"les coopératives financières" - Translation from French to Arabic

    • التعاونيات المالية
        
    • والتعاونيات المالية
        
    • فالتعاونيات المالية
        
    • للتعاونيات المالية
        
    les coopératives financières offrent les moyens d'échapper à l'endettement et de gérer correctement les finances. UN وتوفر التعاونيات المالية السبل الكفيلة بعدم الوقوع في شرك الدين كما توفر اﻹدارة المالية الفعالة.
    Il est en outre nécessaire que les coopératives financières aient accès à des mécanismes d'assurance-dépôts au même titre que d'autres institutions. UN وعلاوة على ذلك، من الضروري أن تحصل التعاونيات المالية على نظم التأمين على الودائع على قدم المساواة مع سائر المؤسسات.
    les coopératives financières et les crises financière et économique actuelles UN 1 - التعاونيات المالية والأزمتان المالية والاقتصادية الراهنتان
    les coopératives financières sont les principaux fournisseurs de services de microfinancement aux couches pauvres de la population. UN 33 - والتعاونيات المالية هي أكبر موفر لخدمات التمويل المتناهي الصغر للفقراء().
    les coopératives financières mobilisent le capital et mettent à la disposition des gens des institutions sûres pour le dépôt de leurs économies. UN فالتعاونيات المالية تحشد رؤوس الأموال، وتوفر للناس المؤسسات المضمونة لإيداع المدخرات.
    Dans le domaine de l'emploi, les coopératives financières exercent un impact surtout par le truchement des entreprises qu'elles financent. UN 24 - على أن أهم أثر للتعاونيات المالية بالنسبة للعمالة هو أثرها من خلال المشاريع التي تقوم بتمويلها.
    les coopératives financières jouent donc un rôle central dans la création d'un secteur financier ouvert à tous qui englobe les couches pauvres de la population. UN وهكذا تؤدي التعاونيات المالية دورا مركزيا في تحقيق قطاع مالي جامع يشمل الفقراء.
    les coopératives financières ont bien résisté et le volume de l'épargne placée auprès d'elles, ainsi que celui des prêts qu'elles accordent, a même augmenté. UN وقد أبدت التعاونيات المالية مرونة وفي واقع الأمر حققت نموا في حجم المدخرات والقروض.
    Au Brésil, au Canada et en Irlande, les coopératives financières ont réussi à maintenir, voire augmenter, le volume des prêts par rapport aux années précédentes. UN وفي أيرلندا والبرازيل وكندا تمكنت التعاونيات المالية من مواصلة مستويات الإقراض السابقة أو زيادتها أيضا.
    Du fait qu'elles desservent les plus démunis et ont un impact économique considérable, les coopératives financières jouent un rôle important dans le système bancaire mondial. UN 8 - وتعد التعاونيات المالية عناصر هامة في النظام المصرفي العالمي، حيث تصل إلى أفقر الناس ولها تأثير اقتصادي كبير.
    Par exemple, les coopératives financières collaborant avec des organes normatifs doivent s'assurer qu'elles peuvent bénéficier d'un accès libre et équitable à des systèmes de compensation et de règlement, à des mécanismes de garantie des dépôts et à des réseaux de cartes bancaires et de virements par téléphonie mobile. UN وعلى سبيل المثال، فعمل التعاونيات المالية مع هيئات وضع المعايير يجب أن يكفل للتعاونيات وصولا مفتوحا ونزيها إلى أنظمة المقاصة والتسوية، وتأمين الودائع، وشبكات البطاقات وتحويل الأموال بالهاتف المحمول.
    les coopératives financières et la réduction de la pauvreté UN 2 - دور التعاونيات المالية في الحد من الفقر
    les coopératives financières contribuent à la réduction de la pauvreté de diverses manières. UN 37 - تسهم التعاونيات المالية في الحد من الفقر بطرق شتى.
    les coopératives financières proposent en premier lieu des services d'épargne bon marché destinés aux pauvres et aux petits épargnants. UN 38 - والمنتج الرئيس الذي تقدمه التعاونيات المالية هو تسهيلات الادخار الزهيد التكلفة للفقراء وصغار المودعين.
    les coopératives financières proposent souvent plusieurs produits d'épargne pour mieux répondre aux besoins de leurs sociétaires. UN 39 - وعادة ما تقدم التعاونيات المالية خدمات ادخار متعددة لتلبية احتياجات الأعضاء، بشكل أفضل.
    Les prêts proposés par les coopératives financières comprennent des avances de salaire, des prêts à l'agriculture, des prêts de fonds de roulement et des prêts pour l'achat de matériel. UN وتشمل منتجات القروض التي توفرها التعاونيات المالية السُلف على المرتب، وقروض المدخلات الزراعية، وقروض رأس المال العامل، وشراء المعدات.
    les coopératives financières comptent parmi celles qui ont été relativement épargnées par la récente crise financière, et les établissements centraux et locaux ont été les éléments les plus stables du réseau des coopératives. UN 35 - والتعاونيات المالية هي من بين الكيانات التي نجحت في الصمود أمام الأزمة المالية الأخيرة نسبيا. وقد تبين أن التعاونيات الأولية والمحلية هي الجزء الأكثر ثباتا في شبكة التعاونيات.
    les coopératives financières sont aussi d'importants bailleurs de fonds pour les petites et moyennes entreprises, qui créent beaucoup d'emplois au niveau local. UN 41 - والتعاونيات المالية هي أيضا موفر هام للائتمان للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم، التي تشكل قطاعا هاما لخلق فرص العمل في الاقتصادات المحلية.
    Un large éventail d'acteurs et d'institutions du monde financier sont concernés, notamment les marchés de capitaux traditionnels, l'industrie des assurances et les prestataires de capital-risque, ainsi que d'autres institutions financières comme les banques locales et les coopératives financières. UN ويشمل ذلك مجموعة عريضة من الجهات الفاعلة والمؤسسات المالية، بما فيها أسواق رأس المال التقليدية، وصناعة التأمين، ومقدمي رأس المال الاستثماري، وغيرها من المؤسسات المالية، مثل البنوك المحلية والتعاونيات المالية.
    les coopératives financières constituent des réseaux pour exploiter les économies d'échelle et obtenir des services communs, notamment en ce qui concerne le financement extérieur, les fonctions de contrôle interne et la liaison avec les gouvernements. UN 30 - وتصبح التعاونيات المالية جزءا من شبكة للتعاونيات المالية للاستفادة من وفورات الحجم والحصول على خدمات مشتركة، من قبيل التمويل الخارجي، ومهام الرقابة الداخلية، وأعمال الاتصال مع الحكومة().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more