"les colonnes" - Translation from French to Arabic

    • العمودين
        
    • اﻷعمدة
        
    • أعمدة
        
    • العمودان
        
    • بعد دمج الأعمدة
        
    • الخانتين
        
    • الأعمدة الخاصة
        
    • أن الأعمدة
        
    • طوابير
        
    • العواميد
        
    • والأعمدة
        
    • في الأعمدة
        
    • عمودي
        
    Les dépenses non renouvelables et les dépenses courantes figurent dans les colonnes 3 et 4, respectivement, le total des dépenses figurant dans la colonne 5. UN وتبين النفقات غير المتكررة والمتكررة في العمودين ٣ و ٤ على التوالي، في حين يرد مجموع النفقات في العمود ٥.
    On trouvera dans les colonnes 3 et 4 respectivement la répartition des dépenses prévues entre dépenses non renouvelables et dépenses courantes. UN ويرد في العمودين ٣ و ٤ على التوالي تفصيل الميزانية المقترحة حسب التكاليف غير المتكررة والتكاليف المتكررة.
    La ventilation entre dépenses renouvelables et non renouvelables figure dans les colonnes 3 et 4. UN وتبين في العمودين ٣ و ٤ النفقات غير المتكررة والمتكررة على التوالي.
    Dans les colonnes 6 et 7 doivent figurer les activités de soutien qui sont communes à plusieurs des forces énumérées dans les colonnes 1 à 5. UN ينبغي أن يشمل العمودان ٦ و ٧ أنشطة الدعم التي تنطبق على أكثر من نوع واحد من أنواع القوات التي تشملها اﻷعمدة من ١ الى ٥.
    La situation en ce qui concerne l'écoulement des avoirs est indiquée dans les colonnes 3 à 7. UN وتبين في اﻷعمدة ٣ الى ٧ حالة التصرف في الموجودات.
    La représentation des pays en développement et des autres pays aux postes de rang élevé et de direction est indiquée dans les colonnes de droite. UN ويرد تمثيل البلدان النامية والبلدان اﻷخرى في الرتب العليا ومستويات تقرير السياسات في عدة أعمدة في الجانب اﻷيسر من الجدول.
    Lorsqu'un pays à la fois accorde une aide militaire et en bénéficie, il est prié de remplir à la fois les colonnes 9 et 10. UN وعندما يكون بلد ما مانحا لمساعدة عسكرية ومتلقيا في الوقت ذاته لمساعدة عسكرية، يرجى منه ملء العمودين ٩ و ٠١ معا.
    - En regard de Cuba, insérer un B et un C dans les colonnes B et C UN تدرج باء وجيم في العمودين باء وجيم في الخانات المتعلقة بكوبا
    Dans les colonnes 7 et 10, lire non pas < < 9,735 > > mais < < 9,736 > > UN يستعاض في العمودين 7 و 10 عن 9.735 بـ 9.736
    No ONU 3027 Supprimer les mentions concernant les citernes mobiles dans les colonnes (10) et (11); UN 3027 يحذف توجيها الصهاريج النقالة في العمودين 10 و11؛
    No ONU 3052 Pour la rubrique " SOLIDES " , supprimer les mentions concernant les citernes mobiles dans les colonnes (10) et (11); UN 3052 بالنسبة للمادة الصلبة يحذف توجيها الصهاريج النقالة في العمودين 10 و11؛
    Les dépenses non renouvelables et les dépenses renouvelables sont indiquées dans les colonnes 4 et 5. UN ويرد في العمودين ٤ و ٥ بيان تفصيلي للتكاليف غير المتكررة والتكاليف المتكررة، على التوالي.
    Les chiffres figurant dans les colonnes ayant été arrondis, le total ne correspond pas nécessairement à la somme de ces chiffres. UN شروح الجدول اﻷرقام المدرجة في اﻷعمدة قد لا تكون مطابقة للمجموع بسبب تقريب اﻷرقام.
    Dans les colonnes 6 et 7 doivent figurer les activités de soutien qui sont communes à plusieurs des forces énumérées dans les colonnes 1 à 5. UN ينبغي أن يشمل العمودان ٦ و ٧ أنشطة الدعم التي تنطبق على أكثر من نوع واحد من أنواع القوات التي تشملها اﻷعمدة من ١ الى ٥.
    Comme expliqué précédemment et comme le montrent les colonnes 2, 3 et 4, ces prévisions seront progressivement révisées à la hausse. UN وكما نوقش أعلاه، وكما يستشف من اﻷعمدة ٢ و ٣ و ٤، سينقح هذا التقدير ليعكس ازديادا بمرور الوقت.
    les colonnes 2, 3 et 4 présentent une analyse des estimations révisées pour 1995. UN وتسمح اﻷعمدة ٢ و ٣ و ٤ بفحص التكاليف المقدرة والمنقحة لعام ١٩٩٥.
    On peut également ouvrir le mur extérieur entre les colonnes sans avoir à le renforcer. UN ويمكن أيضا أن يكون الجدار الخارجي مفتوحا بين أعمدة بدون تقوية.
    Ces montants ont été éliminés des chiffres des recettes et dépenses présentés dans les colonnes < < Total > > de l'état I. UN وقد تم استبعاد هذه المبالغ من أرقام الإيرادات والمصروفات الواردة في أعمدة المجموع في البيان الأول.
    les colonnes < < Données d'activité > > seraient alors divisées entre superficie de sols asséchés et superficie de terres inondées (kha). UN :: يمكن عند ذلك تقسيم أعمدة بيانات الأنشطة بين منطقة التربة التي تم تصريفها ومنطقة الأراضي المغمورة.
    (13 % de la somme des montants figurant dans les colonnes 3 et 4 de la rubrique 3) UN 4- تكاليف دعم البرنامـج (13 في المائة من البند 3 المبلغان المدرجان في الخانتين 3 و4)
    les colonnes portant sur 2000-2002 ne tiennent pas compte de cette contribution. UN ولا تشمل الأعمدة الخاصة بالفترة 2000-2002 هذه المساهمة.
    Ce n'est pas un hasard si les colonnes qui soutiennent le système scolaire anglais sont précisément les équipes sportives et les troupes d'art dramatique de l'établissement. UN وليس من باب الصدفة أن الأعمدة التي تسند النظام المدرسي الإنكليزي هي الفرق الرياضية والمسرحية في مدارسه.
    Nos enfants, qui n'ont jamais vu marcher une colonne de soldats, ne connaissent que les colonnes de fourmis. UN فلم يشهد أطفالنا أبدا طابورا من الجنود وهم يسيرون، فهم لا يعرفون سوى مسيرات طوابير النمل.
    les colonnes 1, de 3 à 10 et 12 sont sans objet pour le Luxembourg. UN لا تنطبق العواميد ١ و ٣ حتى ١٠ و ١٢ على لكسمبرغ.
    Pour tout ajout par rapport à la ventilation existante des catégories de sources et de puits, les Parties devraient utiliser les lignes et les colonnes supplémentaires prévues à cet effet. UN وأي إضافات إلى تفصيل فئات المصادر والمصارف ينبغي إجراؤها باستخدام الصفوف والأعمدة الاحتياطية الموفرة.
    Toutefois, les attributions décrites dans les colonnes de gauche ne sont pas déléguées aux services administratifs. UN بيد أن المهام الواردة في الأعمدة الواردة إلى اليمين لا توكل مسؤوليتها إلى المكاتب التنفيذية
    i) Fondre les colonnes < < Appui (6) > > et < < Commandement (7) > > sous la même rubrique intitulée < < Soutien, administration et commandement centraux > > ; UN ' 1` دمج عمودي " الدعم (6) " و " القيادة (7) " تحت عنوان مشترك هو " إدارة الدعم المركزي والقيادة " ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more