"les cinquième et sixième rapports périodiques" - Translation from French to Arabic

    • في التقريرين الدوريين الخامس والسادس
        
    • في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الخامس والسادس
        
    • بالتقرير الجامع للتقريرين الدوريين الخامس والسادس
        
    • التقريران الدوريان الخامس والسادس
        
    • التقريرين الدوريين الخامس والسادس المقدمين
        
    • التقريرين الدوريين الموحدين الخامس والسادس
        
    • التقرير الجامع للتقريرين الخامس والسادس
        
    • التقرير الدوري الخامس والسادس
        
    • الجامع لتقريريها الدوريين الخامس والسادس
        
    Réponses aux Questions suscitées par les cinquième et sixième rapports périodiques de la République UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتصل بالنظر في التقريرين الدوريين الخامس والسادس
    1. Le Comité des Nations Unies pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a examiné, à sa quarante et unième session, les cinquième et sixième rapports périodiques du Gouvernement finlandais. UN 1- نظرت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في التقريرين الدوريين الخامس والسادس لفنلندا في دورتها الحادية والأربعين.
    Le groupe de travail de présession a examiné les cinquième et sixième rapports périodiques du Chili soumis en un seul document (CEDAW/C/CHL/5-6). UN نظر الفريق العامل لما قبل الدورة في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الخامس والسادس لشيلي (CEDAW/C/CHL/5-6). نظرة عامة
    1) Le Comité contre la torture a examiné les cinquième et sixième rapports périodiques du Pérou soumis en un seul document (CAT/C/PER/6) à ses 1096e et 1099e séances, les 30 et 31 octobre 2012 (CAT/C/SR.1096 et 1099). UN 62- بيرو (1) نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الخامس والسادس لبيرو، (CAT/C/PER/6) في جلستيها 1096 و1099 المعقودتين يومي 30 و31 تشرين الأول/أكتوبر 2012 (CAT/C/SR.1096 و1099).
    b) Liste des points et des questions concernant les cinquième et sixième rapports périodiques du Chili réunis en un seul document (CEDAW/C/CHL/Q/5-6); UN (ب) قائمة القضايا والأسئلة المتعلقة بالتقرير الجامع للتقريرين الدوريين الخامس والسادس لشيلي (CEDAW/C/CHL/Q/5-6)؛
    les cinquième et sixième rapports périodiques auront certainement été envoyés au Parlement. UN وعلى الأرجح أرسل التقريران الدوريان الخامس والسادس إلى البرلمان.
    Le Comité a examiné les cinquième et sixième rapports périodiques de la Norvège (CEDAW/C/NOR/5 et CEDAW/C/NOR/6) à ses 597e et 598e séances, le 20 janvier 2003 (CEDAW/C/SR.597 et 598). UN 390 - نظـــرت اللجنــــة في التقريرين الدوريين الخامس والسادس المقدمين من النرويج (CEDAW/C/NOR/5 و CEDAW/C/NOR/6)، وذلك في جلستيها 597 و 598 المعقودتين في 20 كانون الثاني/يناير 2003 (انظر CEDAW/C/SR.597 و 598).
    Le groupe de travail d'avant-session a examiné les cinquième et sixième rapports périodiques combinés de la Tunisie (CEDAW/C/TUN/6). Généralités UN نظر الفريق العامل لما قبل الدورة في التقريرين الدوريين الخامس والسادس المجمعين لتونس (CEDAW/C/TUN/6)().
    Le groupe de travail présession a examiné les cinquième et sixième rapports périodiques de la Finlande (CEDAW/C/FIN/5 et CEDAW/C/FIN/6). UN 1 - نظر الفريق العامل لما قبل الدورة في التقريرين الدوريين الخامس والسادس لفنلندا (CEDAW/C/FIN/5 و CEDAW/C/FIN/6).
    Le Groupe de travail d'avant-session a examiné les cinquième et sixième rapports périodiques de l'Islande (CEDAW/C/ICE/5 et CEDAW/C/ICE/6). UN 1 - نظر الفريق العامل لما قبل الدورة في التقريرين الدوريين الخامس والسادس لأيسلندا (CEDAW/C/ICE/5 و CEDAW/C/ICE/6).
    Le Comité a examiné les cinquième et sixième rapports périodiques de la Finlande (CEDAW/C/FIN/5 et CEDAW/C/FIN/6) à ses 840e et 841e séances, tenues le 9 juillet 2008 (voir CEDAW/C/SR.827 et 828). UN 1 - نظرت اللجنة في التقريرين الدوريين الخامس والسادس لفنلندا (CEDAW/C/FIN/5 و CEDAW/C/FIN/6) في جلستيها 840 و 841 المعقودتين في 9 تموز/يوليه 2008 (انظر CEDAW/C/SR.827 و 828).
    Le Comité a examiné les cinquième et sixième rapports périodiques de la Finlande (CEDAW/C/FIN/5 et 6) à ses 841e et 842e séances, tenues le 9 juillet 2008 (voir CEDAW/C/SR.841 et 842). UN 159 - نظرت اللجنة في التقريرين الدوريين الخامس والسادس لفنلندا (CEDAW/C/FIN/5 و 6) في جلستيها 841 و 842 المعقودتين في 9 تموز/يوليه 2008 (انظر CEDAW/C/SR.841 و 842).
    Le Comité a examiné les cinquième et sixième rapports périodiques de l'Islande (CEDAW/C/ICE/5 et 6) à ses 839e et 840e séances, le 8 juillet 2008 (voir CEDAW/C/SR.839 et 840). UN 202 - نظرت اللجنة في التقريرين الدوريين الخامس والسادس لأيسلندا (CEDAW/C/ICE/5 و 6) في جلستيها 839 و 840 المعقودتين في 8 تموز/يوليه 2008 (انظر CEDAW/C/SR. 839 و840).
    1. Le Comité contre la torture a examiné les cinquième et sixième rapports périodiques du Pérou soumis en un seul document (CAT/C/PER/6) à ses 1096e et 1099e séances, les 30 et 31 octobre 2012 (CAT/C/SR.1096 et 1099). UN 1- نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الخامس والسادس لبيرو، (CAT/C/PER/6) في جلستيها 1096 و1099 المعقودتين يومي 30 و31 تشرين الأول/أكتوبر 2012 (CAT/C/SR.1096 و1099).
    Le Comité constate avec satisfaction les progrès accomplis en matière de réforme législative depuis qu'il a examiné en 2008 les cinquième et sixième rapports périodiques de l'État partie (CEDAW/C/BEL/6). Il relève notamment à cet égard : UN 4 - ترحب اللجنة بالتقدم المحرز منذ النظر في عام 2008 في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الخامس والسادس للدولة الطرف (CEDAW/C/BEL/6)، على صعيد إجراء الإصلاحات التشريعية، ولا سيما اعتماد ما يلي:
    Le Groupe de travail présession a examiné les cinquième et sixième rapports périodiques de la République de Corée (CEDAW/C/KOR/5 et CEDAW/C/KOR/6). Généralités UN 1 - نظر الفريق العامل لما قبل الدورة في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الخامس والسادس لجمهورية كوريا CEDAW/C/KOR/5)و CEDAW/C/KOR/6).
    2) Le Comité accueille avec satisfaction les cinquième et sixième rapports périodiques de l'Azerbaïdjan (CERD/C/AZE/6), présentés en un seul document, soumis en temps voulu et élaborés conformément aux directives concernant l'établissement des rapports. UN (2) ترحب اللجنة بالتقرير الجامع للتقريرين الدوريين الخامس والسادس لأذربيجان (CERD/C/AZE/6)، الذي قُدّم في حينه وأُعدَّ وفقاً للمبادئ التوجيهية لإعداد التقارير.
    2. Le Comité accueille avec satisfaction les cinquième et sixième rapports périodiques de l'Azerbaïdjan (CERD/C/AZE/6), présentés en un seul document, soumis en temps voulu et élaborés conformément aux directives concernant l'établissement des rapports. UN 2- ترحب اللجنة بالتقرير الجامع للتقريرين الدوريين الخامس والسادس لأذربيجان (CERD/C/AZE/6)، الذي قُدّم في حينه وأُعدَّ وفقاً للمبادئ التوجيهية لإعداد التقارير.
    les cinquième et sixième rapports périodiques ne fournissent pas d'informations sur la situation des migrantes, ni sur leur nombre ou leur pays d'origine. UN ولا يقدم التقريران الدوريان الخامس والسادس أي معلومات عن حالة المهاجرات، بما في ذلك عددهن وبلداهن الأصلية.
    Le Comité a examiné les cinquième et sixième rapports périodiques de la Norvège (CEDAW/C/NOR/5 et CEDAW/C/NOR/6) à ses 597e et 598e séances, le 20 janvier 2003 (CEDAW/C/SR.597 et 598). UN 390 - نظـــرت اللجنــــة في التقريرين الدوريين الخامس والسادس المقدمين من النرويج (CEDAW/C/NOR/5 و CEDAW/C/NOR/6)، وذلك في جلستيها 597 و 598 المعقودتين في 20 كانون الثاني/يناير 2003 (انظر CEDAW/C/SR.597 و 598).
    1) Le Comité a examiné les cinquième et sixième rapports périodiques de l'Azerbaïdjan (), présentés en un seul document, à ses 1946e et 1947e séances (CERD/C/SR.1946 et CERD/C/SR.1947), tenues les 11 et 12 août 2009. UN (1) نظرت اللجنة في جلستيها 1946 و1947 CERD/C/SR.1946) و(CERD/C/SR.1947 المعقودتين في 11 و12 آب/أغسطس 2009 في التقريرين الدوريين الموحدين الخامس والسادس لأذربيجان (CERD/C/AZE/6).
    Observations finales concernant les cinquième et sixième rapports périodiques du Portugal, UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الجامع للتقريرين الخامس والسادس للبرتغال*
    Pour les cinquième et sixième rapports périodiques soumis par le Gouvernement de la Chine, voir CEDAW/C/CHN/5-6. UN وللإطلاع على التقرير الدوري الخامس والسادس المقـــدَّم مــــن حكومــــة الصـــين، انظــــر CEDAW/C/CHN/5-6. المحتويات
    d) Contributions écrites relatives à la liste des problèmes et questions concernant les cinquième et sixième rapports périodiques du Chili par le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, en 2011; UN (د) مساهمات خطية في قائمة القضايا والمسائل المطروحة فيما يتعلق بالنظر في تقرير شيلي الجامع لتقريريها الدوريين الخامس والسادس الذي أعدته اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، في عام 2011؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more