"les dispositions financières relatives" - Translation from French to Arabic

    • الأحكام المالية المتصلة
        
    • الأحكام المالية المتعلقة
        
    • الاعتمادات المالية المتصلة
        
    • الآثار المالية المترتبة
        
    • بالاعتمادات المالية المتصلة
        
    • بالأحكام المالية المتصلة
        
    • الترتيبات المالية المتعلقة
        
    Le Secrétaire donne lecture d'un état concernant les dispositions financières relatives au projet de résolution. UN تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الأحكام المالية المتصلة بمشروع القرار.
    Le Secrétaire donne lecture d'un état concernant les dispositions financières relatives au projet de résolution. UN تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الأحكام المالية المتصلة بمشروع القرار.
    Le Secrétaire donne lecture d'une déclaration sur les dispositions financières relatives au projet de résolution. UN قرأ أمين اللجنة بيانا حول الأحكام المالية المتعلقة بمشروع القرار.
    Le Secrétaire donne lecture d'un état concernant les dispositions financières relatives au projet de résolution. UN تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الاعتمادات المالية المتصلة بمشروع القرار.
    Le Secrétaire donne lecture d'une déclaration orale concernant les dispositions financières relatives au projet de résolution. UN وتلا أمين اللجنة بيانا شفويا عن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    Le Secrétaire donne lecture d'une déclaration orale concernant les dispositions financières relatives au projet de résolution. UN تلا أمين اللجنة بيانا شفويا يتعلق بالاعتمادات المالية المتصلة بمشروع القرار.
    Le Secrétaire donne lecture d'une déclaration concernant les dispositions financières relatives au projet de résolution. UN قرأ أميـن اللجنة بيانا يتعلق بالأحكام المالية المتصلة بمشروع القرار.
    3. Accueille avec satisfaction les dispositions financières relatives au transfert, que le secrétariat de la Commission a prises conformément à la résolution 1994/43 du Conseil, par laquelle le Conseil priait le Secrétaire général de veiller à ce que le transfert soit financé à l’aide des ressources existantes, essentiellement des contributions extrabudgétaires; UN ٣ - يؤيد مع الارتياح الترتيبات المالية المتعلقة بالنقل التي اتخذتها أمانة اللجنة عملا بقرار المجلس ١٩٩٤/٤٣ المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، الذي طلب فيه إلى اﻷمين العام أن يكفل تمويل الانتقال من الموارد الموجودة، وبصفة رئيسية من المساهمات الخارجة عن الميزانية؛
    À la même séance, le Secrétaire de la Commission a donné lecture d'une déclaration concernant les dispositions financières relatives au projet de résolution. UN 99 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الأحكام المالية المتصلة بمشروع القرار.
    À la même séance, le Secrétaire de la Commission a donné lecture d'une déclaration concernant les dispositions financières relatives au projet de résolution (voir A/C.3/61/SR.50). UN 38 - وفي نفس الجلسة أيضاً، تلا أمين اللجنة بياناً بشأن الأحكام المالية المتصلة بمشروع القرار (انظر A/C.3/61/SR.50).
    À la 46e séance, le 16 novembre, le Secrétaire a donné lecture d'une déclaration concernant les dispositions financières relatives au projet de résolution (voir A/C.3/61/SR.46). UN 47 - وفي الجلسة 46 المعقودة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر، تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الأحكام المالية المتصلة بمشروع القرار (انظر A/C.3/61/SR.46).
    À la 47e séance, le 16 novembre, le Secrétaire a donné lecture d'une déclaration concernant les dispositions financières relatives au projet de résolution (voir A/C.3/61/SR.47). UN 56 - وفي الجلسة 47 المعقودة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر، تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الأحكام المالية المتصلة بمشروع القرار (انظر A/C.3/61/SR.47).
    À la même séance, le Secrétaire a donné lecture d'une déclaration concernant les dispositions financières relatives au projet de résolution (voir A/C.3/61/SR.47). UN 85 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الأحكام المالية المتصلة بمشروع القرار (انظر A/C.3/61/SR.47).
    À la même séance, le Secrétaire a donné lecture d'une déclaration concernant les dispositions financières relatives au projet de résolution (voir A/C.3/61/SR.50). UN 91 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الأحكام المالية المتصلة بمشروع القرار (انظر A/C.3/61/SR.50).
    Le Secrétaire donne lecture d'une déclaration sur les dispositions financières relatives au projet de résolution. UN وقرأ أمين اللجنة بيانا بشأن الأحكام المالية المتعلقة بمشروع القرار.
    Le Secrétaire fait une déclaration sur les dispositions financières relatives au projet de résolution. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان عن الأحكام المالية المتعلقة بمشروع القرار بصيغته المعدلة.
    À la 49e séance, le 19 novembre, le Secrétaire a donné lecture d'une déclaration concernant les dispositions financières relatives au projet de résolution (voir A/C.3/59/SR.49). UN 8 - وفي الجلسة 49، المعقودة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر، تلا أمين اللجنة بيانا عن الأحكام المالية المتعلقة بمشروع القرار (انظر A/C.3/59/SR.49).
    À la 58e séance, le 26 novembre, le Secrétaire de la Commission a donné lecture d'une déclaration concernant les dispositions financières relatives au projet de résolution, tel qu'il avait été modifié par le document A/C.3/58/L.48, sous sa forme modifiée oralement. UN 13 - وفي الجلسة 58، المعقودة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر، تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الاعتمادات المالية المتصلة بمشروع القرار المعدل بموجب الوثيقة A/C.3/58/L.48، بصيغته المنقحة شفويا.
    À la 61e séance, le 1er décembre, le Secrétaire de la Commission a donné lecture d'une déclaration sur les dispositions financières relatives au projet de résolution (voir A/C.3/58/SR.61). UN 112 - وفي الجلسة 61، المعقودة في 1 كانون الأول/ديسمبر، تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الاعتمادات المالية المتصلة بمشروع القرار (انظر A/C.3/58/SR.61).
    Le Secrétaire donne lecture d'une déclaration orale concernant les dispositions financières relatives au projet de résolution. UN وتلا أمين اللجنة بيانا شفويا عن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    Le Secrétaire du Conseil donne lecture d'une déclaration orale concernant les dispositions financières relatives au projet de résolution. UN تلا أمين المجلس بياناً عن الآثار المالية المترتبة على مشروع المقرر.
    À la même séance, le 22 novembre, le Secrétaire a donné lecture d'une déclaration sur les dispositions financières relatives au projet de résolution révisé (voir A/C.3/61/SR.50). UN 19 - وفي الجلسة نفسها، تـلا أمين اللجنة بيانا يتعلق بالاعتمادات المالية المتصلة بمشروع القرار (انظر A/C.3/61/SR.50).
    À la 54e séance, le 21 novembre, le Secrétaire de la Commission a donné lecture d'une déclaration sur les dispositions financières relatives au projet de résolution (voir A/C.3/58/SR.54). UN 83 - وفي الجلسة 54 المعقودة في 21 تشرين الثاني/نوفمبر، تلا أمين اللجنة بيانا يتعلق بالأحكام المالية المتصلة بمشروع القرار (انظر A/C.3/58/SR.54).
    3. Accueille avec satisfaction les dispositions financières relatives au transfert, que le secrétariat de la Commission a prises conformément à la résolution 1994/43 du Conseil économique et social en date du 29 juillet 1994, par laquelle le Conseil priait le Secrétaire général de veiller à ce que le transfert soit financé à l’aide des ressources existantes, essentiellement des contributions extrabudgétaires; UN ٣ - يؤيد مع الارتياح الترتيبات المالية المتعلقة بالنقل التي اتخذتها أمانة اللجنة عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٤/٤٣ المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، الذي طلب فيه إلى اﻷمين العام أن يكفل تمويل الانتقال من الموارد الموجودة، وبصفة رئيسية من الموارد الخارجة عن الميزانية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more