"les domaines de l'administration et" - Translation from French to Arabic

    • مجالات الإدارة
        
    Les bureaux politiques sont fortement tributaires de l'appui centralisé fourni par le Siège dans tous les domaines de l'administration et de la logistique. UN فالمكاتب السياسية تعتمد اعتمادا كبيرا على الدعم المركزي المقدم من المقر في جميع مجالات الإدارة والخدمات اللوجستية.
    Cependant, il est souhaitable, dans l'immédiat, que la communauté internationale mette à la disposition de la République centrafricaine les compétences nécessaires dans les domaines de l'administration et des finances publiques, en vue d'améliorer la gestion administrative et financière de l'État, dont la faiblesse des structures est évidente. UN ومع ذلك، فمن المستصوب أن يضع المجتمع الدولي، فورا، تحت تصرف جمهورية أفريقيا الوسطى، الكفاءات اللازمة في مجالات الإدارة والمالية العامة بغرض تحسين التنظيم الإداري والمالي للدولة التي يبدو ضعف هياكلها جليا.
    Le dépassement est principalement dû aux formations dispensées en vue d'améliorer l'efficacité de l'appui à la Mission dans les domaines de l'administration et de l'assistance technique, de la sécurité, de la planification et de la reprise après un sinistre. UN 15 - تُعزى الاحتياجات الإضافية، في المقام الأول، إلى التدريب الذي تم الاضطلاع به تعزيزا للدعم الفعلي للبعثة في مجالات الإدارة والدعم التقني والتخطيط والإنعاش في حالات الكوارث.
    Projets opérationnels (dont certains en collaboration avec le PNUD et d'autres entités opérationnelles) visant à renforcer les capacités institutionnelles et de gestion des pays en développement et pays en transition intéressés dans les domaines de l'administration et des finances publiques et de la gouvernance socioéconomique UN مشاريع ميدانية (بعضها بشراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيره من الكيانات التنفيذية) تهدف إلى تعزيز القدرات المؤسسية والإدارية لدى الراغب من البلدان النامية والبلدان التي تمرّ اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مجالات الإدارة العامة والمالية العامة وإدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية
    Le Comité consultatif note que le dépassement de dépenses de 70 700 dollars afférent aux consultants a été expliqué par la formation dispensée en vue d'améliorer l'efficacité de l'appui à la Mission dans les domaines de l'administration et de l'assistance technique, de la sécurité, de la planification et de la reprise après un sinistre (A/57/684, sect. II.A et par. 15). UN 15 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية النفقات الزائدة التي بلغت 700 70 دولار تحت بند الاستشاريين، والتي عـُـزيت إلى التدريب الذي نـُـظم لتعزيز فعالية الدعم المقدم من البعثة في مجالات الإدارة والدعم التقني، والأمـن، والتخطيط، والانتعاش بعد الكوارث (انظر A/57/684، الفرع ثانيا - ألف والفقرة 15).
    ii) Projets (dont certains en collaboration avec le PNUD et d'autres entités opérationnelles) visant à renforcer les capacités institutionnelles et de gestion des pays en développement et pays en transition intéressés dans les domaines de l'administration et des finances publiques et de la gouvernance socioéconomique (30). UN ' 2` مشاريع ميدانية (بعضها بشراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيره من الكيانات التنفيذية) تهدف إلى تعزيز القدرات المؤسسية والإدارية لدى الراغب من البلدان النامية والبلدان التي تمرّ اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مجالات الإدارة العامة والمالية العامة وإدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية (30).
    ii) Projets opérationnels (dont certains en collaboration avec le PNUD et d'autres entités opérationnelles) visant à renforcer les capacités institutionnelles et de gestion des pays en développement et en transition intéressés, dans les domaines de l'administration et des finances publiques et de la gouvernance socioéconomique (30). UN ' 2` مشاريع ميدانية (بعضها بشراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيره من الكيانات التنفيذية) تهدف إلى تعزيز القدرات المؤسسية والإدارية لدى الراغب من البلدان النامية والبلدان التي تمرّ اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مجالات الإدارة العامة والمالية العامة وإدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية (30).
    ii) Projets sur le terrain : environ 80 projets (en collaboration avec le PNUD et d'autres entités opérationnelles) visant à renforcer les capacités institutionnelles et de gestion des pays en développement et des pays en transition intéressés dans les domaines de l'administration et des finances publiques, et de la gouvernance socioéconomique. UN ' 2` المشاريع الميدانية: 80 مشروعا ميدانيا تقريبا (بعضها بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والكيانات التنفيذية الأخرى) تهدف إلى تعزيز القدرات المؤسسية والإدارية لمن يرغب من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مجالات الإدارة العامة والمالية العامة والإدارة الاجتماعية - الاقتصادية.
    ii) Projets opérationnels : environ 80 projets (dont certains en collaboration avec le PNUD et d'autres entités opérationnelles) visant à renforcer les capacités institutionnelles et de gestion des pays en développement et pays en transition intéressés dans les domaines de l'administration et des finances publiques, et de la gouvernance socioéconomique. UN ' 2` المشاريع الميدانية: حوالي 80 مشروعا ميدانيا (بعضها بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والكيانات التنفيذية الأخرى) تهدف إلى تعزيز القدرات المؤسسية والإدارية للبلدان النامية المعنية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مجالات الإدارة العامة والمالية العامة وإدارة الشؤون الاجتماعية - الاقتصادية.
    ii) Projets opérationnels : environ 80 projets (dont certains en collaboration avec le PNUD et d'autres entités opérationnelles) visant à renforcer les capacités institutionnelles et de gestion de pays en développement et pays en transition intéressés dans les domaines de l'administration et des finances publiques, et de la gouvernance socioéconomique. UN ' 2` المشاريع الميدانية: حوالي 80 مشروعا ميدانيا (بعضها بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والكيانات التنفيذية الأخرى) تهدف إلى تعزيز القدرات المؤسسية والإدارية لدى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مجالات الإدارة العامة والمالية العامة وحوكمة الأنشطة الاجتماعية - الاقتصادية.
    ii) Projets opérationnels : projets (dont certains en collaboration avec le PNUD et d'autres entités opérationnelles) visant à renforcer les capacités institutionnelles et de gestion des pays en développement et pays en transition intéressés dans les domaines de l'administration et des finances publiques et de la gouvernance socioéconomique (60). UN ' 2` المشاريع الميدانية: مشاريع ميدانية (بعضها بشراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيره من الكيانات التنفيذية) تهدف إلى تعزيز القدرات المؤسسية والإدارية للبلدان النامية المهتمة والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مجالات الإدارة العامة والمالية العامة وإدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية (60).
    29F.16 Pour ce qui est de la coopération avec les partenaires de l'ONU, l'Office des Nations Unies à Genève travaille en étroite liaison avec les services du Secrétariat, les entités appliquant le régime commun des Nations Unies et d'autres bureaux hors Siège opérant à Genève en vue de tirer parti des synergies et de réaliser des économies d'échelle, en particulier dans les domaines de l'administration et les services d'appui. UN 29 واو-16 وفيما يتعلق بالتعاون مع شركاء الأمم المتحدة، يعمل مكتب الأمم المتحدة في جنيف عن كثب مع إدارات الأمانة العامة ومكاتبها التي يوجد مقرها في جنيف، وكيانات النظام الموحد للأمم المتحدة والمكاتب الأخرى الموجودة خارج المقر سعيا لاستغلال أوجه التآزر وتحقيق وفورات الحجم الكبير، لا سيما في مجالات الإدارة وخدمات الدعم.
    ii) Projets opérationnels : projets (dont certains en collaboration avec le PNUD et d'autres entités opérationnelles) visant à renforcer les capacités institutionnelles et de gestion des pays en développement et pays en transition intéressés dans les domaines de l'administration et des finances publiques et de la gouvernance socioéconomique (60). UN ' 2` المشاريع الميدانية: مشاريع ميدانية (بعضها بشراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيره من الكيانات التنفيذية) تهدف إلى تعزيز القدرات المؤسسية والإدارية للبلدان النامية المهتمة والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مجالات الإدارة العامة والمالية العامة وإدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية (60).
    Projets opérationnels (dont certains en collaboration avec le PNUD et d'autres entités opérationnelles) visant à renforcer les capacités institutionnelles et de gestion des pays en développement et pays en transition intéressés dans les domaines de l'administration et des finances publiques et de la gouvernance socioéconomique (nombre ramené de 80 à 60) UN مشاريع ميدانية (بعضها بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والكيانات التنفيذية الأخرى) تهدف إلى تعزيز القدرات المؤسسية والإدارية لمن يرغب من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مجالات الإدارة العامة والمالية العامة والإدارة الاجتماعية - الاقتصادية (تم تخفيض عددها من 80 إلى 60)
    ii) Projets opérationnels : projets (dont certains en collaboration avec le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) et d'autres entités opérationnelles) visant à renforcer les capacités institutionnelles et de gestion des pays en développement et pays en transition intéressés dans les domaines de l'administration et des finances publiques et de la gouvernance socioéconomique (12). UN ' 2` مشاريع ميدانية: مشاريع ميدانية (بعضها بشراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيره من الكيانات التنفيذية) تهدف إلى تعزيز القدرات المؤسسية والإدارية لدى الراغب من البلدان النامية والبلدان التي تمرّ اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مجالات الإدارة العامة والمالية العامة وإدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية (12).
    ii) Projets sur le terrain : environ 80 projets (en collaboration avec le PNUD et d'autres entités opérationnelles) visant à renforcer les capacités institutionnelles et de gestion des pays en développement et des pays en transition intéressés dans les domaines de l'administration et des finances publiques, et de la gouvernance socioéconomique. UN ' 2` المشاريع الميدانية: حوالي 80 مشروعا ميدانيا (بعضها بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والكيانات التنفيذية الأخرى) تهدف إلى تعزيز القدرات المؤسسية والإدارية لمن يرغب من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مجالات الإدارة العامة والمالية العامة وإدارة الشؤون الاجتماعية - الاقتصادية.
    ii) Projets sur le terrain : environ 80 projets (en collaboration avec le PNUD et d'autres entités opérationnelles) visant à renforcer les capacités institutionnelles et de gestion des pays en développement et des pays en transition intéressés dans les domaines de l'administration et des finances publiques, et de la gouvernance socioéconomique. UN ' 2` المشاريع الميدانية: حوالي 80 مشروعا ميدانيا (بعضها بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والكيانات التنفيذية الأخرى) تهدف إلى تعزيز القدرات المؤسسية والإدارية للبلدان الراغبة في ذلك من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مجالات الإدارة العامة والمالية العامة وإدارة الشؤون الاجتماعية - الاقتصادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more