M. Bradley, il fallait me dire que les cloches sonnaient ! | Open Subtitles | السيد برادلي، لماذا لم تقولون لي أن الأجراس تدق. |
les cloches vont sonner à 18h et ne sonneront plus jusqu'à la fin de la guerre. | Open Subtitles | سيقرعون الأجراس الساعة السادسة و لن يتم قرعهم مجددا إلا حينما تنتهي الحرب |
Je n'ai jamais pensé que les cloches pouvaient être bien. | Open Subtitles | لم أعتقد يوماً، أن الأجراس قد تكون جميلة |
Il n'a jamais fait ses devoirs à l'école et les cloches sonnent et sonnent. | Open Subtitles | لم يتعلم الدرس الأساسي بينما تقرع أجراس المدرسة وترن , وترن |
Dans toute la ville, les cloches des églises ont sonné et des feux d'artifice ont illuminé le ciel. | UN | وفي كافة أنحاء البلدة، دقت أجراس الكنائس وأضاءت اﻷلعاب النارية السماء. |
Regarder ça, monsieur. J'ai eu tous les cloches et sifflements. | Open Subtitles | انظر الى هذا سيدي تحتوي على جميع الاجراس و الصفارات |
les cloches ont été ultérieurement retrouvées par des membres tchèques de la KFOR. | UN | وعثر أفراد قوة كوسوفو التشيكية على الأجراس بعد ذلك. |
Mon fils, en 208 ans d'histoire, on n'a jamais raté les cloches ni un mariage. | Open Subtitles | يا بني، عبر تاريخنا البالغ 208 سنة، لم نفوت موعداً لقرع الأجراس أو موعداً لزفاف. |
Quand les temps sont durs, les gens aiment bien leur Dieu avec les cloches et les sifflements. | Open Subtitles | أجل, عندما تصعب الأمور, يتقرب الناس من ربهم ويحبون الأجراس والتصفير. |
Avec la bénédiction de l'évêque Agapit, mes amis et moi avons commencé à faire sonner les cloches. | Open Subtitles | .. لذا، وبمباركة المُطران أوغبيت بدأت أنا وأصدقائي بقرع كلّ الأجراس |
les cloches... de la fin du livre. C'est de ça qu'il parlait. | Open Subtitles | الأجراس مذكورة في نهاية الكتاب هذا ما كان يقصده |
Breena, vois à quelle heure ils veulent nous rencontrer, et, euh, on y sera...avec les cloches. | Open Subtitles | لنقوم به هنا برينا,فقط اعرفى فى أى وقت يرغبون فى مقابلتنا وسنكون متواجدون هناك مرتديين الأجراس |
J'entends les cloches sonner depuis ma chambre, le bavardage des infirmières. | Open Subtitles | اسمع الأجراس تدق من غرفتي، ثرثرة الممرضات |
- les cloches ne sonnent plus ici. - Pourquoi cela ? | Open Subtitles | .الأجراس فى هذا الحي لم تعد تُقرع - لماذا؟ |
On aurait dû m'avertir avant de sonner les cloches. | Open Subtitles | كان يجب أن يستشيروني قبل أن يدقوا الأجراس |
les cloches d'alarme retentiront à la seconde où je m'y présenterai. | Open Subtitles | تم طردي أجراس الإنذار ستُغلق بمجرد أن أدخل |
Je me demandais s'il était possible de ne pas sonner les cloches avant une heure et demie. | Open Subtitles | اسمع، كنت أتساءل إن كان من الممكن، أيمكنك ألا تقرع أجراس الكنيسة لمدة ساعة أو ساعة ونصف؟ |
les cloches me font remonter dans le temps. | Open Subtitles | لأنني أظن أن أجراس الكنيسة تعيدني في الزمن. |
les cloches n'ont pas encore retenti. Il est encore temps. | Open Subtitles | لمْ نسمع أجراس الزفاف بعد ما يزال أمامنا وقت |
Ça explique aussi les cloches. | Open Subtitles | كسارقين بسطاء ذلك أيضا يفسر الاجراس التي سمعتها |
Et laissez-moi finir en disant que je viens de vendre les cloches de l'église à une délicieuse chaine de tacos. | Open Subtitles | ودعوني أنتهي بقولي أنني بعت اجراس الكنيسة لعربة وجبات التاكو الذيذة المحلية |