"les coûts estimatifs de la réunion" - Translation from French to Arabic

    • التكاليف التقديرية لاجتماع
        
    • التكاليف المقدرة لاجتماع
        
    • التكاليف المقدرة لكل من اجتماع
        
    • تكاليف تقديرية
        
    Elle a aussi adopté les coûts estimatifs de la Réunion d'experts de 2008 (annexe V du présent document). UN كذلك اعتمد المؤتمر التكاليف التقديرية لاجتماع الخبراء الذي سيُعقد في 2008، كما ورد في المرفق الخامس.
    Elle a aussi adopté les coûts estimatifs de la Réunion d'experts de 2009 (annexe VII du présent document). UN كما اعتمد المؤتمر التكاليف التقديرية لاجتماع الخبراء لعام 2009، كما ورد في المرفق السابع.
    Elle a aussi adopté les coûts estimatifs de la Réunion d'experts de 2010 (annexe IV du présent document). UN كما اعتمد المؤتمر التكاليف التقديرية لاجتماع الخبراء لعام 2010، كما ترد في المرفق الرابع.
    S'il n'y a pas d'objection, il considérera que la Conférence souhaite recommander les coûts estimatifs de la troisième Conférence pour adoption au moment de la Conférence, et qu'elle adopte les coûts estimatifs de la Réunion d'experts de 2009. UN وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فإنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في التوصية باعتماد التكاليف المقدرة للمؤتمر الثالث أثناء انعقاد المؤتمر واعتماد التكاليف المقدرة لاجتماع الخبراء لعام 2009.
    50. Le Président appelle l'attention sur le document CCW/AP.II/CONF.11/CRP.3 qui présente les coûts estimatifs de la Réunion de 2011 du Groupe d'experts des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié. UN 50- الرئيس وجّه الانتباه إلى الوثيقة CCW/AP.II/CONF.11/CRP.3 التي تعرض التكاليف المقدرة لاجتماع عام 2011 لفريق خبراء الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل.
    La Conférence a adopté les coûts estimatifs de la Réunion d'experts de 2013 et de la septième Conférence, tels qu'ils figurent dans les documents portant les cotes CCW/P.V/CONF/2012/9 et CCW/P.V/CONF/2012/8/Rev.2. UN واعتمد المؤتمر التكاليف المقدرة لكل من اجتماع الخبراء لعام 2013 والمؤتمر السابع، كما ترد في الوثيقتين CCW/P.V/CONF/2012/9 وCCW/P.V/CONF/2012/8/Rev.2.
    Il ajoute qu'en l'absence d'objection, il considérera que les participants à la Conférence souhaitent recommander les coûts estimatifs de la quatrième Conférence pour adoption au moment où celle-ci se tiendra, adopter les coûts estimatifs de la Réunion d'experts de 2010 et modifier le paragraphe en conséquence. UN وإذا لم يسمع أي اعتراض، سيعتبر أن المؤتمر يود أن يوصي باعتماد التكاليف التقديرية للمؤتمر الرابع أثناء المؤتمر وأن يعتمد التكاليف التقديرية لاجتماع الخبراء لعام 2010 وأن يعدل الفقرة وفقا لذلك.
    31. Le PRÉSIDENT dit qu'en l'absence d'objections il considère que la Conférence souhaite approuver les coûts estimatifs de la Réunion d'experts. UN 31- الرئيس قال إنه إذا لم يكن هناك اعتراض فإنه سيعتبر أن المؤتمر يرغب في اعتماد التكاليف التقديرية لاجتماع الخبراء.
    Elle a aussi adopté les coûts estimatifs de la Réunion d'experts de 2011 (CCW/P.V/CONF/2010/9). UN كما اعتمد المؤتمر التكاليف التقديرية لاجتماع الخبراء لعام 2011، كما ترد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2010/9.
    20. Le Président appelle l'attention sur le document CCW/AP.II/CONF.11/CRP.1, qui présente les coûts estimatifs de la Réunion de 2010 du Groupe d'experts des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié. UN 20- الرئيس لفت الانتباه إلى الوثيقة CCW/AP.II/CONF.11/CRP.1، التي تعرض التكاليف التقديرية لاجتماع عام 2010 لفريق خبراء الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل.
    37. Le Président appelle l'attention sur la nouvelle annexe IV bis, qui contient les coûts estimatifs de la Réunion de 2009 du Groupe d'experts des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié. UN 37- الرئيس لفت الانتباه إلى المرفق الجديد رابعاً مكرراً الذي يتضمن التكاليف التقديرية لاجتماع عام 2009 لفريق الخبراء التابع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدِّل.
    24. La Conférence a également décidé que la session de 2009 du Groupe d'experts se tiendrait les 20 et 21 avril 2009 et elle a adopté les coûts estimatifs de la Réunion du Groupe d'experts, tels que présentés dans l'annexe V. Les travaux du Groupe d'experts seront examinés par la onzième Conférence annuelle. UN 24- وقرّر المؤتمر أيضاً أن تُعقد دورة عام 2009 لفريق الخبراء يومي 20 و21 نيسان/أبريل 2009 واعتمد التكاليف التقديرية لاجتماع فريق الخبراء كما ترد في المرفق الخامس. وسينظر المؤتمر السنوي الحادي عشر في عمل فريق الخبراء.
    39. À sa dernière séance plénière, le 14 novembre 2008, la Réunion des Hautes Parties contractantes a adopté les coûts estimatifs de la Réunion des Hautes Parties contractantes et des sessions du Groupe d'experts gouvernementaux qui se tiendraient en 2009, tels qu'ils sont présentés dans les annexes IV et V. UN 39- وفي الجلسة العامة الختامية، المعقودة في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، اعتمد اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية التكاليف التقديرية لاجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية دورات فريق الخبراء الحكوميين، التي ستعقد في عام 2008، على النحو الوارد في المرفقين الرابع والخامس.
    45. À sa dernière séance plénière, le 13 novembre 2009, la Réunion des Hautes Parties contractantes a adopté les coûts estimatifs de la Réunion des Hautes Parties contractantes et des sessions du Groupe d'experts gouvernementaux qui se tiendraient en 2010, tels qu'ils sont présentés dans les annexes IV et V. UN 45- وفي الجلسة العامة الختامية، المعقودة في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، اعتمد اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية التكاليف التقديرية لاجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية ولدورات فريق الخبراء الحكوميين، التي ستعقد في عام 2010، على النحو الوارد في المرفقين الرابع والخامس.
    75. M. KOLAROV (Secrétaire général de la Conférence) appelle l'attention des délégations sur les coûts estimatifs de la Réunion des États parties prévue pour novembre 2007 et de la Réunion du Groupe d'experts gouvernementaux prévue pour juin 2007 (CCW/CONF.III/L.1 et L.2, respectivement). UN 75- السيد كولاروف (الأمين العام للمؤتمر) لفت انتباه الوفود إلى التكاليف التقديرية لاجتماع الدول الأطراف المزمع عقده في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 واجتماع فريق الخبراء الحكوميين CCW/CONF.III/L.1)وL.2 على التوالي).
    31. Le Président appelle l'attention sur les documents CCW/AP.II/CONF.13/4 et Corr.1, qui établissent les coûts estimatifs de la Réunion de 2012 du Groupe d'experts. UN 31- الرئيس وجّه النظر إلى الوثيقتين CCW/AP.II/CONF.13/4 وCorr.1، اللتين تبيِّنان التكاليف المقدرة لاجتماع 2012 لفريق الخبراء.
    Elle a aussi adopté les coûts estimatifs de la Réunion d'experts de 2012 (CCW/P.V/CONF/2011/11 et Corr.1). UN واعتمد المؤتمر أيضاً التكاليف المقدرة لاجتماع الخبراء لعام 2012، كما ترد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2011/11 والوثيقة CCW/P.V/CONF/2011/11/Corr.1.
    À sa dernière séance plénière, le 14 novembre 2014, la Réunion a adopté les coûts estimatifs de la Réunion d'experts devant se tenir durant cinq jours, la semaine du 13 au 17 avril 2015, tels qu'ils figurent à l'annexe I du document CCW/MSP/2014/5. UN ٣٩- وفي الجلسة العامة الختامية، المعقودة في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، اعتمد الاجتماع التكاليف المقدرة لاجتماع الخبراء لمدة تصل إلى خمسة أيام في الأسبوع من 13 إلى 17 نيسان/أبريل 2015، على النحو الوارد في المرفق الأول من الوثيقة CCW/MSP/2014/5.
    La Conférence a adopté les coûts estimatifs de la Réunion d'experts de 2015 et de la neuvième Conférence, tels qu'ils figurent dans les documents portant les cotes CCW/P.V/CONF/2014/7 et CCW/P.V/CONF/2014/6. Les dates de la neuvième Conférence seraient arrêtées par la Réunion de 2014 des Hautes Parties contractantes à la Convention. UN واعتمد المؤتمر أيضاً التكاليف المقدرة لاجتماع الخبراء لعام 2015 وللمؤتمر التاسع، على النحو الوارد في الوثيقتين CCW/P.V/CONF/2014/7 وCCW/P.V/CONF/2014/6 وسيحدد موعد المؤتمر التاسع في اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية لعام 2014.
    La Conférence a adopté les coûts estimatifs de la Réunion d'experts de 2014 et de la huitième Conférence, tels qu'ils figurent dans les documents portant les cotes CCW/P.V/CONF/2013/9 et CCW/P.V/CONF/ 2013/8. UN واعتمد المؤتمر التكاليف المقدرة لكل من اجتماع الخبراء لعام 2014 والمؤتمر الثامن، كما ترد في الوثيقتين CCW/P.V/CONF/2013/9 وCCW/P.V/CONF/2013/8.
    2. Le présent document, qui est soumis en application de la décision susmentionnée, indique les coûts estimatifs de la Réunion considérée, qui s'élèvent à 63 800 dollars des ÉtatsUnis. UN 2- وتُقدَّم هذه الوثيقة عملاً بقرار الأطراف المتعاقدة السامية آنف الذكر، وهي تورد تكاليف تقديرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more