"les dauphins" - Translation from French to Arabic

    • الدلافين
        
    • دلافين
        
    • الدلفين
        
    • الدلافينِ
        
    • الدولفين
        
    • خنازير البحر
        
    • للدلافين
        
    Knock Knock Knock a les prix les plus bas, les uniformes les plus roses, et... on déteste les dauphins, aussi. Open Subtitles الطرق , الطرق , الطرق لديه أقل الأسعار وأكثر الملابس الرسمية وردية ونحن نكره الدلافين أيضاً
    les dauphins empruntent ces routes migratoires depuis des milliers d'années. Open Subtitles هناك مسارات للهجرة تسلُكها الدلافين منذ آلاف السنين
    Et je m'inquiète pour les dauphins. Tu veux entendre la chanson que j'ai écrite ? Open Subtitles أنا قلق على الدلافين كتبت أغنية عن الدلافين , تريدين سماعها ؟
    les dauphins utilisent le son pour trouver leur chemin à travers la forêt inondée en faisant des clics. Open Subtitles الدلافين تستخدم الصوت لتجد طريقها عبر الغابة التي غمرتها المياه عن طريق نقرات.
    les dauphins, je ne sais pas dans quels filets vous nagez mais vous vous noyez là ! Open Subtitles الأن ,لا أعلم ما نوع شبكة سمك التونة التي تسبحون إليها يا دلافين لكنكم تغرقون هناك
    Des espèces pélagiques de poisson tels que les dauphins, les thazards bâtards, les thons, ainsi que les homards et les écrevisses comptent parmi les ressources du territoire. UN وتشمل موارد الإقليم أنواع الأسماك الكبيرة مثل الدلفين وسمك واهو وسمك التون وكذلك اللوبستر والكركند.
    Nous avons travaillé sur les dauphins semblent être ici, et nous pouvons faire le travail de drone, donc c'est notre genre de meilleur pari. Open Subtitles لقد عملت بها ويبدو أن الدلافين لوجودي هنا، ويمكننا أن نفعل العمل بدون طيار، لذلك هذا هو لدينا نوع من أفضل رهان.
    En fait, nous devons nager avec les dauphins. Open Subtitles في الحقيقة، نحن على وشك الذهاب للسباحة مع الدلافين
    J'aimerais qu'on fasse ça... mais on a rendez-vous avec les dauphins... au fond de l'océan, alors... Open Subtitles أتمنى لو فعلنا ذلك ولكن نحن على موعد مع الدلافين في أعماق المحيط لذا
    Nager avec les dauphins... et après manger des bananes. Open Subtitles الخطة كانت أن نسبح مع الدلافين و نأكل الموز بعد ذلك
    A la fin, j'ai appris la différence entre les dauphins et les marsouins, mais je ne suis toujours pas autorisé à revenir à l'aquarium. Open Subtitles إذاً, في نهاية الأمر تعلمت الفرق بين الدلافين وبين خنازير البحر. ولكنني بكل تأكيد غير مسموح لي العودة إلى حوض الأسماك
    j'ai fait de la chute libre, nagé avec les dauphins, un brevet de pilote. Open Subtitles قمت بالقفز المظلي وسبحت مع الدلافين وحصلت رخصة طيران
    Balades en bateau, vous pouvez nager avec les dauphins. Open Subtitles لديهم رحلاتٌ بحرية حيثُ يمكنُك السباحة مع الدلافين.
    Et si les dauphins étaient en fait des extra-terrestres venus d'une autre galaxie ? Open Subtitles وماذا إن كانتْ الدلافين مخلوقات فضائيّة من مجرّة أخرى؟
    Il y a une réduction à l'aquarium pour nager avec les dauphins. Open Subtitles هنالك كوبون في حوض السمك للسباحة مع الدلافين
    Donc il semble que à la place de la natation dans un réservoir avec les dauphins, je vais faire trempette dans notre baignoire avec une copie bien usée "de la Femme du voyageur des temps." Open Subtitles لذا يبدو أنه بدل السباحة في حوض مع الدلافين سأكون منقعاً في حوضنا
    les dauphins savent nager Open Subtitles مثل الدلافين ? ? مثلما تستطيع الدلافين السباحة ?
    Ce que je veux vraiment faire c'est nager avec les dauphins. Open Subtitles ما أريد فعله حقاً هو السباحة مع الدلافين.
    les dauphins sont des mammifères. Open Subtitles بالحقيقة ، الدلافين ليسوا أسماكاً هي من الثدييات
    Il se passe quoi, les dauphins ? Open Subtitles الأن ,لا أعلم ما نوع شبكة سمك التونة التي تسبحون إليها يا دلافين
    Des espèces pélagiques de poissons tels que les dauphins, les thazards bâtards, les thons, ainsi que les homards et les écrevisses comptent parmi les ressources du territoire. UN وتشمل موارد الإقليم أنواع الأسماك الكبيرة مثل الدلفين وسمك واهو وسمك التونة وكذلك اللوبستر والكركند.
    Dans l'ouest de l'Australie, les dauphins ont entrepris une mission encore plus ardue. Open Subtitles في غرب أستراليا هذه الدلافينِ واجهتْ تحدي قاسى جداً.
    Ce sont mes animaux préférés, après les dauphins. Open Subtitles انها الحيوان الثاني الذي أفضله بعد الدولفين
    Seaworld inversé où les dauphins nourrissent les humains. Open Subtitles عالم البحار" المعكوس، حيث يسمح" للدلافين أن تداعب البشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more