2. La Commission examine les demandes dans l'ordre de leur réception. | UN | ٢ - تدرس اللجنة الطلبات وفقا لترتيب ورودها. |
2. La Commission examine les demandes dans l'ordre de leur réception. | UN | 2 - تدرس اللجنة الطلبات وفقا لترتيب ورودها. |
2. La Commission examine les demandes dans l'ordre de leur réception. | UN | 2 - تدرس اللجنة الطلبات وفقا لترتيب ورودها. |
La Commission examine les demandes dans l'ordre de leur réception (art. 23, par. 2). | UN | 3 - ويتعين على اللجنة أن تدرس الطلبات وفقاً لترتيب ورودها (المادة 23 (2)). |
Il a fait valoir que, vu les répercussions à long terme d'une révision des données de référence d'une Partie, les demandes dans ce sens devraient s'accompagner de documents justificatifs complets. | UN | ونظراً لأن تنقيح البيانات المرجعية لأي طرف لها تأثيرات طويلة الأجل، قال إن الطلبات لإجراء مثل هذه التنقيحات لا بد وأن تكون مدعّمة بالمستندات بشكل كامل. |
2. La Commission examine les demandes dans l'ordre de leur réception. | UN | ٢ - تدرس اللجنة الطلبات وفقا لترتيب ورودها. |
2. La Commission examine les demandes dans l'ordre de leur réception. | UN | 2 - تدرس اللجنة الطلبات وفقا لترتيب ورودها. |
2. La Commission examine les demandes dans l'ordre de leur réception. | UN | 2 - تدرس اللجنة الطلبات وفقا لترتيب ورودها. |
La Commission examine les demandes dans l'ordre de leur réception. | UN | 2 - تدرس اللجنة الطلبات وفقا لترتيب ورودها. |
La Commission examine les demandes dans l'ordre de leur réception. | UN | 2 - تدرس اللجنة الطلبات وفقا لترتيب ورودها. |
La Commission examine les demandes dans l'ordre de leur réception. | UN | 2 - تدرس اللجنة الطلبات وفقا لترتيب ورودها. |
2. La Commission examine les demandes dans l'ordre de leur réception. | UN | 2 - تدرس اللجنة الطلبات وفقا لترتيب ورودها. |
La Commission examine les demandes dans l'ordre de leur réception. | UN | 2 - تدرس اللجنة الطلبات وفقا لترتيب ورودها. |
La Commission examine les demandes dans l'ordre de leur réception. | UN | 2 - تدرس اللجنة الطلبات وفقا لترتيب ورودها. |
2. La Commission examine les demandes dans l'ordre de leur réception. | UN | 2 - تدرس اللجنة الطلبات وفقا لترتيب ورودها. |
La Commission examine les demandes dans l'ordre de leur réception. | UN | 2 - تدرس اللجنة الطلبات وفقا لترتيب ورودها. |
Aux termes du paragraphe 2 de l'article 23 du Règlement, la Commission examine les demandes dans l'ordre de réception. | UN | 4 - ووفقا للمادة 23 (2) يتعين على اللجنة أن تدرس الطلبات وفقاً لترتيب ورودها. |
Aux termes du paragraphe 2 de l'article 23 du Règlement, la Commission examine les demandes dans l'ordre dans lequel elle les reçoit. | UN | 4 - ووفقا للمادة 23 (2) يتعين على اللجنة أن تدرس الطلبات وفقاً لترتيب ورودها. |
Aux termes du paragraphe 2 de l'article 23 du Règlement, la Commission examine les demandes dans l'ordre de leur réception. | UN | 4 - ووفقا للمادة 23 (2) يتعين على اللجنة أن تدرس الطلبات وفقاً لترتيب ورودها. |
Il a fait valoir que, vu les répercussions à long terme d'une révision des données de référence d'une Partie, les demandes dans ce sens devraient s'accompagner de documents justificatifs complets. | UN | ونظراً لأن تنقيح البيانات المرجعية لأي طرف لها تأثيرات طويلة الأجل، قال إن الطلبات لإجراء مثل هذه التنقيحات لا بد وأن تكون مدعّمة بالمستندات بشكل كامل. |
L'objectif consistant à traiter les demandes dans un délai de deux jours a été pleinement atteint. | UN | وقد تحقّق بالكامل هدف تجهيز الطلبات خلال يومين. |