J'ai même acheté de l'encens, très cher car le site, dit que les démons se sentent insultés par les choses peu coûteuses. | Open Subtitles | حتى أنني أنفقت على بخور غالي لأن موقعهم على الإنترنت قال أن الشياطين تشعر بالإهانة من الاشياء الرخيصة. |
Écoutez, les démons, tel qu'on les connait, offrent toujours quelque chose à leur adeptes. | Open Subtitles | اسمعيني , الشياطين , كما نفهم دائما يقدموا شيء ما لأتباعهم |
Chaque jour, les démons deviennent plus forts, et bientôt... il n'y aura plus assez de Shadowhunters pour les combattre. | Open Subtitles | كل يوم، الشياطين تصبح أقوى، وقريبا لن يكون هناك ما يكفي من صيادين الظل للرد |
Tout le monde ne naît pas moralement neutre, surtout les démons. | Open Subtitles | ليس كل من يولد محايداً أخلاقياً خصوصاً ليس المشعوذين |
Une fois de plus, l'Inde est dénudé de son trésor par les démons impérialistes. | Open Subtitles | مرة أخرى , الهند جردت من كنوزها من قبل شياطين الإمبريالية |
- Nos sacs à sort nous rendent invisibles pour les démons. | Open Subtitles | لدينا أكياس سحر تجعلنا متوارين عن أعين الكائنات الشيطانية |
Il a de l'expérience pour chasser et décourager les démons. | Open Subtitles | هو متمرس في التخلص من الشياطين الغير مشجعة |
Tu penses que tous les démons décorent comme ça ? | Open Subtitles | تعتقد أن جميع الشياطين تقوم بالتزيين هكذا ؟ |
Sam, tu es sur le point de voir que quand les démons ont une idée en tête, il s'éxécutent. | Open Subtitles | سام أنت على وشك أن ترى أنّ الشياطين حالما يعتزمون فعل شيء فإنّهم يقومون به |
Et chasser les démons qui ont entaché votre âme immortelle. | Open Subtitles | أن نطرد الشياطين التى أساءت إلى روحك الفانية |
Quand elle pratiquait sorts c'étaient les démons elle a contacté. | Open Subtitles | عندما كانت تمارس السحر قامت بلاتصال مع الشياطين |
Alors, quand Evangeline réalisé qu'elle ne serait pas rendre jusqu'à l'aube Elle s'est suicidée pour empêcher les démons de sortir. | Open Subtitles | عندما أدركت إفانجيلاين ذلك لم تنتظر حتى الصباح فقامت بقتل نفسها حتى تنمنع الشياطين من الخروج |
Je veux dire, les démons sont eux qui nous verrouillé po | Open Subtitles | اعني , بان الشياطين هي من قامت بحبسنا بالداخل |
Mais on se bat pour les mêmes choses: sauver le monde et tuer les démons. | Open Subtitles | لكن جدول أعمالهم هو نفس جدولنا إنهم يريدون إنقاذ العالم وقتل الشياطين |
Il a utilisé un fantôme pour conclure un marché avec les démons du Tribunal. | Open Subtitles | لابد أنه استعمل الأوهام كي يعقد صفقة مع أعضاء المحكمة المشعوذين |
Elle t'a donné un espoir. Une vie après les démons. | Open Subtitles | أعطتك شيئاً لتطلعي إليه حياة خالية من المشعوذين |
Tu as une place de choix parmi les démons des ténèbres. | Open Subtitles | انت على وشك احتلال مكان مرموق مع شياطين الظلام |
Une fois exorcisés les démons de la division, il n'y a pas de doute que le peuple rwandais bâtira une nouvelle nation et connaîtra à nouveau, un progrès continu. | UN | وبمجرد طرد شياطين اﻹنقسام، سيبني شعب رواندا بكل تأكيد دولة جديدة وسينعم مرة أخرى بالتقدم المطرد. |
Si les démons mettent la main sur la table, ils nous tueront. | Open Subtitles | لو حصلت الكائنات الشيطانية على لوح الملائكة سيقتلونا جميعاً |
Pas étonnant que les démons périssent toujours aux mains des Sorcières. | Open Subtitles | . لا عجب أن المشعوذون يموتون بأيدي تلك الساحرات |
les démons. Ils se fondent dans la masse. Ils nous ressemblent. | Open Subtitles | العفاريت بإمكانهم التخفي والظهور بمظهر بشري |
- C'est peut-être un genre de démon. Et les démons mentent. | Open Subtitles | قد يكون كائناً شريراً , و الكائنات الشريرة تكذب |
Phoebe, tu ne peux pas protéger les innocents et sauver les démons. | Open Subtitles | فويب، أنت لا تَستطيعُ حِماية الأبرياءُ ويُوفّرُ الشياطينَ. |
Grâce à l'Accord de paix et de réconciliation d'Arusha pour le Burundi de 2000, le pays avait pu exorciser les démons de la division et de la haine ethnique. | UN | فبفضل اتفاق أروشا للسلام والمصالحة في بوروندي الذي أبرم في عام 2000، استطاع البلد طرد شرور الانقسام والكراهية العرقية. |
Et si les démons dont tu parlais nous empêchent d'être heureux ? | Open Subtitles | الذي إذا الشياطينِ التي أنت تَتحدّثُ عن تَمْنعُنا من أنْ تَكُونَ سعيد. |
Qu'est-ce que les démons sont venu chercher ? | Open Subtitles | ما الذي كانت الشيطاين تبحث عنه ؟ |
Il incombe à l'exorciste de déterminer le nombre de démons possédants et leurs noms, chose que les démons protègent avec une grande férocité. | Open Subtitles | مهمة طارد الأرواح الشريرة هي اكتشاف عدد هذه الارواح الشريره واسماءها حيث تحمي هذه الارواح اسماءها بوحشية |
Une indescriptible, horrible torture... administrée par les démons pour le restant de l'éternité. | Open Subtitles | اندسكريبلي تعذيب شنيع أدارت بالشياطين لبقيّة الخلود |
- Avec des cristaux. On l'a déjà fait. - Avec quoi attireras-tu les démons ? | Open Subtitles | مع الكريستالات ، لقد فعلنا ذلك من قبل ماذا ستسخدمين لتجذبي المسعوذين ؟ |
Mais la magie et les démons sont réels. Je les ai vus de mes propres yeux. | Open Subtitles | لكن السحر والشياطين حقيقيون، فإني رأيتهم بأمّ عينيّ. |