"les coprésidents du groupe de travail spécial" - Translation from French to Arabic

    • الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص
        
    • الرئيسان المتشاركان لفريق منهاج ديربان
        
    • واستأنف رئيسا فريق منهاج ديربان
        
    • الرئيستين المشاركتين للفريق العامل
        
    • الرئيسين المشاركْين للفريق العامل المخصص
        
    Lettre datée du 22 avril 2014, adressée au Président de l'Assemblée générale par les Coprésidents du Groupe de travail spécial plénier UN رسالة مؤرخة 22 نيسان/أبريل 2014 موجّهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص الجامع
    Lettre datée du 14 mai 2013, adressée au Président de l'Assemblée générale par les Coprésidents du Groupe de travail spécial plénier UN رسالة مؤرخة 14 أيار/مايو 2013 موجّهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص الجامع
    Lettre datée du 14 mai 2013, adressée au Président de l'Assemblée générale par les Coprésidents du Groupe de travail spécial plénier UN رسالة مؤرخة 14 أيار/مايو 2013 موجّهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص الجامع
    À la même séance, les Coprésidents du Groupe de travail spécial ont remercié les Parties pour leurs travaux et leur soutien et ont prononcé la suspension de la deuxième session du Groupe de travail spécial. UN 40- وفي الجلسة ذاتها، أعرب الرئيسان المتشاركان لفريق منهاج ديربان عن تقديرهما للأطراف على أعمالهم ودعمهم وأعلنا تعليق الدورة الثانية لفريق منهاج ديربان.
    Lettre datée du 8 juin 2012, adressée au Président de l'Assemblée générale par les Coprésidents du Groupe de travail spécial officieux à composition non limitée UN 11 تموز/يوليه 2012 رسالة مؤرخة 8 حزيران/يونيه 2012 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيستين المشاركتين للفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المخصص
    Lettre datée du 13 juillet 2011, adressée au Président de l'Assemblée générale par les Coprésidents du Groupe de travail spécial plénier UN رسالة مؤرخة 13 تموز/يوليه 2011 موجّهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيسين المشاركْين للفريق العامل المخصص الجامع
    Lettre datée du 10 septembre 2009, adressée au Président de l'Assemblée générale par les Coprésidents du Groupe de travail spécial plénier UN رسالة مؤرخة 10 أيلول/سبتمبر 2009 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص الجامع
    Lettre datée du 10 mai 2012, adressée au Président de l'Assemblée générale par les Coprésidents du Groupe de travail spécial plénier UN رسالة مؤرخة 10 أيار/مايو 2012 موجّهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص الجامع
    iv) Lettre adressée au Président de l'Assemblée générale par les Coprésidents du Groupe de travail spécial officieux à composition non limitée (A/69/177) UN ' 4` رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص غير الرسمي (A/69/177)
    iv) Lettre adressée au Président de l'Assemblée générale par les Coprésidents du Groupe de travail spécial officieux à composition non limitée (A/69/177) UN ' 4` رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص غير الرسمي (A/69/177)
    Lettre adressée au Président de l'Assemblée générale par les Coprésidents du Groupe de travail spécial plénier chargé de recommander à l'Assemblée générale un plan d'action pour le mécanisme de notification et d'évaluation systématiques à l'échelle mondiale de l'état du milieu marin, y compris les aspects socioéconomiques, transmettant le rapport du Groupe de travail spécial plénier UN رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص الجامع تحيل تقريره أجل توصية الجمعية العامة بمسار للعمل بشأن العملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية
    89. Les Parties ont convenu que, puisqu'il importait de s'entendre sur la partie du projet de décision qui demeurait entre crochets, un groupe de contact serait constitué, qui serait présidé par les Coprésidents du Groupe de travail spécial, afin d'aboutir à un accord final sur le texte entre crochets. UN 89- واتفقت الأطراف على أنه في ضوء الحاجة إلى الاتفاق على العبارات الواردة في مشروع المقرر والتي ما زالت بين قوسين معقوفين، على أن تشكل فريق اتصال برئاسة الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص يكلف بالتوصل إلى اتفاق نهائي بشأن النص الوارد بين قوسين.
    Lettre datée du 25 juillet 2014, adressée au Président de l'Assemblée générale par les Coprésidents du Groupe de travail spécial officieux à composition non limitée UN رسالة مؤرخة ٢٥ تموز/يوليه ٢٠١٤ موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية
    Lettre datée du 23 septembre 2013, adressée au Président de l'Assemblée générale par les Coprésidents du Groupe de travail spécial officieux à composition non limitée UN رسالة مؤرخة 23 أيلول/سبتمبر 2013 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية
    Lettre datée du 5 mai 2014, adressée au Président de l'Assemblée générale par les Coprésidents du Groupe de travail spécial officieux à composition non limitée UN رسالة مؤرخة ٥ أيار/مايو ٢٠١٤ موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية
    iv) Lettre adressée au Président de l'Assemblée générale par les Coprésidents du Groupe de travail spécial officieux à composition non limitée (A/68/399) UN ' 4` رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية (A/68/399)
    iv) Lettre adressée au Président de l'Assemblée générale par les Coprésidents du Groupe de travail spécial officieux à composition non limitée (A/68/399) UN ' 4` رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية (A/68/399)
    les Coprésidents du Groupe de travail spécial ont remercié les Parties pour leur soutien et leur confiance et ont prononcé la suspension de la deuxième session du Groupe de travail spécial. UN 46- وأعرب الرئيسان المتشاركان لفريق منهاج ديربان عن تقديرهما للأطراف لما أبدته من دعم وثقة وأعلنا تعليق الدورة الثانية لفريق منهاج ديربان.
    Lettre datée du 8 juin 2012, adressée au Président de l'Assemblée générale par les Coprésidents du Groupe de travail spécial officieux à composition non limitée UN رسالة مؤرخة 8 حزيران/يونيه 2012 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيستين المشاركتين للفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المخصص
    Lettre datée du 13 juillet 2011, adressée au Président de l'Assemblée générale par les Coprésidents du Groupe de travail spécial plénier, transmettant le rapport sur le Mécanisme de notification et d'évaluation systématiques à l'échelle mondiale de l'état du milieu marin, y compris les aspects socioéconomiques UN رسالة مؤرخة 13 تموز/يوليه 2011 موجّهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيسين المشاركْين للفريق العامل المخصص الجامع، تحيل التقرير المتعلق بالعملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي بما في ذلك الجوانب الاجتماعية - الاقتصادية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more