"les comptes du centre" - Translation from French to Arabic

    • حسابات مركز التجارة
        
    • الحسابات المذكورة أعلاه
        
    • تمسك حسابات المركز
        
    • وتقدم حسابات المركز
        
    • وتعرض حسابات المركز
        
    Conformément à l'article 11.4 du règlement financier, j'ai l'honneur de vous soumettre les comptes du Centre du commerce international pour l'exercice biennal 1992-1993 terminé le 31 décembre 1993, que j'approuve par la présente lettre. UN عملا بالمادة ١١-٤ من النظام المالي، يشرفني أن أقدم لسيادتكم حسابات مركز التجارة الدولية عن فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، التي أوافق عليها برسالتي هذه.
    Conformément à l'article 11.4 du Règlement financier, j'ai l'honneur de vous transmettre les comptes du Centre CNUCED/OMC du commerce international pour l'exercice biennal 1998-1999 que j'approuve par la présente lettre. UN عملا بالبند 11-4 من النظام المالي، أتشرف بتقديم حسابات مركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية عن فترة السنتين 1998-1999، التي أوافق عليها بمقتضى هذا الكتاب.
    Je vous prie de bien vouloir trouver également ci-joint le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les comptes du Centre. UN وأتشرف، بالاضافة الى ذلك، بأن أقدم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الحسابات المذكورة أعلاه.
    b) Comptabilité par fonds. les comptes du Centre sont tenus selon le principe de la " comptabilité par fonds " . Chaque fonds est géré comme une entité comptable et financière distincte, objet d'une comptabilité autonome en partie double. UN )ب( محاسبة الصناديق - تمسك حسابات المركز على أساس " محاسبة الصناديق " ، ويقوم كل صندوق بوصفه كيانا ماليا ومحاسبيا متميزا، له مجموعة مستقلة من الحسابات متوازنة ذاتيا وذات نظام قيد مزدوج.
    les comptes du Centre sont libellés en dollars des États-Unis. UN وتقدم حسابات المركز بدولارات الولايات المتحدة.
    les comptes du Centre sont libellés en dollars des États-Unis. UN وتعرض حسابات المركز بدولارات الولايات المتحدة.
    Monsieur le Président, Conformément à l'article 11.4 du règlement financier, j'ai l'honneur de 1vous transmettre les comptes du Centre du commerce international pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1995 que j'approuve par la présente lettre. UN عملا بالبند ١١-٤ من النظام المالي، أتشرف بتقديم حسابات مركز التجارة الدولية عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، التي أوافق عليها بمقتضى هذا الكتاب.
    Conformément à l'article 6.5 du Règlement financier, j'ai l'honneur de vous soumettre les comptes du Centre du commerce international pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011, que j'approuve par la présente. UN عملا بالبند 6-5 من النظام المالي، أتشرف بتقديم حسابات مركز التجارة الدولية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، التي أوافق عليها بمقتضى هذا الكتاب.
    Conformément à l'article 6.5 du Règlement financier, j'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint les comptes du Centre du commerce international CNUCED/OMC pour l'exercice biennal 2002-2003 que j'approuve par la présente lettre. UN عملا بالبند 6-5 من النظام المالي، أتشرف بتقديم حسابات مركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية عن فترة السنتين 2002-2003، التي أوافق عليها بمقتضى هذا الكتاب.
    Conformément à l'article 11.4 du règlement financier, j'ai l'honneur de vous transmettre les comptes du Centre CNUCED/OMC du commerce international pour l'exercice biennal 2000-2001 que j'approuve par la présente lettre. UN عملا بالبند 11-4 من النظام المالي، أتشرف بتقديم حسابات مركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية عن فترة السنتين 2000-2001، التي أوافق عليها بمقتضى هذا الكتاب.
    Conformément à l'article 6.5 du Règlement financier et des règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies, j'ai l'honneur de vous soumettre les comptes du Centre du commerce international pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2013, que j'approuve par la présente. UN وفقاَ للقاعدة 6-5 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، أتشرف بتقديم حسابات مركز التجارة الدولية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013، والتي أوافق عليها بمقتضى هذا الكتاب وقد أعدَّ المراقب المالي هذه البيانات المالية وصدَّق على صحتها.
    Conformément à l'article 6.5 du Règlement financier, j'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint les comptes du Centre du commerce international CNUCED/OMC pour l'exercice biennal 2004-2005 que j'approuve par la présente lettre. UN ملا بالبند 6-5 من النظام المالي، أتشرف بتقديم حسابات مركز التجارة الدولية المشترك بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) ومنظمة التجارة العالمية عن فترة السنتين 2004-2005، التي أوافق عليها بمقتضى هذا الكتاب.
    Je vous prie de bien vouloir trouver également ci-joint le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les comptes du Centre. UN وأتشرف، بالإضافة إلى ذلك، بأن أقدم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الحسابات المذكورة أعلاه.
    Je vous prie de bien vouloir trouver également ci-joint le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les comptes du Centre. UN وأتشرف، بالإضافة إلى ذلك، بأن أقدم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الحسابات المذكورة أعلاه.
    Je vous prie de bien vouloir trouver également ci-joint le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les comptes du Centre. UN وأتشرف، باﻹضافة الى ذلك، بأن أقدم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الحسابات المذكورة أعلاه.
    b) les comptes du Centre sont tenus selon le principe de la < < comptabilité par fonds > > et chaque fonds est géré comme une entité comptable et financière distincte, objet d'une comptabilité autonome. UN (ب) تمسك حسابات المركز على أساس " المحاسبة الصندوقية " . ويقوم كل صندوق بوصفه كيانا ماليا ومحاسبيا متميزا.
    b) les comptes du Centre sont tenus selon le principe de la < < comptabilité par fonds > > . UN (ب) تمسك حسابات المركز على أساس " المحاسبة الصندوقية " .
    b) les comptes du Centre sont tenus selon le principe de la comptabilité par fonds. UN (ب) تمسك حسابات المركز على أساس " المحاسبة الصندوقية " .
    les comptes du Centre sont libellés en dollars des États-Unis. UN وتقدم حسابات المركز بدولارات الولايات المتحدة.
    les comptes du Centre sont libellés en dollars des États-Unis. UN وتعرض حسابات المركز بدولارات الولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more