Knock Knock Knock a les prix les plus bas, les uniformes les plus roses, et... on déteste les dauphins, aussi. | Open Subtitles | الطرق , الطرق , الطرق لديه أقل الأسعار وأكثر الملابس الرسمية وردية ونحن نكره الدلافين أيضاً |
les dauphins empruntent ces routes migratoires depuis des milliers d'années. | Open Subtitles | هناك مسارات للهجرة تسلُكها الدلافين منذ آلاف السنين |
Et je m'inquiète pour les dauphins. Tu veux entendre la chanson que j'ai écrite ? | Open Subtitles | أنا قلق على الدلافين كتبت أغنية عن الدلافين , تريدين سماعها ؟ |
les dauphins utilisent le son pour trouver leur chemin à travers la forêt inondée en faisant des clics. | Open Subtitles | الدلافين تستخدم الصوت لتجد طريقها عبر الغابة التي غمرتها المياه عن طريق نقرات. |
les dauphins, je ne sais pas dans quels filets vous nagez mais vous vous noyez là ! | Open Subtitles | الأن ,لا أعلم ما نوع شبكة سمك التونة التي تسبحون إليها يا دلافين لكنكم تغرقون هناك |
Des espèces pélagiques de poisson tels que les dauphins, les thazards bâtards, les thons, ainsi que les homards et les écrevisses comptent parmi les ressources du territoire. | UN | وتشمل موارد الإقليم أنواع الأسماك الكبيرة مثل الدلفين وسمك واهو وسمك التون وكذلك اللوبستر والكركند. |
Nous avons travaillé sur les dauphins semblent être ici, et nous pouvons faire le travail de drone, donc c'est notre genre de meilleur pari. | Open Subtitles | لقد عملت بها ويبدو أن الدلافين لوجودي هنا، ويمكننا أن نفعل العمل بدون طيار، لذلك هذا هو لدينا نوع من أفضل رهان. |
En fait, nous devons nager avec les dauphins. | Open Subtitles | في الحقيقة، نحن على وشك الذهاب للسباحة مع الدلافين |
J'aimerais qu'on fasse ça... mais on a rendez-vous avec les dauphins... au fond de l'océan, alors... | Open Subtitles | أتمنى لو فعلنا ذلك ولكن نحن على موعد مع الدلافين في أعماق المحيط لذا |
Nager avec les dauphins... et après manger des bananes. | Open Subtitles | الخطة كانت أن نسبح مع الدلافين و نأكل الموز بعد ذلك |
A la fin, j'ai appris la différence entre les dauphins et les marsouins, mais je ne suis toujours pas autorisé à revenir à l'aquarium. | Open Subtitles | إذاً, في نهاية الأمر تعلمت الفرق بين الدلافين وبين خنازير البحر. ولكنني بكل تأكيد غير مسموح لي العودة إلى حوض الأسماك |
j'ai fait de la chute libre, nagé avec les dauphins, un brevet de pilote. | Open Subtitles | قمت بالقفز المظلي وسبحت مع الدلافين وحصلت رخصة طيران |
Balades en bateau, vous pouvez nager avec les dauphins. | Open Subtitles | لديهم رحلاتٌ بحرية حيثُ يمكنُك السباحة مع الدلافين. |
Et si les dauphins étaient en fait des extra-terrestres venus d'une autre galaxie ? | Open Subtitles | وماذا إن كانتْ الدلافين مخلوقات فضائيّة من مجرّة أخرى؟ |
Il y a une réduction à l'aquarium pour nager avec les dauphins. | Open Subtitles | هنالك كوبون في حوض السمك للسباحة مع الدلافين |
Donc il semble que à la place de la natation dans un réservoir avec les dauphins, je vais faire trempette dans notre baignoire avec une copie bien usée "de la Femme du voyageur des temps." | Open Subtitles | لذا يبدو أنه بدل السباحة في حوض مع الدلافين سأكون منقعاً في حوضنا |
les dauphins savent nager | Open Subtitles | مثل الدلافين ? ? مثلما تستطيع الدلافين السباحة ? |
Ce que je veux vraiment faire c'est nager avec les dauphins. | Open Subtitles | ما أريد فعله حقاً هو السباحة مع الدلافين. |
les dauphins sont des mammifères. | Open Subtitles | بالحقيقة ، الدلافين ليسوا أسماكاً هي من الثدييات |
Il se passe quoi, les dauphins ? | Open Subtitles | الأن ,لا أعلم ما نوع شبكة سمك التونة التي تسبحون إليها يا دلافين |
Des espèces pélagiques de poissons tels que les dauphins, les thazards bâtards, les thons, ainsi que les homards et les écrevisses comptent parmi les ressources du territoire. | UN | وتشمل موارد الإقليم أنواع الأسماك الكبيرة مثل الدلفين وسمك واهو وسمك التونة وكذلك اللوبستر والكركند. |
Dans l'ouest de l'Australie, les dauphins ont entrepris une mission encore plus ardue. | Open Subtitles | في غرب أستراليا هذه الدلافينِ واجهتْ تحدي قاسى جداً. |
Ce sont mes animaux préférés, après les dauphins. | Open Subtitles | انها الحيوان الثاني الذي أفضله بعد الدولفين |
Seaworld inversé où les dauphins nourrissent les humains. | Open Subtitles | عالم البحار" المعكوس، حيث يسمح" للدلافين أن تداعب البشر |