرين الدوريين الخامس والسادس لفنلندا (CEDAW/C/FIN/5 و CEDAW/C/FIN/6) في جلستيها 840 و 841 المعقودتين في 9 تموز/يوليه 2008 (انظر CEDAW/C/SR.827 و 828). |
Le Comité a examiné les cinquième et sixième rapports périodiques de la Finlande (CEDAW/C/FIN/5 et 6) à ses 841e et 842e séances, tenues le 9 juillet 2008 (voir CEDAW/C/SR.841 et 842). | UN | 159 - نظرت اللجنة في التقريرين الدوريين الخامس والسادس لفنلندا (CEDAW/C/FIN/5 و 6) في جلستيها 841 و 842 المعقودتين في 9 تموز/يوليه 2008 (انظر CEDAW/C/SR.841 و 842). |
Le Comité a examiné les cinquième et sixième rapports périodiques de l'Islande (CEDAW/C/ICE/5 et 6) à ses 839e et 840e séances, le 8 juillet 2008 (voir CEDAW/C/SR.839 et 840). | UN | 202 - نظرت اللجنة في التقريرين الدوريين الخامس والسادس لأيسلندا (CEDAW/C/ICE/5 و 6) في جلستيها 839 و 840 المعقودتين في 8 تموز/يوليه 2008 (انظر CEDAW/C/SR. 839 و840). |
1. Le Comité contre la torture a examiné les cinquième et sixième rapports périodiques du Pérou soumis en un seul document (CAT/C/PER/6) à ses 1096e et 1099e séances, les 30 et 31 octobre 2012 (CAT/C/SR.1096 et 1099). | UN | 1- نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الخامس والسادس لبيرو، (CAT/C/PER/6) في جلستيها 1096 و1099 المعقودتين يومي 30 و31 تشرين الأول/أكتوبر 2012 (CAT/C/SR.1096 و1099). |
Le Comité constate avec satisfaction les progrès accomplis en matière de réforme législative depuis qu'il a examiné en 2008 les cinquième et sixième rapports périodiques de l'État partie (CEDAW/C/BEL/6). Il relève notamment à cet égard : | UN | 4 - ترحب اللجنة بالتقدم المحرز منذ النظر في عام 2008 في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الخامس والسادس للدولة الطرف (CEDAW/C/BEL/6)، على صعيد إجراء الإصلاحات التشريعية، ولا سيما اعتماد ما يلي: |
Le Groupe de travail présession a examiné les cinquième et sixième rapports périodiques de la République de Corée (CEDAW/C/KOR/5 et CEDAW/C/KOR/6). Généralités | UN | 1 - نظر الفريق العامل لما قبل الدورة في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الخامس والسادس لجمهورية كوريا CEDAW/C/KOR/5)و CEDAW/C/KOR/6). |
2) Le Comité accueille avec satisfaction les cinquième et sixième rapports périodiques de l'Azerbaïdjan (CERD/C/AZE/6), présentés en un seul document, soumis en temps voulu et élaborés conformément aux directives concernant l'établissement des rapports. | UN | (2) ترحب اللجنة بالتقرير الجامع للتقريرين الدوريين الخامس والسادس لأذربيجان (CERD/C/AZE/6)، الذي قُدّم في حينه وأُعدَّ وفقاً للمبادئ التوجيهية لإعداد التقارير. |
2. Le Comité accueille avec satisfaction les cinquième et sixième rapports périodiques de l'Azerbaïdjan (CERD/C/AZE/6), présentés en un seul document, soumis en temps voulu et élaborés conformément aux directives concernant l'établissement des rapports. | UN | 2- ترحب اللجنة بالتقرير الجامع للتقريرين الدوريين الخامس والسادس لأذربيجان (CERD/C/AZE/6)، الذي قُدّم في حينه وأُعدَّ وفقاً للمبادئ التوجيهية لإعداد التقارير. |
les cinquième et sixième rapports périodiques ne fournissent pas d'informations sur la situation des migrantes, ni sur leur nombre ou leur pays d'origine. | UN | ولا يقدم التقريران الدوريان الخامس والسادس أي معلومات عن حالة المهاجرات، بما في ذلك عددهن وبلداهن الأصلية. |
Le Comité a examiné les cinquième et sixième rapports périodiques de la Norvège (CEDAW/C/NOR/5 et CEDAW/C/NOR/6) à ses 597e et 598e séances, le 20 janvier 2003 (CEDAW/C/SR.597 et 598). | UN | 390 - نظـــرت اللجنــــة في التقريرين الدوريين الخامس والسادس المقدمين من النرويج (CEDAW/C/NOR/5 و CEDAW/C/NOR/6)، وذلك في جلستيها 597 و 598 المعقودتين في 20 كانون الثاني/يناير 2003 (انظر CEDAW/C/SR.597 و 598). |
1) Le Comité a examiné les cinquième et sixième rapports périodiques de l'Azerbaïdjan (), présentés en un seul document, à ses 1946e et 1947e séances (CERD/C/SR.1946 et CERD/C/SR.1947), tenues les 11 et 12 août 2009. | UN | (1) نظرت اللجنة في جلستيها 1946 و1947 CERD/C/SR.1946) و(CERD/C/SR.1947 المعقودتين في 11 و12 آب/أغسطس 2009 في التقريرين الدوريين الموحدين الخامس والسادس لأذربيجان (CERD/C/AZE/6). |
Observations finales concernant les cinquième et sixième rapports périodiques du Portugal, | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الجامع للتقريرين الخامس والسادس للبرتغال* |
Pour les cinquième et sixième rapports périodiques soumis par le Gouvernement de la Chine, voir CEDAW/C/CHN/5-6. | UN | وللإطلاع على التقرير الدوري الخامس والسادس المقـــدَّم مــــن حكومــــة الصـــين، انظــــر CEDAW/C/CHN/5-6. المحتويات |
d) Contributions écrites relatives à la liste des problèmes et questions concernant les cinquième et sixième rapports périodiques du Chili par le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, en 2011; | UN | (د) مساهمات خطية في قائمة القضايا والمسائل المطروحة فيما يتعلق بالنظر في تقرير شيلي الجامع لتقريريها الدوريين الخامس والسادس الذي أعدته اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، في عام 2011؛ |