Le compte-rendu intégral des délibérations du Comité, comprenant les déclarations ou autres interventions faites par les délégations au titre de l'ensemble des points de l'ordre du jour de la réunion ainsi que les discours de clôture par le Président et le Haut Commissaire sont contenues dans les comptes-rendus de la session. | UN | وترد في المحاضر الموجزة للدورة وقائع مداولات اللجنة كاملة، بما في ذلك البيانات أو الكلمات اﻷخرى التي أدلت بها الوفود بشأن جميع بنود جدول أعمال الاجتماع، والبيانان الختاميان للرئيس والمفوضة السامية. |
Le compte rendu intégral des délibérations du Comité, comprenant les déclarations ou autres interventions faites par les délégations au titre de l'ensemble des points de l'ordre du jour de la réunion, ainsi que les discours de clôture par le Président et le Haut Commissaire, sont contenus dans les comptes rendus de la session. | UN | وترد في المحاضر الموجزة للدورة وقائع مداولات اللجنة كاملة، بما في ذلك البيانات أو الكلمات اﻷخرى التي أدلت بها الوفود بشأن جميع بنود جدول أعمال الاجتماع، والبيانان الختاميان للرئيس والمفوضة السامية. |
19. Le Haut Commissaire a fait une déclaration liminaire qui est reproduite à l'annexe II. Le compte rendu intégral des délibérations du Comité, comprenant les déclarations ou autres interventions faites par les délégations au titre de l'ensemble des points de l'ordre du jour de la réunion, ainsi que les discours de clôture du Président et du Haut Commissaire sont contenus dans les comptes rendus de la session. | UN | ويرد في المرفق الثالث الملخص الذي قدمه الرئيس للبند 4 من جدول الأعمال. أما وقائع مداولات اللجنة كاملة، بما في ذلك البيانات أو المداخلات الأخرى التي أدلت بها الوفود بشأن جميع بنود جدول أعمال الاجتماع، وكذلك البيانان الختاميان اللذان أدلى بهما الرئيس والمفوضة السامية، فترد في المحاضر الموجزة للدورة. |
Un compte rendu intégral des délibérations du Comité, comprenant les déclarations ou autres interventions faites par les délégations au titre de l'ensemble des points de l'ordre du jour, ainsi que les discours de clôture prononcés par le Président et le Haut Commissaire sont contenus dans les comptes rendus de la session. | UN | وترد في المحاضر الموجزة للدورة وقائع مداولات اللجنة كاملة، بما في ذلك البيانات أو الكلمات اﻷخرى التي أدلت بها الوفود بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال، باﻹضافة إلى البيانين الختاميين اللذين أدلى بهما الرئيس والمفوضة السامية. |
74. M. Starčević (Serbie) dit que les déclarations faites par les délégations au titre du point de l'ordre du jour à l'examen montrent que l'on n'a guère progressé en ce qui concerne les dilemmes, arguments et divergences depuis que la question a été inscrite à l'ordre du jour. | UN | 74 - السيد ستارتشيفتش (صربيا): قال إن بيانات الوفود في إطار بند جدول الأعمال تبين حدوث تقدّم ضئيل فيما يتعلق بالجدل والحجج والخلافات الدائرة منذ اعتماد هذا البند في جدول الأعمال. |
Le compte rendu intégral des délibérations du Comité, comprenant les déclarations ou autres interventions faites par les délégations au titre de l'ensemble des points de l'ordre du jour de la réunion, ainsi que les discours de clôture par le Président et le Haut Commissaire sont contenus dans les compte rendus de la session. | UN | وترد في المحاضر الموجزة للدورة وقائع مداولات اللجنة كاملة، بما في ذلك البيانات أو الكلمات اﻷخرى التي أدلت بها الوفود بشأن جميع بنود جدول أعمال الاجتماع، بالاضافة إلى البيانين الختاميين للرئيس والمفوضة السامية. |
Le compte rendu des délibérations du Comité, y compris les déclarations ou autres interventions faites par les délégations au titre de tous les points de l'ordre du jour, ainsi que les discours de clôture prononcés par le Président et le Haut Commissaire, figurent dans les comptes rendus analytiques de la session. | UN | وترد في المحاضر الموجزة للدورة وقائع مداولات اللجنة كاملة، بما في ذلك البيانات أو الكلمات اﻷخرى التي أدلت بها الوفود بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال، باﻹضافة إلى البيانين الختاميين للرئيس والمفوضة السامية. |
19. Le résumé du Président sur le débat général figure en annexe III. Le compte rendu intégral des délibérations du Comité, comprenant les déclarations ou autres interventions prononcées par les délégations au titre de l'ensemble des points de l'ordre du jour de la réunion, ainsi que les discours de clôture du Président et du Haut Commissaire, sont contenus dans les comptes rendus de la session. | UN | 19- ويرد البيان الموجز الذي أدلى به الرئيس كأساس للمناقشة العامة في المرفق الثالث. ويرد في المحاضر الموجزة للدورة بيان واف لمداولات اللجنة، بما فيها البيانات أو المداخلات الأخرى التي ألقتها الوفود بشأن جميع بنود جدول أعمال الاجتماع، فضلا عن البيانين الختاميين اللذين ألقاهما الرئيس والمفوض السامي. |
21. Le résumé du Président sur le débat général figure à l'annexe III. Le compte rendu intégral des délibérations du Comité, comprenant les déclarations ou autres interventions faites par les délégations au titre de l'ensemble des points de l'ordre du jour de la réunion, ainsi que les discours de clôture du Président et du Haut Commissaire sont contenus dans les comptes rendus de la session. | UN | 21- ويرد ملخص الرئيس للمناقشة العامة في المرفق الثالث. ويحتوي المحضر الموجز للدورة على عرض كامل لمداولات اللجنة، بما في ذلك البيانات أو غيرها من مداخلات الوفود بشأن كافة بنود جدول أعمال الاجتماع، فضلا عن البيانين الختاميين للرئيس والمفوض السامي. |
19. Le résumé du Président sur le débat général figure en annexe III. Le compte rendu intégral des délibérations du Comité, comprenant les déclarations ou autres interventions prononcées par les délégations au titre de l'ensemble des points de l'ordre du jour de la réunion, ainsi que les discours de clôture du Président et du Haut Commissaire, sont contenus dans les comptes rendus de la session. | UN | 19- ويرد البيان الموجز الذي أدلى به الرئيس كأساس للمناقشة العامة في المرفق الثالث. ويرد في المحاضر الموجزة للدورة بيان واف لمداولات اللجنة، بما فيها البيانات أو المداخلات الأخرى التي ألقتها الوفود بشأن جميع بنود جدول أعمال الاجتماع، فضلا عن البيانين الختاميين اللذين ألقاهما الرئيس والمفوض السامي. |
21. Le résumé du Président sur le débat général figure à l'annexe III. Le compte rendu intégral des délibérations du Comité, comprenant les déclarations ou autres interventions faites par les délégations au titre de l'ensemble des points de l'ordre du jour de la réunion, ainsi que les discours de clôture du Président et du Haut Commissaire sont contenus dans les comptes rendus de la session. | UN | 21 - ويرد ملخص الرئيس للمناقشة العامة في المرفق الثالث. ويحتوي المحضر الموجز للدورة على عرض كامل لمداولات اللجنة، بما في ذلك البيانات أو غيرها من مداخلات الوفود بشأن كافة بنود جدول أعمال الاجتماع، فضلا عن البيانين الختاميين للرئيس والمفوض السامي. |
Le résumé du Président au titre du point 4 de l'ordre du jour (débat sur le thème annuel) figure à l'annexe III. Le compte rendu intégral des délibérations du Comité, comprenant les déclarations ou autres interventions faites par les délégations au titre de l'ensemble des points de l'ordre du jour de la réunion, ainsi que les discours de clôture du Président et du Haut Commissaire sont contenus dans les comptes rendus de la session. | UN | 22 - يرد ملخص الرئيس للبند 4 من جدول الأعمال (مناقشة الموضوع السنوي) في المرفق الثالث. ويحتوي المحضر الموجز للجلسة على عرض لكامل مداولات اللجنة، بما في ذلك البيانات أو غيرها من مداخلات الوفود بشأن كافة بنود جدول أعمال الاجتماع فضلاً عن البيان الختامي للرئيس والمفوضة السامية. |
Le résumé du Président au titre du point 4 de l'ordre du jour (débat sur le thème annuel) figure à l'annexe III. Le compte rendu intégral des délibérations du Comité, comprenant les déclarations ou autres interventions faites par les délégations au titre de l'ensemble des points de l'ordre du jour de la réunion, ainsi que les discours de clôture du Président et du Haut Commissaire sont contenus dans les comptes rendus de la session. | UN | 22 - يرد ملخص الرئيس للبند 4 من جدول الأعمال (مناقشة الموضوع السنوي) في المرفق الثالث. ويحتوي المحضر الموجز للجلسة على عرض لكامل مداولات اللجنة، بما في ذلك البيانات أو غيرها من مداخلات الوفود بشأن كافة بنود جدول أعمال الاجتماع فضلاً عن البيان الختامي للرئيس والمفوضة السامية. |
Le résumé fait par le Président au titre du point 4 est contenu à l’annexe III. Le compte rendu intégral des délibérations du Comité, comprenant les déclarations ou autres interventions faites par les délégations au titre de l’ensemble des points de l’ordre du jour de la réunion, ainsi que les discours de clôture du Président et du Haut Commissaire sont contenus dans les comptes rendus de la session. | UN | ويرد في المرفق الثالث لهذا التقرير الملخص الذي قدمه الرئيس للبند ٤ من جدول اﻷعمال. أما وقائع مداولات اللجنة كاملة، بما في ذلك البيانات أو المداخلات اﻷخرى التي أدلت بها الوفود بشأن جميع بنود جدول أعمال الاجتماع، وكذلك البيانان الختاميان اللذان أدلى بهما الرئيس والمفوضة السامية، فترد في المحاضر الموجزة للدورة. |
Le compte-rendu intégral des délibérations du Comité, comprenant les déclarations ou autres interventions faites par les délégations au titre de l'ensemble des points de l'ordre du jour de la réunion ainsi que les discours de fermeture par le Président et le Haut Commissaire sont contenus dans les comptes rendus de la session (A/AC.96/SR.481 à 489). | UN | وترد وقائع مداولات اللجنة كاملة، بما في ذلك البيانات وغيرها من الكلمات التي أدلت بها الوفود بشأن جميع بنود جدول أعمال الاجتماع، والبيانان الختاميان للرئيس والمفوضة السامية، في المحاضر الموجزة للدورة )من SR.481 إلى SR.489( |
Le compte-rendu intégral des délibérations du Comité, comprenant les déclarations ou autres interventions faites par les délégations au titre de l'ensemble des points de l'ordre du jour de la réunion ainsi que les discours de fermeture par le Président et le Haut Commissaire sont contenus dans les comptes rendus de la session (voir A/AC.96/SR.481 à 489). | UN | وترد وقائع مداولات اللجنة كاملة، بما في ذلك البيانات وغيرها من الكلمات التي أدلت بها الوفود بشأن جميع بنود جدول أعمال الاجتماع، والبيانان الختاميان للرئيس والمفوضة السامية، في المحاضر الموجزة للدورة. )انظر الوثائق من A/AC.96/SR.481 حتى A/AC.96/SR.489( |
13. Au cours de sa deuxième session de fond, le Comité préparatoire, sous la coordination de cinq modérateurs, a conclu la première lecture et commencé la deuxième lecture de la compilation des propositions présentées par les délégations au titre de chacune des cinq sections du projet de document final, selon la structure définie dans la décision PC.2/8 du Comité préparatoire. | UN | 13- وفي معرض دورتها الموضوعية الثانية، فرغت اللجنة التحضيرية، بتنسيق من الميسرين الخمسة، من القراءة الأولى وشرعت في القراءة الثانية لتجميع المقترحات التي قدمتها الوفود في إطار كل فرع من الفروع الخمسة لمشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي وفقاً لهيكل الوثيقة الوارد في مقرر اللجنة التحضيرية ل.ت-2/8. |