" 6. En outre, les documents de travail suivants ont été présentés au Comité spécial : | UN | " ٦ - وإضافة إلى ذلك، قُدﱢمت ورقات العمل التالية الى اللجنة المخصصة: |
6. En outre, les documents de travail suivants ont été présentés au Comité spécial : | UN | ٦- وإضافة إلى ذلك، قُدﱢمت ورقات العمل التالية الى اللجنة المخصصة: |
En outre, les documents de travail suivants ont été présentés au Comité spécial : | UN | " ٦- وإضافة إلى ذلك، قُدﱢمت ورقات العمل التالية الى اللجنة المخصصة: |
7. En outre, les documents de travail suivants ont été présentés au Comité spécial à la date du 16 août 1996 : | UN | ٧ - وبالاضافة إلى هذا قدمت إلى اللجنة المخصصة حتى ٩١ آب/أغسطس ٦٩٩١ ورقات العمل التالية: |
7. En outre, les documents de travail suivants ont été présentés au Comité spécial à la date du 16 août 1996 : | UN | ٧- وبالاضافة إلى هذا قدمت إلى اللجنة المخصصة حتى ٩١ آب/أغسطس ٦٩٩١ ورقات العمل التالية: |
7. En outre, les documents de travail suivants ont été présentés au Comité spécial à la date du 16 août 1996 : | UN | ٧- وبالاضافة إلى هذا قدمت إلى اللجنة المخصصة حتى ٩١ آب/أغسطس ٦٩٩١ ورقات العمل التالية: |
6. En outre, les documents de travail suivants ont été présentés au Comité spécial : | UN | ٦- وباﻹضافة إلى ذلك عُرضت ورقات العمل التالية على اللجنة المخصصة: |
6. En outre, les documents de travail suivants ont été présentés au Comité spécial : | UN | ٦- وباﻹضافة إلى ذلك عُرضت ورقات العمل التالية على اللجنة المخصصة: |
En vue de contribuer de manière concrète aux préparatifs de la Conférence d'examen de 2005 et d'expliquer clairement sa position sur le désarmement nucléaire, le Japon a présenté les documents de travail suivants à différentes sessions du Comité préparatoire : | UN | حرصا من اليابان على تقديم مساهمات ملموسة في العملية التحضيرية لمؤتمر الاستعراض عام 2005 وشرح موقفها بوضوح من نزع السلاح النووي، فقد قدمت ورقات العمل التالية في كل دورة من دورات اللجنة التحضيرية: |
En vue de contribuer de manière concrète aux préparatifs de la Conférence d'examen de 2005 et d'expliquer clairement sa position sur le désarmement nucléaire, le Japon a présenté les documents de travail suivants à différentes sessions du Comité préparatoire : | UN | حرصا من اليابان على تقديم مساهمات ملموسة في العملية التحضيرية لمؤتمر الاستعراض عام 2005 وشرح موقفها بوضوح من نزع السلاح النووي، فقد قدمت ورقات العمل التالية في كل دورة من دورات اللجنة التحضيرية: |
Pour contribuer concrètement aux préparatifs de la Conférence d'examen de 2005, le Japon a présenté les documents de travail suivants lors des diverses sessions du Comité préparatoire : | UN | وكي تُسهم اليابان بشكل ملموس في العملية التحضيرية لمؤتمر الأطراف لاستعراض عام 2005 فإنها قدمت إلى كل دورة من دورات اللجنة التحضيرية ورقات العمل التالية: |
Pour contribuer concrètement aux préparatifs de la Conférence d'examen de 2005, le Japon a présenté les documents de travail suivants lors des diverses sessions du Comité préparatoire : | UN | وكي تُسهم اليابان بشكل ملموس في العملية التحضيرية لمؤتمر الأطراف لاستعراض عام 2005 فإنها قدمت إلى كل دورة من دورات اللجنة التحضيرية ورقات العمل التالية: |
8. les documents de travail suivants qui devaient être présentés à la cinquante-septième session n'ont pas été soumis et aucun exposé oral n'a été fait: | UN | 8- ولم تقدم ورقات العمل التالية التي كان من المطلوب تقديمها إلى الدورة السابعة والخمسين ولم تقدم عروض شفوية بشأنها: |
les documents de travail suivants présentaient des directives toponymiques inédites, révisées ou actualisées : | UN | 68 - وتصف ورقات العمل التالية المبادئ التوجيهية لأسماء المواقع الجغرافية الجديدة والمنقحة أو المستحدثة: |
En vue de contribuer de manière concrète aux préparatifs de la Conférence d'examen de 2005 et d'expliquer clairement sa position sur le désarmement nucléaire, le Japon a présenté les documents de travail suivants à différentes sessions du Comité préparatoire : | UN | 48 - حرصا من اليابان على تقديم مساهمات ملموسة في العملية التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2005 وشرح موقفها بوضوح من نزع السلاح النووي، فقد قدمت ورقات العمل التالية في كل دورة من دورات اللجنة التحضيرية: |
Dans le cadre du Groupe de travail sur l'administration de la justice, des experts ont été chargés d'établir les documents de travail suivants : mise en œuvre au niveau national de l'obligation de fournir les recours internes efficaces, administration de la justice par les tribunaux militaires et les autres juridictions d'exception, discrimination dans le système pénal. | UN | وفي إطار الفريق العامل المعني بإقامة العدل، كُلف خبراء بإعداد ورقات العمل التالية: التنفيذ الوطني للالتزام بتوفير سبل انتصاف داخلي فعالة، وإقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية وغيرها من المحاكم الاستثنائية، والتمييز في النظام الجنائي. |